본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

250608 여호와 하나님

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2  

E511_20250608 여호와 하나님 구절.hwp
0.43MB
E511_20250608 여호와 하나님 구절.pdf
0.22MB

 

E511_20250608 여호와 하나님.mp3
5.55MB

 

여호와 하나님

 

여호와 JEHOVAH지호우버

 

(GOD) 상제(上帝)/천주(天主)/() /엘로힘...

 

(GOD) () 로드(LORD) 여호와(JEHOVAH지호우버)...

 

()의 첫날 / 주일(週日) / 주일()

 

♣♣♣♣♣

(23:1) The LORD는 나의 목자이시니is my shepherd; 내게 부족함이 없으리로다I shall not want.

비교 (개역)

여호와는 나의 목자시니 내가 부족함이 없으리로다

 

(18:31) the LORD 외에 누가 하나님God이리오? ~~~

비교 (개역)

여호와 외에 누가 하나님~~~

 

(3:3) ~~~ LORD님이시여, 당신thou께서는 제게 방패이시요, 저의 영광이시며 저의 머리를 들어 올려주시는 존재이시니이다art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

비교 (개역)

여호와여 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다

 

♣♣♣♣♣

(4:26) 셋도 아들을 낳고 그 이름을 에노스라 하였으며 그 때에 사람들이 비로소 여호와의 이름을 불렀더라(개역)

비교 (KJV)

그리고And 셋에게, 그에게도to Seth, to him also 아들이 태어나매there was born a son; and 그가 그의 이름을 에노스라 불렀으며he called his name Enos: 그때에then 사람들이 라는 이름을 부르기 시작하였더라began men to call upon the name of the LORD.

 

(32:28) ~~~ 네 이름이 더 이상 야곱이 아니라 이스라엘이라 불리리라Thy name shall be called no more Jacob, but Israel ~~~

 

여호와(JEHOVAH지호우버) (83:18)/(12:2)/(26:4)/(6:3)

 

(26:4) 너희는 영원토록 를 신뢰하라Trust ye in the LORD for ever 이는for 영존하는 능력everlasting strength주 여호와 안에in the LORD JEHOVAH 있기is 때문이도다.

비교

너희는 여호와를 영원히 의뢰하라 주 여호와는 영원한 반석이심이로다(개역)

Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.(NIV)

 

♣♣♣♣♣ 여호와이레/여호와닛시/여호와샬롬

(22:14) ~~~ 아브라함이 그곳의 이름을 여호와이레라 불렀더라Abraham called the name of that place Jehovah-jireh ~~~

 

(17:15) ~~~ 모세가 제단을 쌓고Moses built an altar 그것의 이름을 여호와닛시라 불렀더라called the name of it Jehovahnissi

 

(6:24) ~~~ 기드온이 를 위해 그곳에 제단을 쌓고Gideon built an altar there unto the LORD 그것을 여호와샬롬이라 불렀더라called it Jehovahshalom ~~~

비교

(6:24) 기드온이 여호와를 위하여 거기서 단을 쌓고 이름을 여호와 살롬이라 하였더라 ~~~(개역)

 

♣♣♣♣♣ 여호와라파? 여호와카다쉬? ㅠㅠ...

(15:26) ~~~ “만일 네가 네 하나님the LORD thy God의 음성에 부지런히 귀기울이고 그앞에서 옳은 것을 행하며 그의 명령들에 귀를 주고 그의 모든 법규들을 지키면 나는 내가 이집트 사람들에게 가져온 이 질병들 중 하나도 네게 놓지 아니하겠노라 이는 내가 너를 치유하는 이기 때문이라for I am the LORD that healeth thee.” רָפָא라파(치료하다)

