본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

250622 복(福)

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2  

E513_20250622 복(福) 구절.hwp
0.40MB
E513_20250622 복(福) 구절.pdf
0.20MB

 

E513_20250622 복(福).mp3
5.96MB

 

()

 

bless블레스 blessing/blessed...

 

blessed

 

(14:61-62) ~~~ ‘Art thou the Christ, the Son of the Blessed?’ / 62 ~~~ “I am” ~~~

참고 Art thou the Christ(크라이스트/그리스도이신 그 분), the Son(/아들이신 그 분) of the Blessed(블레싣/복을주시는 그 분/복을 가진 그 분/복의 소유자이신 그 분/복이신 그 분)? I am.

 

bless블레스 () → Ⓑ 사람() → ① 축복(祝福)하다 찬송(讚頌)하다

 

(12:2-3) ~~~ I가 네게 복주고 네 이름을 크게 만들겠노라will bless thee, and make thy name great 그리하여and 네가 이 되리라thou shalt be a blessing / 3 그리고And I는 너를 축복하는 자들에게는 복을 주고 너를 저주하는 자에게는 저주를 주겠노라will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee 그리고and 네안에서in thee 땅의 모든 가족들이 복받으리라shall all families of the earth be blessed.

비교 (12:3)

너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 ~~~(개역)

 

(27:38) ~~~ 저를 축복하소서bless me ~~~

 

(145:1-2) 오 왕이신 저의 하나님my God, O king, 제가 당신을 높이겠나이다I will extol thee 그리고and 저는 영원무궁토록 당신의 이름을 찬송하겠나이다I will bless thy name for ever and ever. / 2 제가 날마다 당신을 찬송하겠나이다Every day will I bless thee 그리고and 저는 영원무궁토록 당신의 이름을 찬양하겠나이다I will praise thy name for ever and ever.

 

♣♣♣♣♣

(3:25-26) 너희Ye는 대언자들의 그리고 하나님께서 우리의 아버지들과 맺으신 언약의of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers 자녀들이라are the children. 그리고And 아브라함에게 말씀하셨도다saying unto Abraham, “네 씨 안에서 땅의 모든 족속들이 복받으리라in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed” / 26 하나님God께서는 먼저 너희를 위해Unto you first God 자기의 아들이신 예수님을 일으키셨고having raised up his Son Jesus 너희중의 각 자가 자기의 불법들에서 돌아설 때in turning away every one of you from his iniquities 너희에게 복을 주시기 위해to bless you 그분을 보내셨도다sent him

 

(20:29) 예수Jesus님께서 그에게 말씀하시더라saith unto him, “도마Thomas, 너는 나를 보았으므로 네가 믿었도다because thou hast seen me, thou hast believed 하지만 본적이 없음에도 믿은 자들은 복이 있도다blessed are they that have not seen, and yet have believed.”

 

(4:7-8) ~~~ 자기 불법들을 용서받고whose iniquities are forgiven, and 자기 죄들이 가려진whose sins are covered 자들이 복을 갖느니라Blessed are they / 8 주께서 죄를 씌우지 아니하실 사람the man to whom the Lord will not impute sin이 복이 있도다Blessed is. (32:1-2)

(32:1-2) 자기의 범법을 용서받고 자기의 죄가 가려진 자he whose transgression is forgiven, whose sin is covered가 복이 있도다Blessed is / 2 자기의 영 안에 간사함이 없고 주께서 불법을 씌우지 아니하시는 사람the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile이 복이 있도다Blessed is

 

(33:12) 주가 자기의 하나님인 민족the nation whose God is the LORD은 복이 있도다Blessed is 그리고and 그분께서 자기 자신의 상속물로 택하신 백성the people whom he hath chosen for his own inheritance이 그리하도다.

 

(1:3) 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지를 찬송하리로다Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. who분께서는 그리스도 안에서in Christ 우리에게 복을 주셨도다hath blessed us.

 

♣♣♣♣♣

(11:28) ~~~ “하나님의 말씀을 듣고 그것을 지키는 자들they that hear the word of God, and keep it은 복이 있느니라blessed are.”

 

(8:32) 그런즉therefore, 오 너희 자녀들O ye children, 이제 내게 귀기울이라hearken unto me. 이는 내 길들을 지키는 자들은 복이 있기 때문이라for blessed are they that keep my ways.

 

(119:2) 그분의 증언들을 지키고 온 마음으로 그분을 찾는 자들they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart은 복이 있도다Blessed are

 

(1:1-3) 하나님을 따르지 않는 자들의 계획안에서 걷지 아니하고 죄인들의 길에 서지 아니하며 또한 조롱하는 자들의 자리에 앉지 아니하는that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful 사람은 복받느니라[복이 있느니라]Blessed is the man / 2 오히려But 주의 법안에 그의 기쁨이 있으며his delight is in the law of the LORD; and 그는 밤낮으로 그분의 법을 묵상하느니라in his law doth he meditate day and night. / 3 그리고And he는 물 있는 강들가에 심겨져 제 철에 자기의 열매를 내어 놓는planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season 나무 같으리라shall be like a tree. 그의 잎사귀 또한 시들지 아니하리라his leaf also shall not wither. 그리고and 그가 하는 것은 무엇이든지 다 형통하리라whatsoever he doeth shall prosper.

