본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

210502 Bless me

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

Bless me

E298_20210502 Bless me.mp3
7.32MB

참고 1 () 몸이 편하고 마음이 편안한 상태 또는 그런 상태에서 누리는 기쁨 행복. bless /bles블레스/

축복()

 

참고 2

Art thou the Christ, the Son of the Blessed?(14:61) I am.(14:62)

 

(14:61-62) 그분께서 잠잠하시고 아무것도 대답하지 아니하시거늘 대제사장이 다시 그분께 물으며 그분께 이르되, 네가 the Blessed(블레스의 소유자/찬송 받으실 이) the Son[/아들] the Christ(그리스도)? 하매 / 62 예수님께서 이르시되, I am내가 그니라. 사람의 [아들]이 권능의 오른편에 앉아 있는 것과 하늘의 구름들 가운데서 오는 것을 너희가 보리라, 하시니

 

참고 3

(14:6) 예수님께서 그에게 이르시되, 내가 길이요 진리요 생명이니I am the way, the truth, and the life 나를 통하지 않고는 아무도 [아버지]께 오지 못하느니라.

 

(3:19) 정죄는 이것이니 곧 이 세상에 왔으되light is come into the world 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어둠을 더 사랑한 것이니라.

 

(12:36) 너희에게 이 있을 동안에While ye have light 빛을 믿으라believe in the light. 그리하면 너희가 빛의 자녀들이 되리라that ye may be the children of light, 하시니라. 예수님께서 이것들을 말씀하시고 떠나서 그들로부터 자신을 숨기시니라.

 

(대상 29:12) 재물과 명예riches and honour가 다 주에게서 나오며 또 주께서는 모든 것을 통치하시나이다. 주의 손에 권능과 능력power and might이 있사오니 사람을 크게 하심make great과 모든 사람에게 기력을 주심give strength이 주의 손에 있나이다.

 

참고 4 bless /bles블레스/

() 복을 주다[내리다]

사람() → ① 축복(祝福)하다 찬송(讚頌)하다

 

참고 5 찬송(讚頌)/찬양(讚揚)/찬미(讚美)/송축(頌祝) 기릴 찬 기릴 송 오를 양 아름다울 미 빌 축

 

(24:48) {} 곧 나의 주인 아브라함의 [하나님]께서 나를 바른 길로 인도하사 내 주인의 형제의 딸을 그의 아들을 위하여 취하게 하셨으므로 내가 머리 숙여 {}께 경배하고worshipped 그분을 찬양하였나이다blessed.

비교

내 주인 아브라함의 하나님 여호와께서 나를 바른 길로 인도하사 나의 주인의 동생의 딸을 그의 아들을 위하여 택하게 하셨으므로 내가 머리를 숙여 그에게 경배하고 찬송하였나이다(개역)

일이 이쯤 된 것을 보고, 저는 머리를 숙여서 주님께 경배하고, 제 주인 아브라함을 보살펴 주신 주 하나님을 찬양하였습니다. 주님은 저를 바른 길로 인도하셔서, 주인 동생의 딸을 주인 아들의 신부감으로 만날 수 있게 하여 주셨습니다.(표새)

무릎을 꿇어 주님께 경배하고 제주인 아브라함의 하느님이신 주님을 찬미하였습니다. 그분께서는 제 주인의 아우님 딸을 주인 아들의 아내로 얻을 수 있도록 저를 바른길로 인도해 주셨습니다.(카톨릭)

내가 내 머리를 숙여 주께 경배하였고 내 주인 아브라함의 주 하나님을 송축하였나니, 이는 그 분께서 나를 바른 길로 인도하시어 내 주인의 형제의 딸을 주인의 아들을 위하여 취하게 하셨음이라.(한킹)

and I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother for his son.(NIV)

 

