본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

201220 지어낸 이야기들을 거부하라

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

지어낸 이야기들을 거부하라




참고 1 fable(페이블/지어낸[꾸며낸] 이야기/거짓말)

 

참고 2 지어낸[꾸며낸] 이야기들

진보라색 초 기다림과 소망의 촛불[하나님 나라를 소망하며 구원자이신 예수님을 기다리는 촛불]

옅은 보라색 초 회개와 평화의 촛불[하나님 나라가 이루어질 수 없도록 서로 다투며 싸우고 분쟁하며 시기했던 우리의 죄악된 모습을 회개하며 평화의 왕으로 오실 예수님을 기다리는 촛불]

분홍색 촛불 사랑과 나눔, 기쁨의 촛불[예수님의 사랑으로 우리의 주위를 돌아보며 어렵고 굶주리며 가난한 사람들에게 예수님의 사랑을 나누고 실천하며, 서로 기쁨으로 예수님을 기다리는 촛불]

흰색 촛불 만남과 화해, 사랑의 촛불[하나님의 사랑으로 이 땅에 오신 아기 예수님과의 만남을 의미합니다. 죄가 없으신 예수님과 죄 많은 모든 인류와의 만남과 화해, 회복과 그리고 사랑을 의미하는 촛불]

 

참고 3 חנוכה 하누카 봉헌奉獻 받들 봉 바칠 헌 수전(修殿) 닦을/고칠 수 殿 큰 집 전

 

(10:22) ¶ 예루살렘에 성전 봉헌절the feast of the dedication이 이르렀는데 때는 겨울이더라it was winter.

 

참고 4 light/laɪt라이트/ /

 

(8:12) ¶ 그때에 예수님께서 다시 그들에게 말씀하여 이르시되, 나는 세상의 이니I am the light of the world 나를 따르는 자he that followeth me는 어둠 속에 다니지 아니하고 생명 빛을 얻으리라shall have the light of life, 하시니라.

 

(12:46) 나는 으로 세상에 왔나니I am come a light into the world 이것은 누구든지 나를 믿는 자whosoever believeth on me 어둠에 거하지 아니하게 should not abide in darkness 하려 함이로다.

 

참고 5

(요일 1:5) 그런즉 우리가 그분에게서 듣고 너희에게 밝히 드러내는 소식이 이것이니 곧 [하나님]이시요God is light 그분 안에는 전혀 어둠이 없다is no darkness at all는 것이라.

 

(27:1) (다윗의 시) {}는 나의 이요The LORD is my light, 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요? {}는 내 생명의 힘이시니 내가 누구를 무서워하리요?

 

(1:6-8) ¶ [하나님]께서 보내신 사람a man sent from God이 있었는데 그의 이름은 요한이더라. / 7 바로 그가 증언하러 왔으니came for a witness 이것은 에 대해 증언하여to bear witness of the Light 모든 사람이 자기를 통해 믿게that all men through him might believe 하려 함이라. / 8 Light이 아니요 그 빛에 대해 증언하도록 보내어진 자더라was sent to bear witness of that Light.

 

(5:14) 너희는 세상의 이니Ye are the light of the world 산 위에 세운 도시가 숨겨지지 못하리라.

 

(5:8) 너희가 한때는 어둠이었으나 이제는 [] 안에서 이니now are ye light in the Lord 빛의 자녀들로서 걸으라walk as children of light.

 

참고 6

"울면 안돼, 울면 안돼, 산타할아버지는 우는 아이에겐 선물을 안 주신데. 산타할아버지는 알고 계신데, 누가 착한 아인지 나쁜 아인지 오늘밤에 다녀 가신데. 잠잘 때나 일어날 때, 짜증낼 때 장난할 때도, 산타할아버지는 모든 것을 알고 계신데."

 

참고 7

God is omniscient. omniscient/ɒmˈnɪs.i.ənt씨언트/ 전지(全知)

God is omnipotent. omnipotent/ɒmˈnɪp.ə.tənt퍼턴트/ 전능(全能)

God is omnipresent. omnipresent/ˌɒm.nɪˈprez.ənt암니프레즌트/ 무소부재(無所不在)

 

(22:6) 아이가 마땅히 가야 할 길로 아이를 훈련시키라Train up a child in the way he should go. 그리하면 그가 늙어서도 그 길을 떠나지 아니하리라and when he is old, he will not depart from it.

 

참고 8

그리스도께서 베들레헴에서 천 번을 태어 나신다 해도 / 그대 자신안에 계시지 않는다면 / 그대는 영원히 버림 받으리니 / ...

If Christ were born in Bethlehem a thousand times and not in thee thyself; then art thou lost eternally.”(Angelus Silesius)

 

(7:14) 그러므로 []께서 친히 한 표적a sign을 너희에게 주시리라. 보라, 처녀 virgin 수태하여shall conceive 아들을 낳고shall bear a son 그의 이름his name 임마누엘Immanuel이라 하리라shall call.

 

참고 9 임마누엘Immanuel

μμανουήλ / עִמָּנוּאֵל 임마누(7:14, 8:8) / אֵל (하나님) / 임마누=위더스with us

 

(1:23) 보라, 처녀virgin가 아이를 배어 아들을 낳을 것이요shall be with child, and shall bring forth a son, 그들이 그의 이름을 임마누Immanuel이라 하리라, 하셨으니 이것을 번역하면being interpreted 우리와 함께 계시는 [하나님]God with us이라는 뜻이라.

