본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

240317 반드시...

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E447_20240317 반드시...구절.hwp
0.40MB
E447_20240317 반드시...구절.pdf
0.19MB

 

E447_20240317 반드시....mp3
8.13MB

 

반드시...

 

참고 1

(27:24) ~~~ “바울Paul, 두려워하지 말라Fear not. thou반드시must 카이사르 앞에before Caesar 데려가져야 하느니라be brought. ~~~ ”

 

(23:11) ~~~ Paul바울Paul아 크게 기운을 내라Be of good cheer 이는for 네가 예루살렘에서 나에 대해 증언해왔듯이as thou hast testified of me in Jerusalem thou는 로마에서도also at Rome 반드시 그렇게 증언해야하기so must bear witness 때문이라.

 

(24:44) ~~~ 모세의 법에in the law of Moses, 그리고and 대언자들의 글에in the prophets, 그리고and 시편들에in the psalms, 나에 관하여concerning me기록된which were written 모든 것들all things반드시 이루어진다must be fulfilled ~~~

 

(2:22) ~~~ 새 와인new wine반드시 새 부대들속에into new bottles 넣어져야 한다must be put. ~~~

(5:38) ~~~ 새 와인new wine반드시 새 부대들속에into new bottles 넣어져야 한다must be put. 그러면and 둘 다 보존되어지느니라both are preserved~~~

 

(3:7) 내가 네게, '너희는 반드시 다시 태어나야 한다Ye must be born again.'라고 말한 것에 놀라지 말라Marvel not.

 

(16:30) ~~~ 구원받기위해서to be saved 내가 무엇을 반드시 해야합니까what must I do?

 

(16:31) ~~~ 주 예수 그리스도를 믿으라Believe on the Lord Jesus Christ 그리하면and 네가 구원을 받으리라thou shalt be saved ~~~

 

(11:6) 그러나But 믿음이 없이는without faith 그분께 기쁨드리는 것to please him이 불가능하느니라it is impossible 이는for 그분께 가는 자he that cometh to God는 그분께서 계시는 것that he is 그리고and 그분은 부지런히 자기를 찾는 자들의 보상자이심that he is a rewarder of them that diligently seek him반드시 믿어야 하기 때문이라must believe.

 

참고 2

(9:26) ~~~ 육십이 이레 뒤에after threescore and two weeks 메시아가 끊어지리라shall Messiah be cut off ~~~

 

(16:21) ~~~ 예수님Jesus께서 ~~~ 제자들에게unto his disciples ~~~ 자기he반드시must 예루살렘에 가서go unto Jerusalem, and 원로들과 수제사장들과 서기관들에게of the elders and chief priests and scribes 많은 것들을 겪고suffer many things, and 죽임당하고be killed, and 셋째 날the third day 일으켜져be raised야한다. ~~~

 

(9:22) ~~~ 사람의 아들The Son of man반드시must 많은 것들을 겪고suffer many things, and 원로들과 수제사장들과 서기관들에게 거부당하며be rejected of the elders and chief priests and scribes, and 죽임당하고be slain, and 셋째 날the third day 일으켜져be raised야한다.

 

(24:7) ~~~ 사람의 아들The Son of man반드시must 죄인들의 손에 넘겨지고be delivered into the hands of sinful men, and 십자가에 못 박혀 죽임당하고be crucified, and 셋째 날the third day 다시 일어나야 하니라rise again ~~~

 

(8:31) 그리고And he분께서 사람의 아들이 반드시 많은 일들을 겪고, 원로들에게 그리고 수제사장들과 서기관들에게 거부되며, 죽임을 당하고, 사흘 뒤에 다시 일어난다는 것that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again‘을 그들에게 가르치기 시작하셨더라began to teach them.

 

(22:7) 그뒤에Then 어린양이 반드시 죽임 당해야 하는when the passover must be killed 누룩 없는 빵의 날the day of unleavened bread이 왔더라came.

 

(3:14) 그리고And 모세가 광야에서 뱀을 들어 올린 것같이as Moses lifted up the serpent in the wilderness, 똑같이 그렇게even so 사람의 아들도 반드시 들어 올려져야 하느니라must the Son of man be lifted up.

 

(12:34) 사람들이 그분께 답했더라The people answered him ‘우리는 그리스도께서 영원히 거하신다고 율법을 통해 들어왔노라We have heard out of the law that Christ abideth for ever. 그런데and 어찌하여how thou는 사람의 아들이 반드시 들어 올려져야 한다The Son of man must be lifted up라고 말하느냐sayest? 이 사람의 아들은 누구냐who is this Son of man?’

 

(20:9) 왜냐하면For 아직 그들이 '그가 반드시 죽은 자들로부터 다시 일어나야한다he must rise again from the dead.'라는 그 기록the scripture을 알지 못했기 때문이었더라.

 

참고 3

(14:6) 예수님께서 그에게 말씀하시더라Jesus saith unto him, “내가 길이요 진리요 생명이니라I am the way, the truth, and the life. 나를 통하지 않고는but by me 어느 누구도 아버지께 가지 못하느니라no man cometh unto the Father.

 

(4:12) 또한 다른 어떤 것 안에도 구원은 없다Neither is there salvation in any other. 하늘아래서under heaven 사람들 가운데among men 다른 어떤 이름도 주어져 있지 않으므로for there is none other name given 우리는 반드시 그것을 통해 구원받아야하기whereby we must be saved 때문이라.

비교

다른 사람 안에는 구원이 없나니 하늘 아래에서 우리를 구원할 다른 이름을 사람들 가운데 주지 아니하셨느니라, 하였더라.