참고 6

(27:34-39) 에서가 자기 아버지의 말을 듣고 큰 소리로 심히 비통하게 부르짖으며 자기 아버지에게 이르되, 오 내 아버지여, Bless me나를 축복하소서. 나도 그리하소서, 하니 / 35 이삭이 이르되, 네 동생이 간교하게 와서 네 복을 빼앗아 갔도다, 하매 / 36 그가 이르되, 그의 이름을 야곱이라 함이 옳지 아니하니이까? 그가 이같이 두 번이나 나를 속여 빼앗았나이다. 그가 나의 장자권birthright을 빼앗았고, 보소서, 이제는 내 복을 빼앗았나이다, 하고 그가 또 이르되, 아버지께서 나를 위하여 빌 복을 남기지 아니하셨나이까? 하니라. / 37 이삭이 에서에게 대답하여 이르되, 보라, 내가 그를 너의 주로 세우고 그의 모든 형제를 내가 그에게 종으로 주었으며 곡식과 포도즙으로 그를 떠받쳐 주었으니, 내 아들아, 이제 내가 네게 무엇을 할 수 있으랴? 하매 / 38 에서가 자기 아버지에게 이르되, 내 아버지여, 아버지의 빌 복이 하나뿐이리이까? 오 내 아버지여, bless me나를 축복하소서. 나도 그리하소서, 하고 소리 높여 우니 / 39 그의 아버지 이삭이 그에게 대답하여 이르되, 보라, 네가 거할 곳은 땅의 기름진 곳과 위로부터 내리는 하늘 이슬의 기름진 곳이 되리라.

 

(12:31-32) ¶ 밤에 파라오가 모세와 아론을 불러 이르되, 너희와 이스라엘 자손은 일어나 내 백성 가운데서 떠나며 너희가 말한 대로 가서 {}를 섬기고 / 32 너희가 말한 대로 너희 양 떼와 소 떼도 가지고 가며 또 bless me나를 축복하라, 하고

 

(대상 4:10) 야베스가 이스라엘의 [하나님]부르며called 이르되saying, 원하건대Oh that 주께서 참으로 bless me내게 복을 주사 내 지경을 넓히시고enlarge my coast 주의 손이 나와 함께하사 주께서 나를 악에서 지키시며keep me from evil 이로써 그것이 나를 괴롭게 하지 못하게 하옵소서! 하였더니 [하나님]께서 그가 구하는 것을 그에게 주셨더라God granted him that which he requested.

비교 (대상 4:10)

야베츠는 이스라엘의 하느님께 이렇게 빌었다. "부디 저에게 복을 내리시어 제 영토를 넓혀 주시고, 당신의 손길이 저와 함께 있어 제가 고통을 받지 않도록 재앙을 막아 주십시오." 그러자 하느님께서 그가 청한 것을 이루어 주셨다.(카톨릭)

야베스가 이스라엘 하나님께 아뢰어 이르되 주께서 내게 복을 주시려거든 나의 지역을 넓히시고 주의 손으로 나를 도우사 나로 환난을 벗어나 내게 근심이 없게 하옵소서 하였더니 하나님이 그가 구하는 것을 허락하셨더라(개역)

한때 야베스는 이스라엘의 하나님께 이렇게 기도한 적이 있었다. `하나님이시여, 나를 복하시고 나에게 많은 땅을 주시며, 나와 함께 계셔서 모든 악과 환난에서 나를 지켜 주소서.' 그래서 하나님은 그의 기도에 응답해 주셨다.(현대인)

 

(1:28) [하나님]께서 그들에게 복을 주시고God blessed them [하나님]께서 그들에게 이르시되, 다산하고Be fruitful 번성하여multiply 땅을 채우라replenish the earth. 땅을 정복하라subdue it. 또 바다의 물고기와 공중의 날짐승과 땅 위에서 움직이는 모든 생물을 지배하라have dominion, 하시니라.

