본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

251026 이레 & 시간

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2 

E530_20251026 이레 & 시간 구절.hwp
0.27MB
E530_20251026 이레 & 시간 구절.pdf
0.20MB

 

E530_20251026 이레 & 시간.mp3
8.51MB

 

이레 & 시간

 

참고 1 the days of unleavened bread ☆ ① 14[15161718192021]

 

(12:15-16/18) 너희는 칠일/이레 동안Seven days 누룩 없는 빵unleavened bread을 먹을 것이요 ~~~ / 16 첫째 날in the first day 거룩한 집회an holy convocation가 있으며 일곱째 날에도in the seventh day 너희에게 거룩한 집회an holy convocation가 있으리니 이 날들에는 ~~~ 아무 일도 하지 말고no manner of work shall be done in them ~~~ / 18 ¶ 첫째 달 그 달 십사일 저녁부터In the first month, on the fourteenth day of the month at even 그 달 이십일일 저녁까지until the one and twentieth day of the month at even 너희ye누룩 없는 빵unleavened bread을 먹을지니라shall eat

비교 (12:15)

너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹을 것이요 ~~~()

너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. ~~~()

 

(29:27-28) 그녀의 이레를 채우라Fulfil her week. 그러면and 네가 이제부터 또 다른 칠 년동안 내게 제공할 봉사에 대해for the service which thou shalt serve with me yet seven other years 우리가 이것도 네게 주겠노라we will give thee this also. / 28 그래서And 야곱Jacob이 그대로 행하여 그녀의 이레를 채웠더라did so, and fulfilled her week 그러자and 그가 자기 딸 라헬도 그에게 아내로 주었더라he gave him Rachel his daughter to wife also.

 

seventy weeks 칠십 이레

 

(9:24-27) 네 백성에게 그리고 네 거룩한 도시에게upon thy people and upon thy holy city 칠십 이레(490)가 정해져 있느니라Seventy weeks are determined ~~~ / 25 ~~~ 예루살렘을 복구하고 건축하라는 명령의 나아감부터 통치자 메시아까지 일곱 이레(49) 그리고 육십이 이레(434)[483]가 있으리라from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks ~~~ / 26 그리고 육십이 이레[49+434=483] 메시아가 끊어지리라And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off ~~~ / 27 그리고And he이레(7) 동안 다수와 언약을 확정하리라shall confirm the covenant with many for one week 그리고and he이레의 한중간에in the midst of the week 희생물과 봉헌물을 그치게 하리라shall cause the sacrifice and the oblation to cease ~~~

 

(9:27) for one week 이레(7) 동안 // in the midst of the week 이레의 한중간에

 

참고 2

(살후 2:3-4) ~~~ 죄의 사람man of sin 멸망의 아들the son of perdition ~~~ / 4 Who는 대적하고 모든 것위로 자기 자신을 높이며opposeth and exalteth himself above all 하나님이라 불리거나 경배받느니라that is called God, or that is worshipped 그리하여so that he는 하나님처럼as God 하나님의 전에 앉아sitteth in the temple of God 자기가 하나님임을 자기 스스로 나타내보이느니라shewing himself that he is God

 

(30:7) Alas슬프도다! 이는for 그 날이 커서 어느 것도 그것과 같지 아니하리니that day is great, so that none is like it 그것은 바로 야곱의 고난의 때로다it is even the time of Jacob’s trouble 하지만 그는 그것에서 구원받으리라but he shall be saved out of it

 

참고 3

일천이백육십 일a thousand two hundred and threescore days(11:3)/(12:6)

마흔두 달forty and two months(11:2)/(13:5)

한 때와 두 때와 반 때a time, and times, and half a time(12:14)

 

(12:6/14) 그리고And 그 여자가 광야로 도피하였더라the woman fled into the wilderness 거기에는 하나님으로부터 예비된 한 처소가 그녀에게 있으니where she hath a place prepared of God 이것은 그들이 일천이백육십 일 동안 거기서 그녀를 먹이게 하려 하심이더라that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. / 14 그리고And 그 여자에게 큰 독수리의 두 날개들이 주어졌으니to the woman were given two wings of a great eagle 이것은 그녀가 광야로 곧 그녀의 처소로 날아가that she might fly into the wilderness, into her place 거기서 그 뱀의 얼굴로부터 한 때와 두 때와 반 때 동안 양육 받게 하려where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent 함이라.

