본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

180930 크리스천의 기도

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3 

크리스천기도



(고전 1:9) 너희를 부르사ye were called 자신의 [아들] 예수 그리스도 우리 []교제하게unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord 하시는 [하나님]은 신실하시도다.

 

(6:45) 선한 사람은 자기 마음의 선한 보고에서 선한 것을 내고A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good 악한 사람은 자기 마음의 악한 보고에서 악한 것을 내나니an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil 그의 입은 마음에 가득한 것을 말하느니라for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

 

참고

(12:10-13) ¶ 그 땅에 기근famine이 있었으므로 아브람Abram이 이집트로 내려가 거기 머물려 하였으니 이는 그 땅에 기근이 심하였기 때문이더라. / 11 그가 이집트에 가까이 이르러 들어가려 할 때에 자기 아내 사래Sarai에게 이르되, 이제 보라, 당신은 보기에 아름다운 여인a fair woman임을 내가 아노라. / 12 그러므로 이집트 사람들이 당신을 볼 때에 이르기를, 이 여인은 그의 아내라, 하고 나는 죽이되 당신은 살려 두리니 / 13 원하건대I pray thee 당신은 내 누이sister라고 말하라. 그리하면 내가 당신으로 인하여 잘되고 내 혼my soul이 당신으로 인하여 살리라, 하니라.

 

(16:1-2) 그런데 아브람의 아내 사래Sarai Abram's wife는 그에게 아이를 낳지 못하더라. 그녀에게 한 여종an handmaid이 있었는데 그녀는 이집트 사람an Egyptian이요, 그녀의 이름은 하갈Hagar이더라. / 2 사래가 아브람에게 이르되, 이제 보소서, {}께서 나를 막으사 아이를 낳지 못하게 하셨으니 원하건대I pray thee 내 하녀maid에게 들어가소서. 내가 혹시 그녀로 말미암아 아이들을 얻을까 하나이다, 하매 아브람이 사래의 목소리에 귀를 기울이니라.

 

(15:7) 너희가 내 안에 거하고If ye abide in me 내 말들이 너희 안에 거하면, and my words abide in you 너희가 원하는 바를 구하라ye shall ask what ye will. 그러면, and 그것이 너희에게 이루어지리라it shall be done unto you.

 

(39:3) 내 마음이 내 속에서 뜨거우므로My heart was hot within me 내가 생각에 잠길 때에while I was musing 불이 붙으니 이에 내가 내 혀로 말하기를spake I with my tongue,

 

(77:12) 내가 또한 주의 모든 일을 묵상하고I will meditate also of all thy work 주께서 행하신 일을 이야기하리이다talk of thy doings.

 

(119:99) 주의 증언들이 나의 묵상이 되므로for thy testimonies are my meditation 나의 모든 스승보다 내게 더 많은 명철이 있으며I have more understanding than all my teachers

 

(19:14) 오 나의 힘이시요, 나의 구속자이신 {}, 내 입의 말들과 내 마음의 묵상주의 눈앞에 받으실 만한 것이 되기를 원하나이다Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight.

 

(1:8) 너는 이 율법 책을 네 입에서 떠나지 말게 하며 밤낮으로 그것을 묵상하여This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night 그 안에 기록된 모든 것에 따라 지켜 행하라. 그리하면 네가 네 길을 형통하게prosperous 하며 또한 크게 성공하리라shalt have good success.

 

(49:3) 내 입이 지혜를 말하리니 내 마음의 묵상깨달음에서 나리로다the meditation of my heart shall be of understanding.

참고 묵상(meditation) / 가질 것이다(shall have=shall be of) / 깨달음(understanding=이해/명철)/

 

(119:99-100) 주의 증언들이 나의 묵상이 되므로for thy testimonies are my meditation 나의 모든 스승보다 내게 더 많은 명철이 있으며I have more understanding / 100 내가 주의 훈계들을 지키므로because I keep thy precepts 노인들보다 더 잘 깨닫나이다understand more.

 

(77:12) 내가 또한 주의 모든 일을 묵상하고meditate 주께서 행하신 일을 이야기하리이다talk.

 

(62:8) 백성들아, 너희는 언제나 그분을 신뢰하고 그분 앞에 너희 마음을 쏟아 놓으라pour out your heart before him. [하나님]은 우리를 위한 피난처시로다God is a refuge for us. 셀라.