다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라(개정)

 

참고 4

(10:43) 모든 대언자들all the prophets이 그분에 대하여To him ‘그분을 믿는 자whosoever believeth in him는 누구든지 다 그분의 이름으로 말미암아through his name 죄들의 사면을 받으리라shall receive remission of sins’라는 증언을 주느니라give witness.

 

(4:24) 하나님은 영이시니라God is a Spirit 그러므로and 그분께 경배하는 자들they that worship him반드시must 영안에서 그리고 진리안에서in spirit and in truth 그분께 경배할지니라worship him.

비교

하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령진정으로 예배할지니라(개역)

하나님은 영이시니 예배하는 자가 영과 진리로 예배할지니라(개정)

 

참고 5

(15:19) 그리고And 그들they이 갈대로 그분의 머리를 치고smote him on the head with a reed, and 그분께 침을 뱉고did spit upon him, and 그들의 무릎을 꿇어bowing their knees 그분께 경배하였더라worshipped him.

 

(7:7) 그러나Howbeit 그들they이 사람들의 명령들을 교리들로 가르치면서teaching for doctrines the commandments of men 내게 헛되이in vain 경배하는도다worship.

 

(15:24) ~~~ 우리에게서 나간 어떤 자들certain which went out from us ~~~ '너희가 반드시 할례를 받고 율법을 지켜야 한다Ye must be circumcised, and keep the law.' ~~~ 우리는 그들에게 그런 명령을 준 적이 없었노라to whom we gave no such commandment

 

(22:20) 이것들을 증언하시는 그분이 말씀하시느니라He which testifieth these things saith, “반드시 내가 속히 가노라Surely I come quickly.” ‘아멘 주 예수님이시여 그와 같이 오소서Amen. Even so, come, Lord Jesus.’

 

참고 6

(9:28) ~~~ 그리스도Christ께서는 다수의 죄들을 담당하시기위해to bear the sins of many 한 번 드려지셨고was once offered and 자기를 기다리는 자들에게unto them that look for him 구원을 위해unto salvation 죄와 상관없이without sin 두 번째the second time 나타나시리라shall appear.

 

(12:40) 그러므로therefore 너희도 준비하고 있으라Be ye ready also. 이는for 너희가 생각하지 않는 시각에at an hour when ye think not 사람의 아들the Son of man이 오기 때문이라cometh.

 

(벧후 1:14) ~~~ I반드시must shortly 나의 이 장막this my tabernacle을 벗어야한다put off ~~~

 

(고전 15:53) 이는For 이 썩을 것this corruptible반드시 썩지 않음을 입어야하고must put on incorruption, and 이 죽을 것this mortal반드시 죽지 않음을 입어야하기must put on immortality 때문이라

 

(고후 5:10) 이는For 각자 모두every one가 그것이 선하건 악하건간에whether it be good or bad 자기가 행한 것에 따라according to that he hath done 자기의 몸 안에서 행해진 것들the things done in his body을 받기 위해may receive 우리 모두가 반드시 그리스도의 심판석 앞에 나타나야 하기we must all appear before the judgment seat of Christ 때문이라.

 

(1:1-2) 예수 그리스도에 대한 계시The Revelation of Jesus Christ, 하나님께서 그것을 그에게 주셨는데which God gave unto him 자기의 종들에게unto his servants 반드시 곧 일어날 것들things which must shortly come to pass을 보여주시기위함to shew이라. 그리고and he분께서는 자기의 천사를 통해by his angel 자기의 종 요한에게unto his servant John 그것을 보내 표적화시켜 주셨더라sent and signified it. / 2 Who가 하나님의 말씀of the word of God,을 그리고and 예수 그리스도의 증언을of the testimony of Jesus Christ 그리고and 자기가 본 모든 것들을of all things that he saw 기록했더라bare record.

 

(22:6) ~~~ 거룩한 대언자들의 주 하나님the Lord God of the holy prophets께서 반드시 곧 행해질 것들the things which must shortly be done을 자기의 종들에게 보여주기위해to shew unto his servants 자기의 천사를 보내셨도다sent his angel.

 

(13:1/5) 각각의 모든 혼은 더 높은 권력들에 복종할지니라Let every soul be subject unto the higher powers 이는 하나님께 속하지 않은 권력은 없으며 존재하는 권력들은 하나님으로부터 정해진 것이기 때문이니라For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God. / 5 그러므로Wherefore 너희ye~~~ 반드시 꼭 복종해야 하느니라must needs be subject.

 

(14:49) 내가 날마다 너희와 함께 성전에 있으면서 가르쳤노라I was daily with you in the temple teaching 그런데도and 너희가 나를 붙잡지 아니하였도다ye took me not. 그러나but 기록들the scriptures반드시must 성취되어야 하느니라be fulfilled

 

(딤전 3:2/8) ~~~ 감독bishop반드시must 비난할 점이 없어야be blameless 하며, 한 아내의 남편the husband of one wife이어야 하며 ~~~ 가르치는데 재능이 있어야apt to teach 하느니라. / 8 마찬가지로Likewise 집사들deacons반드시must ~~~

 

(고전 11:19) 인정받는 자들이 너희 가운데서 밝히 드러나려면that they which are approved may be made manifest among you 너희 가운데among you 이단 파당들도also heresies 반드시 있어야 하기there must be때문이라For.

 

(고전 15:25-26) 이는For he분께서는 자기가 모든 원수들을 자기의 발아래 둘 때까지till he hath put all enemies under his feet 반드시 통치해야must reign하기 때문이라. / 26 멸망당할that shall be destroyed 마지막 원수The last enemy는 사망이니라is death.