본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

231217 염려(念慮)하지마라

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E434_231217 염려(念慮)하지마라 구절.hwp
0.33MB
E434_231217 염려(念慮)하지마라 구절.pdf
0.19MB

 

E434_231217 염려(念慮)하지마라.mp3
5.06MB

 

염려(念慮)하지마라

 

참고 1 독생자? 하나님의 외아들이란 뜻으로, 예수(Jesus)를 일컫는 말.네이버사전

 

(11:17) 믿음으로By faith 아브라함Abraham은 그가 시험받을 때에when he was tried 이삭Isaac을 바쳤느니라offered up 그리고and 약속들을 받은 그he that had received the promises가 자기his독생only begottenson를 바쳤느니라offered up.

비교

아브라함은 시험을 받을 때에 믿음으로 이삭을 드렸으니 저는 약속을 받은 자로되 그 독생자를 드렸느니라(개역)

아브라함은 시험을 받을 때에 믿음으로 이삭을 드렸으니 그는 약속들을 받은 자로되 그 외아들을 드렸느니라(개정)

믿음으로써, 아브라함은 시험을 받을 때에 이사악을 바쳤습니다. 약속을 받은 아브라함이 외아들을 바치려고 하였습니다.()

아브라함은 시험을 받을 때에, 믿음으로 이삭을 바쳤습니다. 더구나 약속을 받은 그가 그의 외아들을 기꺼이 바치려 했던 것입니다.(새번역)

 

SON 아들? FATHER파더 아버지?

 

Care not! 근심하지마라 care케어

 

참고 2 근심걱정염려우려불안...

 

근심에 마르고 설음에는 살찐다.

 

(4:6-7) 아무것도 염려하지 말라Be careful for nothing. 오직but 각각의 모든 일에in every thing 감사함과 더불어with thanksgiving 기도와 간구로by prayer and supplication 너희의 요청들을 하나님께 알리라let your requests be made known unto God. / 7 그러면And 모든 지각을 뛰어넘는which passeth all understanding 하나님의 평강the peace of God이 그리스도 예수님을 통해through Christ Jesus 너희의 마음들과 생각들을 지키시리라shall keep your hearts and minds.

 

(13:22) 가시나무들 사이에 씨를 받은 자도He also that received seed among the thorns 말씀을 듣는 자이니라is he that heareth the word 그런데and 이 세상의 염려the care of this world와 재물의 속임수the deceitfulness of riches가 그 말씀을 숨 막히게 하여choke the word, and 그가 열매를 맺지 못하게 되느니라he becometh unfruitful.

 

(6:25) 그러므로Therefore 내가 너희에게 말하노라I say unto you, “너희 생명을 위해 너희가 무엇을 먹을까 너희가 무엇을 마실까, 혹은 너희 몸을 위해 너희가 무엇을 입을까 염려하지 말라Take no thought. 생명이 음식보다 그리고 몸이 옷보다 더 소중하지 아니하냐Is not the life more than meat, and the body than raiment?”

 

(벧전 5:5-7) ~~~ 너희 모두all of you가 서로에게 복종하라be subject one to another 그리고and 겸손으로 옷 입으라be clothed with humility. 이는for 하나님God께서 교만한 자들은 물리치시고 겸손한 자들에게는 은혜를 주시기resisteth the proud, and giveth grace to the humble 때문이라. / 6 그러므로therefore 하나님의 강한 손 아래서under the mighty hand of God 그분께서 정하신 때에 너희를 높이시도록that he may exalt you in due time 너희 자신을 낮추라Humble yourselves. / 7 너희의 모든 염려를 그분께 맡기라Casting all your care upon him 이는for 그분께서 너희를 돌보시기he careth for you 때문이라.

 

(4:19) 오직But 내 하나님my God께서 그리스도 예수님을 통해by Christ Jesus 영광 안에서in glory 자신의 부요하심에 따라according to his riches 너희의 모든 필요all your need를 채우시리라shall supply.