 

(4:6-7) 아무것도 염려하지 말고(Be careful for nothing) 오직 모든 일에서in every thing 기도와 간구by prayer and supplication 너희가 요청할 것들을 감사와 더불어with thanksgiving [하나님]께 알리라let your requests be made known unto God. / 7 그리하면 모든 이해를 뛰어넘는 [하나님]의 평강이 그리스도 예수님을 통해 너희 마음과 생각을 지키시리라And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

 

(66:18) 내가 마음속으로 불법에 관심을 두면If I regard iniquity in my heart []께서 내 말을 듣지 아니하시리라the Lord will not hear me.

 

(대상 29:10-13) ¶ 그러므로 다윗이 온 회중 앞에서 {}를 찬송하여David blessed the LORD before all the congregation 이르되, {} 우리 조상 이스라엘의 [하나님]이여, 주께서는 영원무궁토록 찬송을 받으시옵소서Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever. / 11 {}, 광대하심과 권능과 영광과 승리와 위엄이 주의 것이오니Thine, O LORD is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty 하늘과 땅에 있는 모든 것이 주의 것이니이다for all that is in the heaven and in the earth is thine. {}, 왕국도 주의 것이오니 주께서는 모든 것 위에 머리로서 높여지셨나이다thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all. / 12 재물과 명예가 다 주에게서 나오며Both riches and honour come of thee 또 주께서는 모든 것을 통치하시나이다thou reignest over all. 주의 손에 권능과 능력이 있사오니 사람을 크게 하심과 모든 사람에게 기력을 주심이 주의 손에 있나이다in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. / 13 그러므로 우리 [하나님]이여, 이제 우리가 주께 감사하오며 주의 영화로운 이름을 찬양하나이다we thank thee, and praise thy glorious name.

 

(100:4) 감사와 더불어 그분의 문들에 들어가며 찬양과 더불어 그분의 뜰에 들어가서Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise 그분께 감사하고 그분의 이름을 찬송하라be thankful unto him, and bless his name.

 

(6:18) 모든 기도와 간구로 성령 안에서 항상 기도하되Praying always with all prayer and supplication in the Spirit 모든 성도를 위해 모든 인내와 간구로 그 일에 깨어 있고watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints

 

(1:8-11) 먼저 너희 모두로 인하여 예수 그리스도를 통해 나의 [하나님]께 감사하노니I thank my God through Jesus Christ for you all 이는 너희의 믿음이 온 세상에 두루 전하여졌기 때문이라. / 9 내가 그분의 [아들]의 복음 안에서 내 영으로 섬기는 [하나님]께서 내 증인이 되시거니와 내가 기도할 때에in my prayers 언제나 너희에 관하여 끊임없이without ceasing 말하며 / 10 어찌하든지 이제라도 마침내 [하나님]의 뜻에 따라by the will of God 순탄한 여정a prosperous journey을 얻어 너희에게 가게 되기를 간구하노라Making request. / 11 내가 너희를 간절히 보고자 함은 내가 너희에게 어떤 영적 선물을 나누어 주어 너희를 굳게 세우고자 함이니that ye may be established

 

(7:17) 어떤 사람이 그분의 뜻을 행하려 하면If any man will do his will 교리[하나님]에게서 왔는지 혹은 내가 스스로 말하는지 알리라he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

 

(5:17) 그러므로 너희는 지혜 없는 자가 되지 말be ye not unwise, but 오직 []의 뜻이 무엇인지 이해하라understanding what the will of the Lord is.

 

(1:1/14) 처음에 말씀이 계셨고 말씀이 하나님과 함께 계셨으며 말씀이 하나님이셨더라the Word was God. / 14 말씀이 육이 되어 우리 가운데 거하시매the Word was made flesh, and dwelt among us (우리가 그분의 영광을 보니 아버지의 독생하신 분의 영광이요) 은혜와 진리가 충만하더라.

 

(벧후 1:19) 또한 우리에게는 더 확실한 대언의 말씀a more sure word of prophecy이 있으니 날이 새어 샛별이 너희 마음속에 떠오를 때까지until the day dawn, and the day star arise in your hearts 너희가 어두운 곳에서 비치는 빛을 대하듯 이 말씀에 주의를 기울이는 것이 잘하는 것이니라whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place.

 

(1:1-2) 경건치 아니한 자들의 계획대로 걷지 아니하고 죄인들의 길에 서지 아니하며 조롱하는 자들의 자리에 앉지 아니하는 사람은 복이 있나니Blessed is the man / 2 그는 {}법을 기뻐하며his delight is in the law of the LORD 그분의 율법을 밤낮으로 묵상하는도다in his law doth he meditate day and night.


E164_20180930 묵상없이 기도한다고 구절.hwp


E164_20180930 묵상없이 기도한다고 구절.pdf