본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

221106 신인(神人) Jesus지저스예수

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

() Jesus지저스예수

E377_20221106 신인 JESUS예수.mp3
8.04MB
E377_20221106 신인 JESUS예수 구절.hwp
0.35MB
E377_20221106 신인 JESUS예수 구절.pdf
0.24MB

 

(1:14) [말씀]육신(육체가) 되어 우리 가운데 거하시매 (우리가 그분의 영광을 보니 [아버지]의 독생하신only온리 begotten비가튼 분의 영광이요) 은혜와 진리가 충만하더라.

 

(2:9) 다만 예수Jesus님을 보노라. 그분께서 죽음의 고난을 당하시려고 천사들보다 조금 낮게 되셨다가 영광과 존귀로 관을 쓰신 것은 [하나님]의 은혜로 말미암아 모든 사람을 위하여 죽음을 맛보려that he should taste death for every man 하심이라.

 

(딤전 1:17) 이제 영원하신 [] 죽지 아니하시고immortal이모털 보이지 아니하시고 홀로 지혜로우신 [하나님]께 존귀와 영광이 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘.

 

(19:10) 사람의 [아들]잃어버린 것을 찾아 구원하러to seek and to save that which was lost 왔느니라, 하시니라.

 

(18:11) 사람의 [아들]잃어버린 것을 구원하려고to save that which was lost 왔느니라. (18:11, 改譯) (없음)

 

(딤전 1:15) 이것은 신실한 말이요 온전히 받아들이기에 합당한 말이니 곧 그리스도 예수님께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다Jesus came into the world to save sinners는 말이로다. 죄인들 중에 내가 우두머리니라.

 

(20:28) 이와 같이 사람의 [아들]도 섬김을 받으러 오지 아니하고 도리어 섬기며 자기 생명을 많은 사람의 대속물ransom랜섬로 주려고 왔느니라, 하시니라.

 

(9:28) 이와 같이 그리스도께서도 많은 사람의 죄들을 담당하시려고 단 한 번 드려지셨으며 또 자신을 기다리는 자들에게 죄와 상관없이 두 번째 나타나사 구원에 이르게 하시리라.

 

(10:15) [아버지]께서 나를 알 듯이 나도 [아버지]를 아노니 나는 양들을 위해 내 생명을 내놓느니라I lay down my life for the sheep.

 

(벧전 2:24) 친히 나무에 달려 자신의 몸으로 우리의 죄들을 지셨으니 이것은 죄들에 대하여 죽은 우리가 살아서 의에 이르게 하려 하심이라. 그분께서 채찍에 맞음으로 너희가 고침을 받았나니

 

(2:17) 그러므로 모든 일에서 그분께서 자기 형제들과 같게 될 필요가 있었으니 이것은 그분께서 [하나님]께 속한 일들에서 긍휼 많고 신실하신 대제사장이 되사 백성의 죄들로 인해 화해를 이루려to make reconciliation for the sins 하심이라.

 

(9:26) 그랬더라면 그분께서 반드시 세상의 창건 이래로 자주 고난을 당하셨어야 할 것이라. 그러나 이제 세상 끝에 그분께서 단 한 번 나타나사appeared 자신을 희생물로 드려 죄를 제거하셨느니라to put away sin by the sacrifice of himself.

 

(요일 3:5) 그분께서 우리의 죄들을 제거하려고 나타나신manifested to take away our sins 것을 너희가 알거니와 그분 안에는 죄가 없느니라in him is no sin.

 

(1:29) ¶ 다음 날 요한이 예수님께서 자기에게 오시는 것을 보고 이르되, 세상 죄를 제거하시는 [하나님] [어린양]을 보라Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

 

(요일 3:8) 죄를 범하는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 죄를 짓느니라. [하나님] [아들]the Son of God이 나타나신 목적은 이것이니 곧 그분께서 마귀의 일들을 멸하시려는destroy the works of the devil 것이라.

 

(2:14-15) 그런즉 자녀들은 살과 피에 참여한 자들이므로 그분도 마찬가지로 같은 것의 일부를 취하셨으니 이것은 그분께서 죽음을 통해through death 죽음의 권능을 가진 마귀the devil멸하시고destroy / 15 또 죽음을 두려워하여 평생토록 속박에 얽매인 자들을 건져 내려deliver 하심이라.

 

(1:4) 거룩함의 영으로는 죽은 자들로부터 부활resurrection하심으로써 [하나님] [아들]the Son of God 권능 있게 밝히 드러나셨느니라declared.

 

참고 1 virgin버진 동정(童貞)

참고 2 임마누엘Immanuel이매뉴얼 God with us 기적/이적/표적

 

(7:14) 그러므로 []께서 친히 한 표적을 너희에게 주시리라. 보라, 처녀virgin가 수태하여 아들을 낳고 그의 이름을 임마누엘Immanuel이매뉴얼이라 하리라.

