본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

180204 신비 계시(mystery) / 재림

 ★음성다운로드★  클릭 
 ★음성다운로드★  클릭 

신비 계시(mystery) / 재림 180204


E130_20180204 신비 계시_mystery 구절.hwp





(1:13-14) 그분께서 우리를 어둠의 권능에서from the power of darkness 건져 내사hath delivered 자신의 사랑하는 [아들]의 왕국으로into the kingdom of his dear Son 옮기셨으니hath translated / 14 그분 안에서 우리가 그분의 피를 통해 구속 곧 죄들의 용서를 받았도다we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins.

 

(5:8) 너희가 한때는 어둠이었으나ye were sometimes darkness, but 이제는 [] 안에서 이니now are ye light in the Lord 빛의 자녀들로서 걸으라walk as children of light.

 

(벧전 2:9-10) 그러나 너희ye는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족an holy nation이요 특별한 백성a peculiar people이니 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 으로 들어가게 하신hath called you out of darkness into his marvellous light 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라. / 10 너희가 지나간 때에는 백성이 아니었으나 이제는 [하나님]의 백성이요 긍휼을 얻지 못하였으나 이제는 긍휼을 얻었느니라.

 

(26:17-18) 내가 너를 백성과 이방인들에게서 건져 내어 이제 그들에게로 보내는 것은 / 18 그들의 눈을 열어 주어 그들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 [하나님]께로 돌아오게 하려To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God 함이요, 그들이 죄들의 용서를 받고 내 안에 있는 믿음으로 거룩히 구별된 자들 가운데서 상속 유업을 받게 하려, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me 함이라, 하더이다.

 

(3:5-7) 예수님께서 대답하시되, 진실로 진실로 내가 네게 이르노니, 사람이 물에서 나고 성령에게서 나지 아니하면 [하나님]의 왕국에 들어갈 수 없느니라Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. / 6 육에서 난 것은 육이요 성령에게서 난 것은 영이니That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit / 7 내가 네게 이르기를, 너희가 반드시 다시 태어나야 하리라Ye must be born again, 한 것에 놀라지 말라.

 

(4:11) 그분께서 그들에게 이르시되, [하나님]의 왕국의 신비the mystery of the kingdom of God를 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 밖에 있는 자들에게는 이 모든 것이 비유로 행하여졌나니

 

(1:11) 또 그들이 이르되, 너희 갈릴리 사람들아, 너희가 어찌하여 서서 하늘을 바라보느냐? 너희를 떠나 하늘로 들려 올라가신 이 동일한 예수님께서는 너희가 그분께서 하늘로 들어가심을 본 그대로 오시리라this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven, 하니라.

 

(1:14-15) {}의 큰 날The great day of the LORD이 가까이 이르렀도다is near. 그것이 가깝고도 심히 빠르니 곧 {}의 날the day of the LORD의 소리로다. 용사가 거기서 비통하게 부르짖으리로다shall cry bitterly. / 15 그 날That day진노의 날a day of wrath이요, 고난과 고통의 날a day of trouble and distress이요, 피폐함과 황폐함의 날a day of wasteness and desolation이요, 어둡고 캄캄한 날a day of darkness and gloominess이요, 구름과 짙은 어둠의 날a day of clouds and thick darkness이요,

 

(24:21) 그때에 큰 환난great tribulation이 있으리니 세상이 시작된 이래로 이때까지 그런 환난이 없었고 이후에도 없으리라such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

 

(6:17) 그분의 진노의 큰 날the great day of his wrath이 이르렀으니 누가 능히 서리요who shall be able to stand? 하더라.

 

(살전 5:9-11) [하나님]께서는 우리를 진노에 이르도록 정하지 아니하시고God hath not appointed us to wrath 우리 [] 예수 그리스도로 말미암아 구원을 얻도록to obtain salvation by our Lord Jesus Christ 정하셨느니라. / 10 그분께서 우리를 위해 죽으셨으니died for us 이것은 우리가 깨어 있든지 자고 있든지 자신과 함께 살게 하려that we should live together with him 함이라. / 11 그러므로 너희가 지금 하고 있는 것 같이 너희끼리 함께 위로하고 서로를 세우라comfort yourselves together, and edify one another.

 

(살전 1:10) 그분께서 죽은 자들로부터 살리신 그분의 [아들]께서 하늘로부터 오실 것을 기다리는지wait for his Son from heaven 보여 주나니 이분은 곧 다가올 진노로부터 우리를 건져 내신 예수님Jesus, which delivered us from the wrath to come이시니라.

