본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

181209 이유있는 분노 Jealousy

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

이유있는 분노 Jealousy


(요이 6) 사랑love은 이것이니 곧 우리가 그분의 명령들을 따라 걷는 것that we walk after his commandments이요, 명령the commandment은 이것이니 곧 너희가 처음부터 들은 대로 그 안에서 걷는 것That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it이라.

 

(14:15/21) ¶ 너희가 나를 사랑하면If ye love me 내 명령들을 지키라keep my commandments. / 21 내 명령들을 가지고 그것들을 지키는 자He that hath my commandments, and keepeth them나를 사랑하는 자니he it is that loveth me 나를 사랑하는 자는 내 [아버지]께 사랑을 받을 것이요, 나도 그를 사랑하여 그에게 나를 나타내리라, 하시니라.

 

(벧전 2:1) 그러므로 모든 악의와 모든 교활함과 위선과 시기와 모든 비방하는 말을 버리고laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings

 

(13:5) 너희의 행실을 탐욕이 없게 하고 너희가 가진 것들로 만족하라Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have. 그분께서 이르시되, 내가 결코 너를 떠나지 아니하고 너를 버리지 아니하리라I will never leave thee, nor forsake thee, 하셨느니라.

 

(6:34) 한 남자의 격노질투이므로For jealousy is the rage of a man 원수 갚는 날에in the day of vengeance 그가 용서하지 아니하고will not spare

 

(20:3-5) 너는 내 앞에 다른 신들을 두지 말라shalt have no other gods. / 4 너는 너를 위하여 어떤 새긴 형상도 만들지 말고shalt not make 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물속에 있는 것의 어떤 모습이든지 만들지 말며 / 5 그것들에게 절하지 말고shalt not bow down 그것들을 섬기지 말라nor serve. 나 곧 {} [하나님]질투하는 [하나님]이니라I the LORD thy God am a jealous God. 나는 나를 미워하는 자들them that hate me에게는 아버지들의 불법을 자손들에게 벌하여visiting 삼사 대까지 이르게 하거니와

 

(34:14) 너는 다른 신에게 경배하지 말라shalt worship no other god. {}질투라는 이름을 가진 질투하는 [하나님]이니라for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

 

(4:24) {} [하나님]the LORD thy God소멸시키는 불a consuming fire이시요 질투하는 [하나님]a jealous God이시니라.

 

(6:15) (너희 가운데 계신 {} [하나님]질투하는 [하나님]이시니For the LORD thy God is a jealous God among you) {} [하나님]분노the anger of the LORD thy God가 너를 향해 타올라kindled 너를 지면에서 끊어 멸하실까destroy 염려하노라.

 

(32:16/21) 그들이 이방 신들로 그분의 질투를 일으키고provoked him to jealousy with strange gods 가증한 것들로with abominations 그분의 분노를 일으켰도다provoked him to anger. / 21 그들이 [하나님]이 아닌 것으로with that which is not God 나를 움직여 질투하게 하였고have moved me to jealousy 자기들의 헛된 것들로with their vanities 분노를 일으켰으니have provoked me to anger 나도 백성이 아닌 자들로with those which are not a people 그들을 움직여 질투하게 하며will move them to jealousy 어리석은 민족으로with a foolish nation 그들의 분노를 일으키리라will provoke them to anger.

 

참고

(왕상 19:10) 그가 이르되, 내가 {} 만군의 [하나님]을 위하여for the LORD God of hosts 심히 질투하였나이다very jealous. 이는 이스라엘 자손이 주의 언약을 버리고have forsaken thy covenant 주의 제단들을 헐며 칼로 주의 대언자들을 죽였기 때문이오며 나만 곧 나만 남았거늘 그들이 내 생명을 찾아 제거하려 하나이다, 하니

 

(고후 11:2) 내가 하나님께 속한 질투로 너희에 대하여 질투하노니I am jealous over you with godly jealousy 이는 내가 너희를 순결한 한 처녀로as a chaste virgin 그리스도께 드리기 위해 한 남편에게 너희를 정혼시켰기 때문이라.

 

(10:19) 그러나 내가 말하노니, 이스라엘이 알지 못하였느냐? 먼저 모세는 이르기를, 내가 백성이 아닌 자들을 시켜 너희의 질투를 일으키며I will provoke you to jealousy by them that are no people 어리석은 민족을 시켜 너희의 분노를 자아내게 하리라by a foolish nation I will anger you, 하나

 

(16:38) 또 내가 혼인을 깨고 피를 흘리는 여자들을 심판하는 것 같이 너를 심판하여will judge 격노질투 속에서 네게 피를 주며will give thee blood in fury and jealousy

 

(38:19) 내가 질투 속에서 내 진노 속에서in my jealousy and in the fire of my wrath 말하였노니 반드시 그 날에in that day 이스라엘 땅에 큰 떨림이 있어서shall be a great shaking in the land of Israel

 

(3:8) ¶ {}가 말하노라saith the LORD. 그러므로 내가 일어나서 그 탈취물에 이르는 날까지 너희는 나를 기다리라. 내가 왕국들을 모으려고 민족들을 모아서to gather the nations 그들 위에 내 격노 곧 내 모든 맹렬한 분노를 부으려고to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger 결심determination하였나니 온 땅이 질투의 불에 삼켜지리라shall be devoured with the fire of my jealousy.