 

(1:3) [하나님] 곧 우리 [] 예수 그리스도의 [아버지]찬송하리로다Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. 그분께서 그리스도 안에서in Christ 하늘의 처소들에 있는 모든 영적인 복all spiritual blessings in heavenly places으로 우리에게 복을 주셨으니hath blessed

 

(20:29) 예수님께서 그에게 이르시되, 도마야, 너는 나를 보았으므로 믿었으나 보지 않고도 믿은 자들은 복이 있도다blessed are they that have not seen, and yet have believed, 하시니라.

 

(4:7-8) 이르되, 자기 불법들을 용서받고 자기 죄들이 가려진 자들은 복이 있으며Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered / 8 []께서 죄를 인정하지 아니하실 사람은 복이 있도다Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, 함과 같으니라.

 

(33:12) {}를 자기 [하나님]으로 삼은 민족 곧 그분께서 자신의 상속 유업으로 택하신 백성은 복이 있도다Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

 

참고 7

(6:1-3) 자녀들아, [] 안에서 너희 부모에게 순종하라obey your parents. 이것이 옳으니라. / 2 네 아버지와 어머니를 공경하라Honour thy father and mother. (그것은 약속 있는 첫째 명령the first commandment with promise이니) / 3 이것은 네가 잘되고That it may be well with thee, 땅에서 장수하게thou mayest live long on the earth 하려 함이라.

 

(11:28) 그분께서 이르시되, 그러하다. 그러나 [하나님]의 말씀을 듣고 그것을 지키는 자들이 복이 있느니라blessed are they that hear the word of God, and keep it, 하시니라.

 

(28:1-2) 네가 {} [하나님]의 음성에 부지런히 귀를 기울이고if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God 내가 이 날 네게 명령하는 그분의 모든 명령을 지키고 행하면observe and do {} [하나님]께서 땅의 모든 민족들 위로 너를 높이 세우시리라. / 2 네가 {} [하나님]의 음성에 귀를 기울이면hearken 이 모든 blessings이 네게 임하며come 너를 따라잡으리니overtake

 

(119:2) 그분의 증언들을 지키고keep 온 마음으로 그분을 찾는 자들은 복이 있나니Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart

 

(8:32) 그런즉, 오 자녀들아, 너희는 이제 내 말에 귀를 기울이라hearken unto me. 내 길들을 지키는 자들은 복이 있느니라for blessed are they that keep my ways.

 

(1:1) 경건치 아니한 자들의 계획대로 걷지 아니하고 죄인들의 길에 서지 아니하며 조롱하는 자들의 자리에 앉지 아니하는 사람은 복이 있나니Blessed

 

(119:1) {}의 법 안에서 걸으며 그 길에서 더럽혀지지 아니한 자들은 복이 있도다Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

 

참고 8

(1:22) 오직 너희는 말씀을 행하는 자가 되고be ye doers of the word 듣기만 하여 너희 자신을 속이는 자가 되지 말라.

 

참고 9

(5:21) [하나님]을 두려워하는 가운데in the fear of God 서로에게 복종하라Submitting yourselves one to another.

 

(벧전 3:8) 끝으로 너희는 다 한마음이 되어be ye all of one mind 서로를 동정하며having compassion one of another 형제로서 사랑하고love as brethren 불쌍히 여기며be pitiful 예의바르게 행하라be courteous.

 

(벧전 4:9) 불평 없이 서로 대접하라Use hospitality one to another.

 

(41:1) 가난한 자를 배려하는 자he that considereth the poor는 복이 있나니Blessed {}께서 고난의 때에 그를 건지시리로다will deliver him in time of trouble.

 

(20:35) 내가 너희에게 모든 것을 보여 주되 곧 너희가 마땅히 이렇게 수고하여 약한 자들을 지원하고support the weak [] 예수님께서 말씀하신 것 즉, 주는 것이 받는 것보다 더 복되도다It is more blessed to give than to receive, 하신 그분의 말씀을 기억하게 하였느니라.

 

E298_20210502 Bless me 구절.hwp
0.16MB
E298_20210502 Bless me 구절.pdf
0.22MB