본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

180225 그리스도(Christ) 적그리스도(들)

 ★음성다운로드★  클릭 
 ★음성다운로드★  클릭 

그리스도(Christ) 적그리스도()


E133_20180225 그리스도(Christ) 적그리스도(들) 구절.hwp




(1:5-6) 또 신실한 증인이시요 죽은 자들 중에서 처음 나신 분이시며 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도Jesus Christ로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라. 우리를 사랑하사 자신의 피로 우리의 죄들에서 우리를 씻으시고loved us, and washed us from our sins in his own blood / 6 [하나님] 곧 자신의 [아버지]를 위해 우리왕과 제사장으로 삼으신hath made us kings and priests 분께 즉 그분께 영광과 통치가 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘.

 

(5:9-10) 그들이 새 노래를 불러 이르되, 주께서 그 책을 취하시고 그 책의 봉인들을 열기에 합당하시나이다. 주께서 죽임을 당하시고 주의 피로 모든 족속과 언어와 백성과 민족 가운데서 우리를 구속하사 [하나님]께 드리셨으며thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation / 10 우리 [하나님]을 위해 우리왕과 제사장으로 삼으셨으니hast made us unto our God kings and priests 우리땅에서 통치하리이다we shall reign on the earth, 하더라.

 

(딤후 2:12) 우리가 고난을 당하면If we suffer 또한 그분과 함께 통치하리라we shall also reign with him. 우리가 그분을 부인하면 그분도 우리를 부인하시리라.

 

(19:15) 그분의 입에서 예리한 칼이 나오는데 그분께서 그 칼로 민족들을 치시고out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations 철장으로 그들을 다스리시리라and he shall rule them with a rod of iron. 또 그분께서는 전능자 하나님의 맹렬한 진노의 포도즙 틀을 밟으시며

 

(2:26-27) 이기 나의 행위를 끝까지 지키는 he that overcometh, and keepeth my works unto the end에게는 내가 민족들을 다스릴 권능을 주리니I will give power over the nations / 27 철장으로 그들을 다스리며he shall rule them with a rod of iron 토기장이의 그릇같이 부수어 산산조각 내리라. 이것은 곧 내가 내 [아버지]에게서 받은 것과 같으니라.

 

(요일 5:5) 예수님께서 [하나님][아들]이심을 믿는 자가 아니면 누가 세상을 이기는 자냐Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?

 

참고 철장a rod of iron

(12:5) 여자가 사내아이를 낳았는데she brought forth a man child 이 아이는 철장으로 모든 민족들을 다스릴 자더라who was to rule all nations with a rod of iron. 그녀의 아이가 채여 올라가her child was caught up 하나님께 이르고 그분의 왕좌에 이르더라.

 

(요일 4:3) 예수 그리스도께서 육체 안에 오신 것을 시인하지 아니하는 영마다 [하나님]께 속하지 아니하였나니 이것이 적그리스도antichrist의 그 영이니라. 그것에 관하여는 그것이 오리라는 말을 너희가 들었거니와 그것이 지금 이미 세상에 있느니라.

 

(요이 7) 속이는 자들이 세상에 많이 들어왔는데many deceivers are entered into the world 그들예수 그리스도께서 육체 안에 오신 것을 시인하지 아니하느니라who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. 이런 자속이는 a deceiver적그리스도an antichrist니라.

 

참고

(요일 4:3, 개정) 예수를 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속한 것이 아니니 이것이 곧 적그리스도의 영이니라 오리라 한 말을 너희가 들었거니와 지금 벌써 세상에 있느니라

(요일 4:3, 새번역) 그러나 예수를 시인하지 않는 영은 다 하나님에게서 나지 않은 영입니다. 그것은 그리스도의 적대자의 영입니다. 여러분은 그 영이 올 것이라는 말을 들었습니다. 그런데 그 영이 세상에 벌써 와 있습니다.

(1Jn 4:3 NIV) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.

 

(6:69) 우리는 주께서 그 그리스도시요thou art that Christ 살아 계신 [하나님][아들]he Son of the living God이심을 믿고 확신하나이다, 하매

 

(딤전 3:16) 논쟁의 여지가 없이 하나님의 성품의 신비mystery는 위대하도다. [하나님]께서 육체 안에 나타나시고 성령 안에서 의롭게 되시고 천사들에게 보이시고 이방인들에게 선포되시고 세상에서 믿기시고 영광 속으로 올려져서 영접을 받으셨느니라.