 

(고전 13:4) 사랑은 오래 참고 친절하며Charity suffereth long, and is kind 사랑시기하지 아니하며charity envieth not 사랑은 자기를 자랑하지 아니하며 vaunteth not itself 우쭐대지 아니하며is not puffed up

 

(27:4) 진노는 잔인하고 분노는 포악하거니와Wrath is cruel, and anger is outrageous; but 시기 앞에야 누가 능히 서리요who is able to stand before envy?

 

(14:30) 건전한 마음은 육체의 생명이나A sound heart is the life of the flesh: but 시기는 뼈를 썩게 하는 것이니라envy the rottenness of the bones.

 

(13:13) 낮에 하듯이 우리가 정직하게 걸으며Let us walk honestly 흥청거리거나 술 취하지 말고 침실을 더럽히거나 방탕하지 말며 다투거나 시기하지 말자not in strife and envying.

 

(5:26) 우리가 헛된 영광을 구하여 서로 노엽게 하거나 서로 시기하지 말지니라Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

 

(7:21-23) 속에서 곧 사람들의 마음에서 악한 생각evil thoughts, 간음adulteries, 음행fornications, 살인murders, / 22 도둑질Thefts, 탐욕covetousness, 사악함wickedness, 속임deceit, 색욕lasciviousness, 악한 눈an evil eye, 신성모독blasphemy, 교만pride, 어리석음foolishness이 나오는데 / 23 이 모든 악한 것이 속에서 나와All these evil things come from within 사람을 더럽게 하느니라defile the man, 하시니라.

 

(1:14-15) 오직 모든 사람이 자기 자신의 욕심에 이끌려drawn away of his own lust 유혹을 받을 때에 시험을 받나니 / 15 그런즉 욕심이 잉태하면when lust hath conceived 죄를 낳고it bringeth forth sin 죄가 완료되면 사망을 낳느니라.

 

(4:19) 이 세상의 염려the cares of this world와 재물의 속임수the deceitfulness of riches다른 것들에 대한 정욕the lusts of other things이 들어와 말씀을 숨 막히게 하여choke the word 열매 맺지 못하게 되는 자들이니라.

 

(4:1) 너희 가운데서 전쟁과 싸움이 어디로부터 나느냐From whence come wars and fightings among you? 너희 지체 속에서 싸우는 너희의 정욕들로부터 나지 아니하느냐come they not hence, even of your lusts that war in your members?

 

(4:2) 너희가 욕심을 내도 갖지 못하고Ye lust, and have not 죽여서 갖고자 해도desire to have 얻지 못하나니 너희가 다투고 싸워도 갖지 못함은 너희가 구하지 아니하기 때문이요, / 3 너희가 구하여도 받지 못함은 그것을 너희의 정욕에 쓰려고that ye may consume it upon your lusts 잘못 구하기 때문이라.

 

(2:3) 지나간 때에는 우리도 다 그들 가운데서 우리 육신의 욕심 안에서in the lusts of our flesh 생활하며 육신과 생각의 욕망을 이루어fulfilling the desires of the flesh and of the mind 다른 사람들과 같이 본래 진노의 자녀들이었으나

 

(3:3) 우리도 한때는 어리석고 불순종하며 속임을 당하고 여러 가지 정욕과 쾌락을 섬기며serving divers lusts and pleasures 악의와 시기 가운데 살고 증오하며 서로 미워하였으나

 

(5:24) 그리스도께 속한 사람들은 애착들과 정욕들과 함께with the affections and lusts 육신을 십자가에 못 박았느니라.

 

(6:12) 그러므로 너희는 죄가 너희의 죽을 몸 안에서 군림하지 못하게 하여 몸의 정욕 안에서in the lusts 죄에게 순종하지 말고

 

(13:14) 오직 너희는 [] 예수 그리스도로 옷 입고put ye on the Lord Jesus Christ 육신의 정욕을 채우기 위해to fulfil the lusts 육신에게 기회를 주지 말라.

 

(4:22) 이전 행실에 관하여는 너희가 속이는 것으로 가득한 욕심들에 따라 부패한 옛 사람the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts을 벗어 버릴 것을 가르침을 받았으니

 

(2:12) 우리를 가르치시되 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리가 거부하고denying ungodliness and worldly lusts 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며

 

(벧전 1:14) 너희는 순종하는 자녀로서 전에 알지 못하던 때의 이전 정욕들에 따라according to the former lusts 너희 자신을 꾸미지 말고

 

(벧전 2:11) 극진히 사랑하는 자들아, 나그네와 순례자인 너희에게 내가 간청하노니 혼을 대적하여 싸우는 육체의 정욕들을 삼가라abstain from fleshly lusts.