비교 (7:14)

그러므로 주님께서 몸소 여러분에게 표징을 주실 것입니다. 보십시오, 젊은 여인이 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 임마누엘이라 할 것입니다.(카톨릭)

Well then, the Lord himself will give you a signa young woman who is pregnant will have a son and will name him 'Immanuel.' (GNT)

그러므로 여호와께서 친히 여러분에게 표징을 주실 것입니다. 보십시오! 젊은 여자가 임신하여 아들을 낳고, 그의 이름을 임마누엘이라고 할 것입니다(NWT)

그러므로 주께서 친히 징조를 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름을 임마누엘이라 하리라(개역)

 

(1:23) 보라, 처녀virgin가 아이를 배어 아들을 낳을 것이요, 그들이 그의 이름을 임마누엘Immanuel이라 하리라, 하셨으니 이것을 번역하면 우리와 함께 계시는 [하나님]God with us이라는 뜻이라.

 

(1:18) ¶ 이제 예수 그리스도의 태어나심은 이러하니라. 그분의 어머니 마리아가 요셉과 정혼하였을 때에 그들이 함께하기 전에 그녀가 [성령님]으로 말미암아 아이를 밴 것이 드러나매

 

(4:4) 그러나 충만한 때가 이르매 [하나님]께서 자신의 [아들]을 보내사God sent forth his Son 여자에게서 나게 하시고made of a woman 율법 아래 있게 하셨나니

 

(1:21) 그녀가 아들을 낳으리니 너는 그의 이름을 {예수}JESUS라 하라. 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄들에서 구원할 것이기 때문이라for he shall save his people from their sins, 하니라.

 

(1:25) 그녀가 그녀의 맏아들을 낳을 때까지 그녀를 알지 아니하다가knew her not till she had brought forth her firstborn son 낳으매 그의 이름을 {예수}라 하니라.

 

(3:17) [하나님]께서 자신의 [아들]을 세상에 보내신 것God sent his Son into the world은 세상을 정죄하려 하심이 아니요, 그를 통해 세상을 구원하려the world through him might be saved 하심이라.

 

(1:1/3) 처음에 [말씀]이 계셨고 [말씀][하나님]과 함께 계셨으며 [말씀]the Word[하나님]이셨더라. / 모든 것이 그분에 의해 만들어졌으니 만들어진 것 중에 그분 없이 만들어진 것은 하나도 없었더라.

 

(2:13) 저 복된 소망hope 위대하신 [하나님] 곧 우리의 [구원자] 예수 그리스도의 영광스러운 나타나심을 기다리게 하셨느니라.

 

(딤전 2:5) [하나님]one God이 계시고 [하나님]과 사람들 사이에between God and men 한 중재자one mediator가 계시니 곧 사람이신 그리스도 예수님the man Christ Jesus이시라.

 

(9:6) 이는 한 아이가 우리에게 태어났고 한 아들을 우리에게 주셨는데 그의 어깨에는 정권이 놓이고 그의 이름[놀라우신 이], [조언자], 강하신 [하나님]God, 영존하는 [아버지]Father, [평화의 통치자]라 할 것이기 때문이라.

 

참고 3

(9:22) 율법에 따라 거의 모든 것이 피로써 깨끗하게 되나니 피 흘림이 없은즉 사면remission리미션이 없느니라

 

(10:4) 황소와 염소의 피가 죄들을 제거하는 것that the blood of bulls and of goats should take away sins불가능하니라it is not possible.

 

(벧전 1:19) 오직(But) 흠도 없고 점도 없는without blemish and without spot 어린양의 피 같은 그리스도의 보배로운 피the precious blood of Christ로 된 것이니라.

 

(27:4) 이르되, 내가 무죄한 피the innocent blood를 배반하여 넘김으로 죄를 지었노라, 하니 그들이 이르되, 그것이 우리와 무슨 상관이 있느냐? 네가 그것과 상관하라, 하거늘

 

(20:28) ¶ 그러므로 너희 자신과 온 양 떼에게 주의를 기울이라. [성령님]께서 너희를 그들의 감독자로 삼으사 [하나님]의 교회the church of God 그분께서 자신의 피로 사신hath purchased with his own blood 교회를 먹이게 하셨느니라.

 

(1:14) 그분 안에서 우리가 그분의 피를 통해through his blood 구속redemption리뎀션 죄들의 용서the forgiveness포기브니스 of sins를 받았도다.

 

참고 4

(121:4) 보라, 이스라엘을 지키시는 이는 졸지도 아니하시고 주무시지도 아니하시리로다shall neither slumber nor sleep.

(8:24) 보라, 바다에 큰 폭풍이 일어나 배가 파도에 덮이게 되었으되 그분께서는 주무시더라he was asleep.

 

(40:28) ¶ 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐? 영존하시는 [하나님], {} 곧 땅 끝들의 [창조자]기진하지 아니하시고 피곤하지 아니하시며fainteth not, neither is weary 그분의 명철은 찾을 길이 없도다.

(4:6) 이제 거기에 야곱의 우물이 있더라. 그런즉 예수님께서 여행에 지치셨으므로being wearied with his journey 우물에 그대로 걸터앉으시니라. 때는 여섯 시쯤 되었더라.

 

(요일 3:20) 만일 우리 마음이 우리를 정죄한다면 [하나님](God)은 우리 마음보다 크시고 모든 것을 아시느니라knoweth all things.

(13:32) ¶ 그러나 그 날과 그 시각은 결코 아무도 알지 못하나니 하늘에 있는 천사들도 알지 못하고 [아들]도 알지 못하며 [아버지]만 아시느니라.