본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

201213 허투루 듣지마라

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

허투루 듣지마라!




참고 1

허투루 carelessly 아무렇게나 되는대로

귀담아듣다 주의[집중]하여 잘 듣다[마음에 단단히 새겨 두다].

 

(15:11) 입으로 들어가는 것이 사람을 더럽게 하지 아니하고 입에서 나오는 것 즉 이것이 사람을 더럽게 하느니라that which cometh out of the mouth, this defileth a man, 하시니라.

 

참고 2

(3:17) 아담Adam에게 이르시되, 네가 네 아내의 음성the voice of thy wife에 귀를 기울이고hast hearkened 내가 네게 명령하여 이르기를, 너는 그것에서 나는 것은 먹지 말라Thou shalt not eat of it, 하고 말한 그 나무에서 나는 것을 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받았고 너는 평생토록 고통 중에 땅의 소산을 먹으리라cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life.

 

(19:17/26) ¶ 그 남자들이 그들을 밖으로 데리고 나아간 뒤에 그가 이르되, 네 생명을 건지기 위해 도피하라Escape for thy life. 너는 네 뒤를 돌아보거나 이 온 평야에 머무르지 말고 산으로 도피하라. 네가 소멸될까 염려하노라look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed, 하니 / 26 ¶ 그러나 롯의 아내는 그의 뒤에서 뒤를 돌아보았으므로looked back 소금 기둥a pillar of salt이 되었더라.

 

(대상 10:13-14) ¶ 이같이 사울은 그가 {}께 범한 범법으로 인해 죽었더라died. 그가 {}의 말씀을 거역하여 지키지 아니하였으며 또 부리는 영을 지닌 자에게 조언을 구하기 위해 그 영에게 묻고 / 14 {}께 여쭙지 아니하였으므로 그분께서 그를 죽이시고he slew him 왕국을 이새의 아들 다윗에게 넘기셨더라.

참조

-(삼상 13:11-14) ¶ 사무엘이 이르되, 왕이 도대체 무엇을 행하였나이까? 하니 사울이 이르되, 백성이 나를 떠나 흩어지고 당신은 정한 날 안에 오지 아니하며 블레셋 사람들은 믹마스에 함께 모였음을 내가 보았으므로 / 12 내가 말하기를, 이제 블레셋 사람들이 나를 덮치러 길갈로 내려오겠거늘 내가 {}께 간구하지 못하였다, 하고 그런 까닭에 내가 스스로 어쩔 수 없이 번제 헌물을 드렸나이다, 하니 / 13 사무엘이 사울에게 이르되, 왕이 어리석게 행하였나이다. 왕이 {} 왕의 [하나님]께서 왕에게 명령하신 그분의 명령을 지키지 아니하였나이다. 이제 {}께서 이스라엘 위에 왕의 왕국을 영원히 세우려 하셨으나 / 14 이제 왕의 왕국이 지속되지 못하리이다. {}께서 왕에게 명령하신 바를 왕이 지키지 아니하였으므로 {}께서 자신의 마음에 맞는 사람을 구하시고 {}께서 그에게 명령하사 자신의 백성의 대장이 되게 하셨나이다, 하고

-(삼상 15:19-23) 그런데 어찌하여 왕이 {}의 음성에 순종하지 아니하고not obey the voice of the LORD 노략물에만 날아가 {}의 눈앞에서 악한 일을 행하였나이까? 하니 / 20 사울이 사무엘에게 이르되, 참으로 나는 {}의 음성에 순종하여I have obeyed the voice of the LORD {}께서 나를 보내신 길로 가서 아말렉 왕 아각을 끌어왔고 아말렉 족속을 진멸하였으나 / 21 다만 백성이 길갈에서 {} 당신의 [하나님]께 희생물을 드리려고 노략물 중에서 양과 소와 또 마땅히 진멸시켜야 할 것들 중에서 가장 좋은 것을 취하였나이다, 하매 / 22 사무엘이 이르되, {}께서 {}의 음성에 순종하는 것만큼 번제 헌물과 희생물을 크게 기뻐하시나이까? 보소서, 순종이 희생 헌물보다 낫고 귀를 기울이는 것이 숫양의 기름보다 나으니 / 23 거역하는 것은 마술 죄와 같고 완고한 것은 불법과 우상 숭배와 같나이다. 왕이 {}의 말씀을 버렸으므로 그분께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다, 하더라.