 

(11:2-3) 그러나But ()전 밖에 있는 뜰the court which is without the temple을 제외하라leave out 그리고and 그것을 측량하지 말라measure it not. 이는for 그것이 이방인들에게 주어지지it is given unto the Gentiles 때문이라 그리고and 그들they이 그 거룩한 도시the holy city를 마흔두 달 동안forty and two months 짓밟으리라shall tread under foot. / 3 그리고And 내가 나의 두 증인들에게 권능을 주겠노라I will give power unto my two witnesses 그리하면and 그들they이 베옷을 입고clothed in sackcloth 일천이백육십 일 동안a thousand two hundred and threescore days 예언하리라shall prophesy.

 

♣♣♣♣♣♣♣

참고 4 [(night)+(day)](하루) 계산법

로마식 한밤중(12~) ------------------------ 한밤중(~12)

유대식 해질녘(6~) --------------------- 해질녘(~6)

유대식 시간+6=로마식 시간

(night) 해질 무렵 ~ 해뜰 무렵

(day) 해뜰 무렵 ~ 해질 무렵

 

(1:5) 그리고And 하나님God께서 빛을 이라 부르셨고called the light Day, and he분께서는 어둠을 이라 부르셨더라the darkness called Night. ~~~

 

(2:15) 고작 세시이므로seeing it is but the third hour of the day 이들these은 너희가 생각하는 것과는 달리as ye suppose 취하지 아니하였기are not drunken 때문이라For.

 

(23:23) 그리고And he가 백부장 둘을 자기에게로 불러 일렀더라called unto him two centurions, saying, ‘ 세 시at the third hour of the night 가이사랴로 갈 병사들 이백과 기병 칠십과 창병 이백two hundred soldiers to go to Cæsarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred을 준비시켜라Make ready.’

 

★★★★★★★

( 4:6) 이제Now 야곱의 우물Jacob's well이 거기에 있었더라was there. 그러므로therefore 자기 여행에 지치신 예수Jesus, being wearied with his journey님께서 그 우물에 그처럼 앉으셨더라sat thus on the well. 그리고and 때는 여섯 시쯤이었더라it was about the sixth hour.

비교

Jacob’s well was there, and Jesus ~~~ sat down by the well. It was about noon.(NIV)

그 곳에는 야곱의 우물이 있었다. ~~~ 앉으셨다. 때는 정오 무렵이었다.(카톨릭)

참조

(24:11) ~~~ 저녁때에at the time of the evening 곧 여인들이 물을 기르러 나오는 때에even the time that women go out to draw water ~~~

 

빌라도가 예수님 재판했던 시각은?

( 19:13-14) ¶ 그러므로therefore 빌라도Pilate가 그 말을 듣고When heard that saying he가 예수님을 끌고 나가서brought Jesus forth, and 포장도로 하지만 히브리어로는 갑바다라고 불리는 곳의in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha 재판석the judgment seat에 앉았더라sat down. / 14 그리고And 때는 예비일 유월절 그리고 여섯 시쯤이었더라it was the preparation of the passover, and about the sixth hour. 그리고and he가 유대인들에게 말하더라saith unto the Jews, ‘너희 왕을 주목하라Behold your King!’

비교 (19:14)

그 날은 과월절 준비일이었고 때는 낮 열두 시쯤이었다. 빌라도가 유다인들에게 "보시오. 여러분의 임금이오." 하고 말하였다.()

 

십자가에 못박인 시각은?

(15:25) 그리고And 때는 세 시였으며it was the third hour, and 그들이 그분을 십자가에 못 박았더라they crucified him.