 

참고 10 virgin/v'ɜːrdʒɪn버진/ someone who has never had sex

 

(5:2) 그러나 너 베들레헴 에브라다야, 네가 유다의 수천 가운데서 작을지라도 이스라엘에서 치리자가 될 자가 네게서 내게로 나아오리라. 그의 나아감은 옛적부터 있었으며 영원부터 있었느니라.

 

참고 11 father 파더 아버지

 

(9:6) 이는 한 아이가 우리에게 태어unto us a child is born 한 아들을 우리에게 주는데unto us a son is given 그의 어깨에는 정권이 놓이고 그의 이름his name[놀라우신 이]Wonderful, [조언자]Counsellor, 강하신 [하나님]The mighty God, 영존하는 [아버지]The everlasting Father, [평화의 통치자]The Prince of Peace라 할 것이기shall be called 때문이라.

 

(1:21) 그녀she(Mary)아들을 낳으리니shall bring forth a son 너는 그의 이름his name {예수}JESUS라 하라. 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄들에서 구원할 것이기 때문이라for he shall save his people from their sins, 하니라.

 

(딤전 3:16) ~~~ [하나님]God께서 육체 안에 나타나시고was manifest in the flesh ~~~

 

참고 12 mortal/ˈːtl모털/ immortalˈːtl이모털/ 불사(不死)/불멸(不滅)

 

(딤전 1:17) 이제 영원하신 [] 죽지 아니하시고immortal 보이지 아니하시고 홀로 지혜로우신 [하나님]께 존귀와 영광이 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘.

 

(2:9) 다만 예수님Jesus을 보노라. 그분께서 죽음의 고난을 당하시려고for the suffering of death 천사들보다 조금 낮게 되셨다가 영광과 존귀로 관을 쓰신 것은 [하나님]의 은혜로 말미암아 모든 사람을 위하여for every man 죽음을 맛보려that he should taste death 하심이라.

 

(2:14-15) 그런즉 자녀들은 살과 피에 참여한 자들partakers of flesh and blood이므로 그분도 마찬가지로 같은 것의 일부를 취하셨으니took part of the same 이것은 그분께서 죽음을 통해 죽음의 권능을 가진 자 곧 마귀를 멸하시고that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil / 15 또 죽음을 두려워하여 평생토록 속박에 얽매인 자들을 건져 내려 하심And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage이라.

 

(20:28) 이와 같이 사람의 [아들]the Son of man~~~ 자기 생명을 많은 사람의 대속물로 주려고to give his life a ransom for many 왔느니라came, 하시니라.

 

(딤전 1:15) ~~~ 그리스도 예수님께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다Christ Jesus came into the world to save sinners는 말이로다. 죄인들 중에 내가 우두머리니라.

 

(요일 3:5) he분께서 우리의 죄들을 제거하려고to take away our sins 나타나신was manifested 것을 너희가 알거니와 그분 안에는in him 죄가 없느니라is no sin.

 

(9:26) ~~~ 단 한 번once 나타나사hath appeared 자신을 희생물로 드려by the sacrifice of himself 죄를 제거하셨느니라to put away sin.

 

참고 13

(9:22) ~~~ 피 흘림이 없은즉 사면이 없느니라without shedding of blood is no remission

 

(벧전 1:18-19) ~~~ 너희가 구속받은 것that ye were redeemed~~~ / 19 오직(But) 흠도 없고 점도 없는without blemish and without spot ~~~ 그리스도의 보배로운 with the precious blood of Christ 된 것이니라.

 

참고 14

(3:14-15) ¶ 모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이as Moses lifted up the serpent in the wilderness 사람의 [아들]도 반드시 들려야 하리니even so must the Son of man be lifted up / 15 이것은 누구든지 그를 믿는 자는 멸망하지 않고 영원한 생명을 얻게 하려That whosoever believeth in him should have eternal life 함이니라.

비교

(21:8-9) {}께서 모세에게 이르시되, 너를 위해 불 뱀을 만들어 장대 위에 달라Make a fiery serpent, and set it upon a pole. 물린 자마다 그것을 쳐다보면 살리라every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live, 하시니라. / 9 모세가 놋 뱀을 만들어 장대 위에 다니Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole 뱀이 어떤 사람을 물었을 때 그가 그 놋 뱀을 쳐다보면 살더라if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.

 

(45:22) 땅의 모든 끝이여all the ends of the earth, 나를 바라보라Look unto me. 그리하여 너희는 구원을 받을지어다and be ye saved. 나는 [하나님]이요, 나 외에는 다른 이가 없느니라for I [am] God, and [there is] none else.

 

(2:12-14) ~~~ 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리we가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며should live soberly, righteously, and godly, in this present world / 13 ~~~ 위대하신 [하나님] 우리의 [구원자] 예수 그리스도the great God and our Saviour Jesus Christ의 영광스러운 나타나심을 기다리게 하셨느니라. / 14 그분께서 우리를 위하여 자신을 주심은Who gave himself for us 모든 불법으로부터 친히 우리를 구속하시고 정결하게 하사 선한 행위에 열심을 내는 백성 곧 자신을 위한 특별한 백성이 되게 하려that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works 하심이라.


E279_20201220 지어낸 이야기들을 거부하라 구절.hwp

E279_20201220 지어낸 이야기들을 거부하라 구절.pdf