 

(벧전 4:2-3) 그런즉 그는 육체 안에서 남은 때를 더 이상 사람들의 정욕에 따라 살지 아니하고 오직 [하나님]의 뜻에 따라 살아야 하리라should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. / 3 우리가 색욕과 정욕과 과음과 환락과 연회와 가증한 우상 숭배 속에서in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries 걸어 이방인들이 하고자 하는 바the will of the Gentiles를 행한 것이 우리 삶의 지나간 때로 우리에게 족하도다.

 

(3:3) 우리도 한때는 어리석고 불순종하며 속임을 당하고foolish, disobedient, deceived 여러 가지 정욕과 쾌락을 섬기며serving divers lusts and pleasures 악의와 시기 가운데 살고 증오하며 서로 미워하였으나living in malice and envy, hateful, and hating one another

 

(73:1-3) (아삽의 시) 진실로 [하나님] 이스라엘에게 곧 마음이 깨끗한 자에게 선하시도다God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. / 2 But그러나 나로 말하건대 내 발은 거의 지나갈 뻔하였고 내 걸음은 미끄러질 뻔하였으니 / 3 이는 내가 사악한 자들의 번영을 보고when I saw the prosperity of the wicked 어리석은 자들을 부러워하였기 때문이로다For I was envious at the foolish.

 

(37:1) 너는 악을 행하는 자들로 인하여 초조해하지 말며Fret not thyself because of evildoers 불법을 행하는 자들을 부러워하지 말라neither be thou envious against the workers of iniquity.

 

(3:16) 시기와 다툼이 있는 곳에는, 거기에는 혼란과 모든 악한 일이 있느니라For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

 

(5:16) 그런즉 내가 이것을 말하노니 곧 성령 안에서 걸으라. 그리하면 너희가 육신의 욕심을 이루지 아니하리라Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.

 

(13:9) 너는 간음하지 말라, 너는 살인하지 말라, 너는 도둑질하지 말라, 너는 거짓 증언하지 말라, 너는 탐내지 말라Thou shalt not covet, 한 것과 어떤 다른 명령이 있을지라도 그것은, 너는 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라Thou shalt love thy neighbour as thyself, 하신 이 말씀 안에 간략하게 들어 있느니라.

 

(3:5) 그러므로 땅에 있는 너희 지체들your members which are upon the earth을 죽이라. 그것들은 음행과 부정함과 무절제한 애정과 악한 욕정과 탐욕이니 탐욕은 우상 숭배니라fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry.

 

(28:16) 명철understanding이 부족한 통치자는 또한 크게 학대하는 자이거니와 탐욕을 미워하는 자는 자기 날들을 길게 하리라he that hateth covetousness shall prolong his days.

 

(57:17) 그의 탐욕의 불법으로 인해 내가 노하여 그를 쳤으며For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him 나를 숨기고 노하였으나 그는 반대로 가려고 자기 마음의 길로 나아갔도다.

 

(고전 6:10) 도둑질하는 자나 탐욕을 부리는 자나 술 취하는 자나 욕하는 자나 착취하는 자들Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners[하나님]의 왕국을 상속받지 못하리라shall inherit the kingdom of God.

 

(5:3/5) 오직 음행과 모든 부정한 것과 혹은 탐욕은 너희 가운데서 한 번이라도 그 이름조차 부르지 말라fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you. 그것이 성도에게 합당하니라as becometh saints. / 5 너희가 이것을 알거니와 음행을 일삼는 자나 부정한 자나 탐욕을 부리는 자covetous man 우상 숭배자an idolater는 결코 그리스도 [하나님]의 왕국에서in the kingdom of Christ and of God 아무 상속inheritance 유업도 받지 못하느니라.

 

참고

(12:20) ¶ {} [하나님]께서 네게 약속하신 대로 네 지경을 넓히신 뒤에 네 혼이 고기를 먹고자 하므로because thy soul longeth to eat flesh 네가 이르기를, 내가 고기를 먹으리라, 하면 네 혼이 무엇을 원하든지whatsoever thy soul lusteth after 네가 고기를 먹어도 되리라.

 

(14:26) 네 혼이 원하는 것은 무엇이든지whatsoever thy soul lusteth after 그 돈으로 사되 소나 양이나 포도즙wine이나 독주strong drink네 혼이 바라는 것은 무엇이든지whatsoever thy soul desireth 사고 거기서 {} [하나님] 앞에서 네가 먹고 너와 네 집안이 기뻐할지니라.


E174_20181209 이유있는 분노 Jealousy 구절.hwp


E174_20181209 이유있는 분노 Jealousy 구절.pdf