-(삼상 28:5-7) 사울이 블레셋 사람들의 군대를 보고는 두려워하였고 그의 마음이 크게 떨리므로 / 6 사울이 {}께 여쭈었으나 {}께서 꿈으로도, 우림으로도, 대언자로도 그에게 대답하지 아니하시니라. / 7 ¶ 이에 사울이 자기 신하들에게 이르되, 부리는 영을 지닌 여인을 나를 위해 찾으라Seek me a woman that hath a familiar spirit. 내가 그녀에게로 가서 그녀에게 물으리라that I may go to her, and enquire of her, 하니 그의 신하들이 그에게 이르되, 보소서, 엔돌에 부리는 영을 지닌 여인이 있나이다, 하니라.

 

(1:1-3/17) 이제 {}의 말씀이 아밋대의 아들 요나에게 임하니라. 이르시되, / 2 일어나 저 큰 도시 니느웨로 가서 그것을 향하여 외치라. 그들의 사악함이 내 앞에 이르렀느니라, 하시니라. / 3 그러나 요나가 {}의 앞을 떠나 다시스로 도망하려고 일어나 욥바로 내려가서 다시스로 가는 배를 만나매 이에 그가 {}의 앞을 떠나 그들과 함께 다시스로 가려고 뱃삯을 내고 그 안으로 들어가니라. / 17 ¶ 이제 {}께서 이미 큰 물고기를 예비하사 요나를 삼키게 하시매 요나가 밤낮으로 사흘 동안 그 물고기 배 속에 있었더라.

 

참고 3 (12:40)whale/weɪl웨일/ 고래 (23:33)Calvary/'kælvərɪ캘버리/ 갈보리

 

(25:4) {}께서 일찍 일어나 너희에게 자신의 모든 종 대언자들을 보내시고 보내셨으나the LORD hath sent unto you all his servants the prophets 너희가 귀담아 듣지 아니하였으며 들으려고 귀를 기울이지도 아니하였도다but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

 

(14:50) 그들이 다 그분을 버리고 도망하니라they all forsook him, and fled.

 

(5:21) 오 어리석고foolish 지각이 없으며without understanding 눈이 있어도 보지 못하고 귀가 있어도have ears 듣지 못하는hear not 백성이여, 이제 이 말을 들을지어다Hear.

 

(49:1) (고라의 아들들을 위해 악장에게 준 시) 너희 모든 백성들아, 이것을 들으라. 세상의 모든 거주민들아all inhabitants of the world, 너희는 귀를 기울이라give ear.

 

(66:16) [하나님]을 두려워하는 모든 자들아all ye that fear God, 너희는 와서 들으라hear. 그분께서 내 혼을 위하여 행하신 일을 내가 밝히 보이리로다.

 

(28:23) ¶ 너희는 귀를 기울여Give ear 내 목소리를 들으라hear my voice. 귀를 기울이고hearken 내 말을 들으라hear my speech.

 

(4:10) 오 내 아들아, 들으라Hear. 내 말들을 받으라receive my sayings. 그리하면 네 삶의 햇수가 많게 되리라and the years of thy life shall be many.

 

(딤후 4:3-4) 때가 이르리니the time will come 그들이 건전한 교리를 견디지 못하며will not endure sound doctrine 귀가 가려워having itching ears 자기 욕심대로 자기를 위해 선생들을 쌓아 두고 / 4 진리로부터 귀를 돌이켜shall turn away their ears from the truth 꾸며 낸 이야기들로 돌아서리라shall be turned unto fables.

 

참고 4

초두효과(初頭效果 Primacy effect)

먼저 제시된 정보가 나중에 들어오는 정보보다 더 강력하게 영향을 미치는 현상

똑똑하고 근면하다 하지만 충동적이고 비판적이며 고집세고 질투심이 강하다.

질투심이 강하고 고집세며 비판적이고 충동적이다 하지만 근면하고 똑똑하다.

 

만델라 효과(Mandela effect)

많은 사람들이 거짓된 기억을 공유하는 현상

 

참고 5 Xmas(?) Christmas

Χριστός[크리스토스] Christ[크라이스트] 利斯[지리수두] キリシト[기리수도] [그리스도]

(터 기) / (이로울 리, 이로울 이) / (이 사, 천할 사) / (감독할 독)

基督기독[지두] X-mas

 

참고 6 대림 대강 강림 주현 ...

임할 / 나타날 / 기다릴 / 주인 / 마디 / 내릴

appearˈpɪə/ appearanceˈpɪərəns어런스/ advent/ˈædvent드벤트/ epiphanyˈpɪfəni퍼니/ coming/ˈkʌmɪŋ/

 

(7:7/9) 그러나 그들이 사람들의 명령들을 교리로 가르치며teaching for doctrines the commandments of men 내게 헛되이in vain 경배하는도다worship, 함과 같으니라. / 9 또 그분께서 그들에게 이르시되, 너희가 너희 전통을 지키려고that ye may keep your own tradition [하나님]의 명령을 철저히 잘 저버리는도다Full well ye reject the commandment of God.