 

(2:11-14) 구원을 가져다주시는 [하나님]의 은혜the grace of God that bringeth salvation가 모든 사람에게 나타나hath appeared to all men / 12 우리를 가르치시되 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며 / 13 저 복된 소망 위대하신 [하나님] 곧 우리의 [구원자] 예수 그리스도의 영광스러운 나타나심기다리게Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ 하셨느니라. / 14 그분께서 우리를 위하여 자신을 주심은 모든 불법으로부터 친히 우리를 구속하시고 정결하게 하사 선한 행위에 열심을 내는 백성 곧 자신을 위한 특별한 백성이 되게 하려 하심이라.

 

(살전 5:2-6) []의 날밤의 도둑같이 이르는 that the day of the Lord so cometh as a thief in the night을 너희 자신이 완전히 아느니라. / 3 그들, 평안하다 안전하다, 하고 말할 그때에 아이 밴 여자에게 해산의 고통이 임하는 것 같이 갑작스러운 파멸sudden destruction그들에게 임하나니 그들이 피하지 못하리라. / 4 그러나But 형제들brethren, 너희는 어둠 속에 있지 아니한즉 그 날 도둑같이 너희를 덮치지 못하리라. / 5 너희는 다 빛의 자녀the children of light요 낮의 자녀the children of the day니라. 우리는 밤이나 어둠에 속하지 아니하니 / 6 그러므로Therefore 우리는 다른 사람들처럼 잠자지 말고 오직 깨어 정신을 차리자let us watch and be sober.

 

(14-15/17-21) 아담으로부터 일곱째 사람인 에녹도 이들에 관해 대언하여 이르되, 보라, []께서 자신의 수만 성도와 함께 오시나니the Lord cometh with ten thousands of his saints / 15 이것은 모든 사람에게 심판을 집행하사 그들 가운데 경건치 아니한 모든 자들이 경건치 아니하게 범한 모든 경건치 아니한 행위와 또 경건치 아니한 죄인들이 그분을 대적하여 말한 모든 거친 발언에 대하여 그들을 정죄하려 하심이라, 하였느니라. / 17 그러나But 사랑하는 자들beloved, 너희는 우리 [] 예수 그리스도의 사도들이 전에 한 말들을 기억하라. / 18 그들이 너희에게 마지막 때에는 자기들의 경건치 아니한 정욕대로 걷는 조롱하는 자들이 있을 것을 일러 주었는데 / 19 이들은 자기를 분리시키는 자들이며 육체적 감각대로 살고 성령이 없는having not the Spirit 자들이니라. / 20 그러나But 사랑하는 자들beloved, 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 너희 자신을 세우며 [성령님] 안에서 기도하고building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost / 21 [하나님]의 사랑 안에서 너희 자신을 지키며 영원한 생명에 이르도록 우리 [] 예수 그리스도의 긍휼을 기다리라Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

 

(고전 15:51-53) 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비mystery를 보이노니 우리가 다 잠자지 아니하고 마지막 나팔 소리가 날 때에 눈 깜짝할 사이에 순식간에In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump 다 변화되리라shall all be changed. / 52 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 일어나고the dead shall be raised incorruptible 우리가 변화되리니, and we shall be changed / 53 이 썩을 것이 반드시 썩지 아니함을 입고 이 죽을 것이 반드시 죽지 아니함을 입으리로다.

 

(살전 4:15-17) 우리가 []의 말씀the word of the Lord으로 너희에게 이것을 말하노니 곧 []께서 오실 때까지 살아서 남아 있는 우리가 결코 잠자는 자들보다 앞서지 못하리라we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep. / 16 []께서 호령과 천사장의 음성과 [하나님]의 나팔 소리와 함께 친히 하늘로부터 내려오시리니shall descend from heaven 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고 / 17 그 뒤에 살아서 남아 있는 우리가 그들과 함께 구름들 속으로 채여 올라가shall be caught up 공중에서 []를 만나리라to meet the Lord in the air. 그리하여 우리가 항상 []와 함께 있으리라and so shall we ever be with the Lord.

 

(8:23) 그들뿐 아니라 우리 자신 곧 성령의 첫 열매를 소유한 우리까지도ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit 속으로 신음하며 양자 삼으심 즉 우리 몸의 구속을 기다림waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body