 

(벧후 2:1-2) 그러나 백성 가운데 거짓 대언자들이 있었던 것 같이 너희 가운데도 거짓 교사들false teachers이 있으리니 그들은 정죄 받을 이단 교리들을 몰래 들여와privily shall bring in damnable heresies 심지어 자기들을 사신 []를 부인하기까지 하고 자기들 위에 신속한 파멸을 가져오리라. / 2 많은 사람들이 그들의 악독한 길들을 따를 터인즉many shall follow their pernicious ways 그들로 인해 진리의 길이 비방을 받을 것이요,

 

(딤후 4:3-4) 때가 이르리니 그들이 건전한 교리를 견디지 못하며the time will come when they will not endure sound doctrine 귀가 가려워 자기 욕심대로 자기를 위해 선생들을 쌓아 두고 / 4 진리로부터 귀를 돌이켜 꾸며 낸 이야기들로 돌아서리라shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

 

(딤전 4:1) 이제 성령께서 분명히 말씀하시기를 마지막 때에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 유혹하는 영들과 마귀들의 교리들에 주의를 기울이리라in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils 하시는데

 

(고후 11:14-15) 그것은 결코 놀랄 일이 아니니 사탄도 자기를 빛의 천사로 가장하느니라Satan himself is transformed into an angel of light. / 15 그러므로 그의 사역자들 또한 의의 사역자로 가장한다his ministers also be transformed as the ministers of righteousness 하여도 그것은 결코 큰일이 아니니라. 그들의 마지막은 그들의 행위대로 되리라.

 

(요일 2:12/18/20-22/26-28) 어린 자녀들little children, 내가 너희에게 쓰는 것은 너희 죄들이 그분의 이름으로 인해 용서되었기your sins are forgiven you for his name's sake 때문이라. / 18 어린 자녀들아, 지금은 마지막 때the last time니라. 적그리스도가 오리라 함antichrist shall come을 너희가 들은 것 같이 지금도 많은 적그리스도가 있나니even now are there many antichrists 이로써 지금이 마지막 때the last time인 줄 우리가 아느니라. / 20 그러나 너희는 거룩하신 분에게서 기름 부음을 받고But ye have an unction from the Holy One 모든 것을 아느니라. / 21 내가 너희에게 쓴 것은 너희가 진리를 알지 못하기 때문이 아니라 진리를 알기 때문이요 또 어떤 거짓말도 진리에서 나지 아니하기 때문이라. / 22 예수님께서 그리스도이심을 부인하는 자가 아니면 누가 거짓말하는 자Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? [아버지][아들]을 부인하는 자는 적그리스도니라He is antichrist, that denieth the Father and the Son. / 26 너희를 유혹하는 자들에 관하여 내가 이것들을 너희에게 썼노라. / 27 그러나 너희가 그분에게서 받은 기름 부음이 너희 속에 거하므로 아무도 너희를 가르칠 필요가 없고 바로 그 기름 부음이 너희에게 모든 것을 가르치며 또 그것이 진리요 거짓이 아닌즉 그것이 너희를 가르친 대로 너희는 그분 안에 거할지니라. / 28 어린 자녀들아, 이제 그분 안에 거하라. 이것은 그분께서 나타나실 때에 우리가 확신을 가지게 하려 함이요, 그분께서 오실 때에 우리가 그분 앞에서 부끄러움을 당하지 아니하게 하려 함이라.

 

(13:6) 많은 사람이 내 이름으로 와서many shall come in my name, 내가 그리스도라I am Christ, 하며 많은 사람을 속이리라shall deceive many.

 

(13:21-23) 그때에 누가 너희에게 이르되, 보라, 그리스도가 여기 있다here is Christ, 하거나, 보라, 그가 저기 있다he is there, 해도 그를 믿지 말라believe him not. / 22 거짓 그리스도들false Christs과 거짓 대언자들이 일어나 표적들과 이적들을 보여shall shew signs and wonders 할 수만 있으면 선택 받은 자들도 유혹하리라to seduce, if it were possible, even the elect. / 23 오직 너희는 주의하라But take ye heed. 보라, 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라I have foretold you all things.

 

(12:9) 그 큰 용the great dragon 저 옛 뱀that old serpent 마귀라고도 하고 사탄이라고도 하며called the Devil, and Satan 온 세상을 속이는 자which deceiveth the whole world가 내쫓기더라. 그가 땅으로 내쫓기니he was cast out into the earth 그의 천사들도 그와 함께 내쫓기니라his angels were cast out with him.

 

(살후 2:3-8) 아무도 어떤 방법으로든 너희를 속이지 못하게 하라. 먼저 떨어져 나가는 일a falling away이 일어나고 저 죄의 사람that man of sin 곧 멸망의 아들the son of perdition이 드러나지 아니하면 그 날that day이 이르지 아니하리라. / 4 그는 대적하는 자요, [하나님]이라 불리거나 혹은 경배 받는 모든 것 위로 자기를 높이는 자로서 [하나님]처럼 [하나님]의 성전에 앉아 자기가 [하나님]인 것을 스스로 보이느니라.Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God. / 5 내가 여전히 너희와 함께 있었을 때에 이 일들을 너희에게 말한 것when I was yet with you, I told you these things을 너희가 기억하지 못하느냐? / 6 너희는 그가 그의 때에 드러나게 하려고 무엇이 저지하고 있는지 지금 아나니And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time / 7 불법의 신비가 이미 일하고 있으나the mystery of iniquity doth already work 다만 지금 막고 있는 이가 길에서 옮겨질 때까지 막으리라only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. / 8 그 뒤에then 저 사악한 자that Wicked가 드러날 터인데 []께서 자신의 입의 영으로 그를 소멸시키시고 친히 오실 때의 광채로 그를 멸하시리라.