 

(17:7) 주를 신뢰하며 주가 자기의 소망인that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is 사람은 복이 있도다Blessed is the man.

 

(34:8) 오 주께서 선하신 것을 맛보고 알라O taste and see that the LORD is good. 그분을 신뢰하는 사람은 복이 있도다blessed is the man that trusteth in him.

 

(84:12) 오 만군의 주O LORD of hosts, 당신을 신뢰하는 자는 복이 있나이다blessed is the man that trusteth in thee.

 

(128:1) 주를 두려워하며 그분의 길들안에서 걷는 각자는 다every one that feareth the LORD; that walketh in his ways 복이 있도다Blessed is

 

(112:1) 너희는 주를 찬양하라Praise ye the LORD. 주를 두려워하며 그분의 명령들안에서 크게 즐거워하는 자the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments는 복이 있도다Blessed is.

 

(119:1) 주의 법 안에서 걸으며 그 길에서 더럽혀지지 아니한 자들the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD은 복이 있도다Blessed are.

 

(106:3) 공의를 지키는 자들they that keep judgment 그리고and 언제나 의를 행하는 자he that doeth righteousness at all times는 복이 있도다Blessed are

 

♣♣♣♣♣

(1:8) 이 율법 책This book of the law이 네 입에서 떠나지 말지니라shall not depart out of thy mouth 오히려but 너는 밤낮으로 그것안에서 묵상하여thou shalt meditate therein day and night 너는 그것안에 기록된 모든 것에 따라 지켜 행하라that thou mayest observe to do according to all that is written therein. 이는for 그리하여야then 네가 네 길을 형통하게 만들고thou shalt make thy way prosperous, and 그리하여야 네가 크게 성공할 것이기then thou shalt have good success 때문이라.

 

(28:1-2) 그리고And 네가 주 네 하나님의 음성에 부지런히 귀기울이고 내가 이 날 네게 명령하는 그분의 모든 명령들을 지켜 행하면if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day 주 네 하나님께서 땅의 모든 민족들 위로 너를 높이 세우시는 일that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth이 일어나리라it shall come to pass. / 2 그리고And 네가 주 네 하나님의 음성에 귀기울이면if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God 이 모든 복들이 네게 와서 너를 덮치리라all these blessings shall come on thee, and overtake thee

 

(7:12-13/15) ¶ 그런즉Wherefore 너희가 이 판단들에 귀기울여 그것들을 지키고 행하면if ye hearken to these judgments, and keep, and do them 주 네 하나님께서는 그분이 네 아버지들에게 맹세하신 언약과 긍휼을 지키시는 일that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers이 일어나리라it shall come to pass. / 13 그리고And 그분께서 너를 사랑하시고 네게 복을 주시며 너를 번성케 하시리라he will love thee, and bless thee, and multiply thee 또 그분께서는 네게 주리라고 그분이 네 아버지들에게 맹세하신 그 땅에서 네 태의 열매 그리고 네 땅의 열매와 네 곡식과 네 와인 그리고 네 기름, 네 암소의 번식과 네 양 떼에도 복을 주시리라he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee / 15 그리고And 주께서 모든 병을 네게서 제거하사 네가 알고 있는 이집트의 악한 질병들 중 어떤 것도 네게 두지 아니하시리라 오히려 너를 미워하는 자들 모두에게 그것들을 두시리라the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

 

참고

(대상 4:10) 그리고And 야베스Jabez가 이스라엘의 하나님을 부르며 말했더라called on the God of Israel, saying, ‘당신께서 참으로 제게 복주시어 저의 지경을 넓히시고thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and 당신의 손이 저와 함께하사 당신께서 저를 악에서 지키시어 그것이 저를 슬픔에 잠기지 않게that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me 하옵소서Oh that!’ 그러자And 하나님God께서 그가 요청한 것을 그에게 허용하셨더라granted him that which he requested.

 

(대상 29:12) 재물과 명예 둘 다 당신에게서 오나이다Both riches and honour come of thee and 당신께서는 모든 것을 통치하시나이다thou reignest over all. 그리고and 권능과 능력이 당신 손안에 있나이다in thine hand is power and might and 크게 만드심과 모두에게 기력을 주심이 당신의 손안에 있나이다in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

 

♣♣♣♣♣

(94:12) 오 주O LORD, 당신께서 징계하시며 당신의 법으로 그를 가르치시는 사람the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law은 복이 있나이다Blessed is

 

(1:12) 시련을 견디는 자는 복이 있도다Blessed is the man that endureth temptation 이는 그가 단련받은 뒤에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 관을 받을 것이기for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him 때문이라.

 

(41:1) 가난한 자를 배려하는 자는 복이 있도다Blessed is he that considereth the poor 주께서 고난의 때에 있는 그를 건지시리로다the LORD will deliver him in time of trouble.

 

(14:13-14) 그러나But 네가 잔치를 베풀거든when thou makest a feast 가난한 자들, 불구자들, 다리 저는 자들, 눈먼 자들을 부르라call the poor, the maimed, the lame, the blind / 14 그리하면And 네게 복이 있으리라thou shalt be blessed ~~~

 

(30:18) ~~~ 주는 공의의 하나님이시니for the LORD is a God of judgment 그분을 기다리는 자들 모두가 복받으리도다blessed are all they that wait for him.