비교

~~~ 너희가 너희 하나님 나 여호와의 말을 청종하고 나의 보기에 의를 행하며 내 계명에 귀를 기울이며 내 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병의 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이니라(개역)

 

(20:8) “~~~ 너희는 내 법규들을 지키고 행할지니라ye shall keep my statutes, and do them. 나는 너희를 성별하는 이니라I am the LORD which sanctify you.” קָדַש카다쉬(성별하다)

비교

너희는 내 규례를 지켜 행하라 나는 너희를 거룩케 하는 여호와니라(개역)

 

♣♣♣♣♣ Saviour쎄이비어

(43:11) 나 곧 나는 니라I, even I, am the LORD로드. 나 외에beside me 구원자가 없느니라there is no saviour.(KJV)

비교

나 곧 나는 여호와라 나 외에 구원자가 없느니라(개역)

 

(45:21-22) ~~~ 의로운 신이자 구원자인 나외에는beside me; a just God and a Saviour쎄이비어 다른 신이 없도다there is no God else. / 22 땅의 모든 끝들all the ends of the earth이여 나를 보라Look unto me 그리하여and 너희가 구원받으라be ye saved 이는for 내가 하나님이기I am God 때문이라 ~~~

 

(2:11) 이 날 다윗의 도시에 너희를 위해 구원자Saviour가 태어났나니 그분은 그리스도 Christ the Lord이시니라.

 

(벧후 3:18) ~~~ 은혜 안에서in grace 그리고and 우리의 이시며 구원자이신 예수 그리스도에 대한 지식안에서in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ 자라라grow. ~~~

 

♣♣♣♣♣

(16:31) ~~~ Lord로드 예수Jesus지저스 그리스도Christ크라이스트를 믿으라Believe 그리하면and thou가 구원받으리라shalt be saved ~~~

 

♣♣♣♣♣ Comforter컴포터

(14:16-17) ~~~ I(Jesus Christ, the Son)가 아버지the Father께 구하겠노라will pray 그리하면and 그분께서 다른another 위로자Comforter(the Holy Spirit)를 너희에게 주사 그분께서 영원토록 너희와 함께 거하시리라that he may abide with you for ever / 17 곧 진리의 영the Spirit of truth이시라. ~~~

비교

내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사(保惠師)를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하시리니 / 17 저는 진리의 영이라 ~~~(개역)

내가 아버지께 구하면 아버지께서 다른 보호자를 너희에게 보내 영원히 너희와 함께 있게 하실 것이다. / 17 그분은 진리의 성령이시다. ~~~(현대인)

 

♣♣♣♣♣ Creator크리에이터 / deliverer딜리버러 / redeemer리디이머

(40:28) ¶ 땅 끝들의 창조자the Creator of the ends of the earth이신 영존하시는 하나님 곧 께서는 기진하지 아니하시고 또한 지치지 아니하심that the everlasting God, the LORD fainteth not, neither is weary을 너는 알지 못하였느냐Hast thou not known? 너는 듣지 못하였느냐hast thou not heard? ~~~

비교

너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 ~~~(개역)

 

(1:1/3) 처음에 말씀이 계셨더라In the beginning was the Word ~~~ 말씀이 하나님이셨더라and the Word was God. / 3 모든 것들이 그분에 의해 만들어졌더라All things were made by him; 그리고 만들어진 것중의 그 어떤 것도 그분 없이 만들어지지 아니하였더라and without him was not any thing made that was made.

 

(18:2) The LORD는 나의 반석rock이시고 나의 요새fortress이시며 나의 구출자deliverer딜리버러이시요, 나의 하나님God이시며 내가 신뢰할 나의 힘strength이시고 나의 방패buckler이시며 나의 구원의 뿔the horn of my salvation이시고 나의 높은 망대tower이시도다.

비교

여호와는 나의 반석이시요 나의 요새시요 나를 건지시는 자시요 나의 하나님이시요 나의 피할 바위시요 나의 방패시요 나의 구원의 뿔이시요 나의 산성이시로다(개역)

 

구속(救贖) / 구속(拘束)건질 구/속바칠 속/잡을 구/묶을 속

 

(19:14) 오 나의 힘이시고 나의 구속자이신 LORD, my strength, and my redeemer리디이머님이시여, 내 입의 말들과 내 마음의 묵상이 당신앞에 받아들여지게 하소서Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight.

비교

나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여 내 입의 말과 마음의 묵상이 주의 앞에 열납되기를 원하나이다(개역)

 

mystery(미스터리/미스테리) 출처: 웹스터 사전

something not understood or beyond understanding 불가사의(不可思議)

a religious truth that one can know only by revelation and cannot fully understand 진리(眞理)

 

(요일 5:7) 이는For 하늘에서 증언하는 셋이 있나니there are three that bear record in heaven, 아버지the Father말씀the Word 그리고and 성령the Holy Ghost이며and 이 셋이 하나이기these three are one 때문이라.

비교

증거하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라(개역)

 

(3:16-17) 그리고And 예수Jesus님 그분께서 침례를 받으신 후when he was baptized 곧바로 물에서 올라오셨더라went up straightway out of the water 그런데and 보라lo 하늘들이 그분께 열렸더라the heavens were opened unto him 그리고 그분께서는 영 하나님이 비둘기처럼 내려와 자기에게 내려앉는 것을 보셨더라and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him. / 17 그리고And 보라lo 하늘로부터 한 음성a voice from heaven"이는 내가 매우 기뻐하는 내 사랑하는 아들이니라This is my beloved Son, in whom I am well pleased"고 말씀하셨더라saying.

 

(2:21) 라는 이름을 부르는 자는 누구든지 다 구원받으리라whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved ~~~ (10:13)

비교 (2:32)

라는 이름을 부르는 자는 누구든지 다 구출받으리라whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered ~~~(KJV)

누구든지 여호와의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 ~~~(개역)

 

(10:13) 라는 이름을 부르는 자는 누구든지 다 구원받으리라whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.