 

(딤후 2:15) 너는 진리의 말씀을 바르게 나누어rightly dividing the word of truth 네 자신을 [하나님]께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 나타내도록 연구하라Study.

 

(11:15) 들을 귀 있는 자는 들을지어다He that hath ears to hear, let him hear.

비교 (13:9) (13:43) (4:9) (8:8) (14:35)

 

(10:17) 그런즉 이와 같이 믿음은 들음에 의해 오며faith cometh by hearing 들음은 [하나님]의 말씀에 의해hearing by the word of God 오느니라.

 

(16:31) 그가 그에게 이르되, 그들이 모세와 대언자들의 말을 듣지 아니하면hear not 비록 어떤 사람이 죽은 자들로부터 일어날지라도 그들이 설득되지 아니하리라, 하였느니라, 하시니라.

 

(요이 6) 사랑은 이것이니 곧 우리가 그분의 명령들을 따라 걷는 것이요, 명령은 이것이니 곧 너희가 처음부터 들은 대로 그 안에서 걷는 것That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it이라.

 

(8:18) 그러므로 너희가 어떻게 듣는지 주의하라Take heed how ye hear. 있는 자는 누구든지 받을 것이요, 없는 자는 누구든지 자기에게 있는 줄로 여기는 것도 빼앗기리라, 하시니라.

 

참고 7

(15:26) 이르시되, 네가 {} [하나님]의 음성에 부지런히 귀를 기울이고diligently hearken 그의 눈앞에서 옳은 것을 행하며 그의 명령들을 귀담아 듣고give ear 그의 모든 법규를 지키면 내가 이집트 사람들에게 내린 이 질병 중 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너를 치유하는 {}니라, 하시니라.

 

(2:1) 그러므로 우리는 마땅히 우리가 지금까지 들은 것들에 더 열심히 주의를 기울여야 하리니we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard 이것은 언제라도 그것들이 우리에게서 빠져나가지 못하게 하려 함이라.

 

(10:33) 그러므로 내가 곧 당신에게 사람을 보내었는데 당신이 오셨으니 잘하였나이다. 그런즉 이제 우리는 [하나님]께서 당신에게 명령하신 모든 것을 들으려고to hear all things that are commanded thee of God 여기 [하나님] 앞에 다 있나이다, 하니라.

 

(115:6-7) 귀가 있어도 듣지 못하고They have ears, but they hear not 코가 있어도 냄새 맡지 못하며 / 7 손이 있어도 사용하지 못하고 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 말도 하지 못하느니라.

 

(12:2) 사람의 아들Son of man, 네가 반역하는 집의 한가운데 거하는도다. 그들은 볼 눈이 있어도 보지 못하고 들을 귀가 있어도 듣지 못하나니they have ears to hear, and hear not 이는 그들이 반역하는 집이기 때문이니라for they are a rebellious house.

 

(40:21) 너희가 알지 못하였느냐? 너희가 듣지 못하였느냐have ye not heard? 처음부터 너희에게 알리지 아니하였느냐? 땅의 기초들이 세워질 때부터 너희가 깨닫지 못하였느냐?

 

(40:28) ¶ 너는 알지 못하였느냐? 너는 듣지 못하였느냐hast thou not heard? 영존하시는 [하나님], {} 곧 땅 끝들의 [창조자]는 기진하지 아니하시고 피곤하지 아니하시며 그분의 명철은 찾을 길이 없도다.

 

(10:18) 그러나 내가 말하노니, 그들이 듣지 못하였느냐Have they not heard? 참으로 들었은즉, 그것들의 소리가 온 땅에 퍼졌고 그것들의 말들이 세상 끝까지 이르렀도다, 하였느니라.

 

(37:26) 내가 그 일을 행하였음을 네가 오래 전에 듣지 못하였느냐Hast thou not heard? 내가 그 일을 구상하였음을 옛날에 듣지 못하였느냐? 이제 내가 이 일이 이루어지게 하였나니 곧 네가 방벽을 세운 도시들을 피폐하게 하여 무너진 무더기가 되게 한 일이니라.

 

(8:18) 너희가 눈이 있어도 보지 못하느냐? 귀가 있어도 듣지 못하느냐? 또 기억하지 못하느냐?

 

(살후 2:5) 내가 여전히 너희와 함께 있었을 때에 이 일들을 너희에게 말한 것을 너희가 기억하지 못하느냐?

 

참고 8 복명 복창(復命復唱)


E278_20201213 허투루 듣지마라 구절.hwp

E278_20201213 허투루 듣지마라 구절.pdf