비교

It was nine in the morning when they crucified him.(NIV)

그들이 예수님을 십자가에 못 박은 때는 아침 아홉 시였다.()

 

십자가상의 강도와 예수님이 대화했던 시각은?

(23:42-44) 그리고And 그가 예수님께 말씀드렸더라he said unto Jesus, ‘Lord, 당신께서 당신의 왕국으로 들어가실 때에when thou comest into thy kingdom 저를 기억하옵소서remember me.’ / 43 그러자And 예수Jesus님께서 그에게 말씀하셨더라said unto him, “진실로 내가 네게 말하노라Verily I say unto thee 오늘 너는 나와 함께 낙원에 있으리라To day shalt thou be with me in paradise.” / 44 그리고And 때는 여섯 시쯤이었으며it was about the sixth hour, and 어둠이 아홉 시까지 온 땅위에 있었더라there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

비교 (23:42/44)

Jesus, remember me ~~~ / 44 It was now about noon, ~~~(NIV)

 

숨거두신 시각/?

(15:34/37/42-43) 그리고And 아홉 시at the ninth hour 예수님께서 큰 소리로 외쳐 말씀하셨더라Jesus cried with a loud voice, saying, “엘로이, 엘로이, 라마 사박다니Eloi, Eloi, lama sabachthani?” 이것은 나의 하나님이여, 나의 하나님이여, 어찌하여 당신께서 저를 버리셨나이까?라고 번역되느니라which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me. / 37 그리고And 예수님께서 큰 소리로 외치시고 숨을 거두셨더라Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. / 42 ¶ ~~~ 예비일 안식일 전날이었기 때문에because it was the preparation, that is, the day before the sabbath ~~~ / 43 아리마대의 요셉Joseph of Arimathaea~~~ 빌라도에게unto Pilate ~~~ 예수님의 몸을 요구했더라craved the body of Jesus. ~~~

⇒ ⓐ 14/ 15[특별 안식일]/ 16[일반 안식일]/ 17/

 

★★★★★★★

(12:40) 이는For 요나Jonas가 세 과 세 동안three days and three nights 고래의 배 속에in the whale’s belly 있었던 것 같이 그와같이 사람의 아들the Son of man도 세 낮과 세 밤동안three days and three nights 땅 속에in the heart of the earth 있을 것이기 때문이라. 14/ 15[특별 안식일]/ 16[일반 안식일]/ 17/

 

★★★★★★★

유대인들의 기도시간 morning[아침] / noon[한낮] / evening[저녁]

 

(6:10) ¶ ~~~ 다니엘Daniel ~~~ 그가 전에 했던 대로as he did aforetime 하루에 세 번three times a day 자기 무릎을 꿇고kneeled upon his knees, and 기도하며prayed, and 자기 하나님 앞에 감사를 드렸더라gave thanks before his God.

 

(55:17) 저녁과 아침과 한낮에Evening, and morning, and at noon 내가 기도하고 크게 부르짖으리라will I pray, and cry aloud 그러면and 그분께서 내 음성을 들으시리로다he shall hear my voice.

 

(10:9) ¶ 이튿날On the morrow 그들이 자기들의 길을 계속 가다가 그 도시에 다가 갔을 때에as they went on their journey, and drew nigh unto the city 베드로Peter는 기도하려고to pray 여섯 시about the sixth hour에 지붕에 올라갔더라went up upon the housetop.

 

(3:1) 이제Now 아홉시 기도 시간에at the hour of prayer, being the ninth hour 베드로와 요한Peter and John이 함께 성전으로 올라갔더라went up together into the temple.

'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글

251019 필수 & 강조  (0) 2025.10.19
251012 무교절 & 누룩없는 빵의 명절  (0) 2025.10.12
251005 예수를 전하라  (0) 2025.10.05
250928 현 세상 & 이전 세상  (1) 2025.09.28
250921 목적에 맞는 삶  (0) 2025.09.21