 

(6:26) 공중의 날짐승들the fowls of the air을 보라Behold. 이는for 그것들이 씨 뿌리지도 아니하고 그것들이 거두지도 아니하며 곳간들에 모아들이지도 아니하는데도they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet 너희 하늘 아버지your heavenly Father께서 그것들을 먹이시기feedeth them 때문이라. 너희는 그것들보다 훨씬 더 낫지 아니하냐Are ye not much better than they?

 

(38:41) 그것의 새끼들이 하나님께 울부짖고 그것들이 양식 부족으로 인해 헤매는 때에when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat 누가 그 까마귀를 위해 그것의 먹이를 마련해 주느냐Who provideth for the raven his food?

 

(147:9) He분께서 짐승에게to the beast 그리고and 우는 까마귀 새끼들에게to the young ravens which cry 그분의 양식his food주시는도다giveth.

 

(13:12) 내가 사람을 정금보다 더 귀하게 하리로다I will make a man more precious than fine gold ~~~

 

(145:15-16) 모두의 눈The eyes of all이 당신을 기다리오니이다wait upon thee 그리고and 당신thou께서는 적당한 때에in due season 그들에게 그들의 양식을 주시나이다givest them their meat. / 16 당신Thou께서 당신의 손을 여시사openest thine hand, and 각각의 모든 살아 있는 것의 소원을 충족시켜 주시나이다satisfiest the desire of every living thing.

 

(고후 9:8) 그리고And 하나님God께서는 능히 너희를 향하여 모든 은혜를 넘치게 하시느니라is able to make all grace abound toward you 이것은 너희 모두가 항상 모든 일에서 넉넉하여 각각의 모든 선한 일을 풍성히 하게 하려 하심이라that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work.

 

(3:20-21) 이제Now 우리 안에서 일하는 그 권능에 따라according to the power that worketh in us 우리가 구하거나 생각하는 모든 것 이상으로above all that we ask or think 지극히 풍성하게 능히 행하시는 그분에게unto him that is able to do exceeding abundantly / 21 그분에게Unto him 영광이 ~~~ 있기를be glory ~~~ 아멘Amen.

 

(14:1) 너희는 마음에 괴로움을 갖지 말라Let not your heart be troubled. ~~~

 

(14:27) 내가 너희에게 평안을 남기노라Peace I leave with you. 나의 평안을 내가 너희에게 주노라my peace I give unto you. 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라not as the world giveth, give I unto you. 너희는 마음에 괴로움을 갖지 말라 또한 그것이 두려워하게 하지도 말라Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

 

(6:27) 너희 중에 누가 염려함으로by taking thought 자기 키에 일 큐빗cubit을 더할 수 있겠느냐?

 

(고전 3:6-7) 나는 심었고 아볼로는 물을 주었노라I have planted, Apollos watered 하지만but 하나님이 자라게 하셨느니라God gave the increase. / 7 그런즉 이와 같이So then 심는 자나 물주는 자는 아무것도 아니도다neither is he that planteth any thing, neither he that watereth 오직 하나님이 자라게 하시느니라but God that giveth the increase.

 

(6:28/30-31) 그리고 너희가 어찌하여why 옷으로 인해for raiment 염려를 하느냐take thought? 들의 백합들 그것들이 어떻게 자라는지the lilies of the field, how they grow 살펴보라Consider. 그것들은 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라they toil not, neither do they spin. / 30 그런즉Wherefore 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도 하나님께서 이렇게 입히시거든if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven 오 너희 적은 믿음을 가진 자들아O ye of little faith 그분께서 너희를 훨씬 더 잘 입히지 아니하시겠느냐shall he not much more clothe you? / 31 그러므로Therefore 염려하지 말라take no thought. ~~~

 

(34:10) 어린 사자들은 부족하여 굶주릴지라도The young lions do lack, and suffer hunger: but 주를 찾는 자들은 어떤 좋은 것도 부족함이 없으리로다they that seek the LORD shall not want any good thing.

 

(9:10) 그리고And LORD여 당신의 이름을 아는 자들이 당신안에 그들의 신뢰를 두리이다they that know thy name will put their trust in thee. 이는 당신께서 당신을 찾는 자들을 버리지 않으셨기 때문이니이다for thou hast not forsaken them that seek thee.