본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

190127 복(순)종하라 Obey ~ = Be obedient to ~

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

()종하라 Obey ~ = Be obedient to ~


참고 1

(9:12) 예수님께서 그것을 들으시고 그들에게 이르시되, 온전한 자들They that be whole에게는 의사가 필요 없으나need not a physician 병든 자들they that are sick에게는 필요하니라.

 

(2:17) 예수님께서 그것을 들으시고 그들에게 이르시되, 온전한 자들에게는 의사가 필요 없으나 병든 자들에게는 필요하니 나는 의로운 자들을 부르러 오지 아니하고 죄인들을 불러 회개하게 하려고 왔노라, 하시니라.

 

(8:31-32) 이에 예수님께서 자기를 믿은 그 유대인들에게 이르시되, 너희가 내 말에 거하면If ye continue in my word 참으로 내 제자disciples가 되고 / 32 또 너희가 진리를 알리니ye shall know the truth 진리가 너희를 자유롭게 하리라, and the truth shall make you free, 하시니라.

 

(딤후 2:15) 너는 진리의 말씀을 바르게 나누어rightly dividing 네 자신을 [하나님]께 인정받은 자로, 부끄러울 것이 없는 일꾼workman으로 나타내도록 연구하라Study.

 

(딤후 2:3-4) 그러므로 너는 예수 그리스도의 좋은 군사로서as a good soldier of Jesus Christ 고난을 견디어 내라endure hardness. / 4 전쟁을 하는 어떤 사람도 이 세상 삶의 일에 얽매이지 아니하나니No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life 이것은 그가 자기를 군사soldier로 택한 자를 기쁘게 하려 함이라.

 

(6:17) 구원의 투구the helmet of salvation성령의 the sword of the Spirit [하나님]의 말씀the word of God을 취하라take.

 

(6:12) 우리는 살과 피flesh and blood와 맞붙어 싸우지 아니하고 정사들과 권능들과 이 세상 어둠의 치리자들과 높은 처소들에 있는 영적 사악함과 맞붙어 싸우느니라wrestle.

 

(5:18-19) 그러므로 한 사람의 범죄로 말미암아by the offence of one 심판이 모든 사람에게 임하여judgment came upon all men 정죄에 이른 것 같이 한 사람의 의로 말미암아 이 거저 주시는 선물이 모든 사람에게 임하여 생명의 칭의에 이르렀나니/ 19 한 사람의 불순종으로 말미암아by one man's disobedience 많은 사람이 죄인이 된 것 같이many were made sinners 한 사람의 순종으로 말미암아 많은 사람이 의로운 자가 되리라.(

 

(5:12) 그러므로 한 사람으로 말미암아by one man 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니sin entered into the world, and death by sin 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 임하였느니라.

 

(2:17) 선악을 알게 하는 나무에서 나는 것은 먹지 말라of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it. 그 나무에서 나는 것을 먹는 날에in the day that thou eatest thereof 네가 반드시 죽으리라thou shalt surely die, 하시니라.

 

(3:17) 아담에게 이르시되, 네가 네 아내의 음성에 귀를 기울이고 내가 네게 명령하여 이르기를, 너는 그것에서 나는 것은 먹지 말라, 하고 말한 그 나무에서 나는 것을 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받았고 너는 평생토록 고통 중에 땅의 소산을 먹으리라.

 

(6:22) 노아가 그와 같이 하여Thus did Noah [하나님]께서 자기에게 명령하신 모든 것에 따라according to all that God commanded him, 그대로 행하였더라so did he.

 

(7:5) 노아{}께서 자기에게 명령하신 모든 것에 따라according unto all that the LORD commanded him 행하였더라Noah did.

 

(11:7) 믿음으로By faith 노아Noah 아직 보지 못한 일들에 대해 [하나님]으로부터 경고를 받고 두려움으로 움직여moved 방주를 예비함으로prepared an ark 자기 집을 구원하였으니 그것으로 말미암아 그는 세상을 정죄하고 믿음으로 말미암는 의의 상속자가 되었느니라became heir of the righteousness which is by faith.

 

(11:8) 믿음으로By faith 아브라함Abraham 부르심을 받아 훗날 상속 재산으로 받게 될 곳으로 나가면서 순종하였고obeyed 자기가 어디로 가는지 알지 못한 채 나갔으며

 

(22:18) 또 네 씨 안에서 땅의 모든 민족들이 복을 받으리니 이는 네가 내 음성에 순종하였기 때문이니라because thou hast obeyed my voice, 하니라.

 

(26:5) 이는 아브라함이 내 음성에 순종하고 내가 명한 것과 내 명령과 내 법규와 내 법들을 지켰기 때문이니라Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws, 하시니라.

 

(40:16) 모세가 그와 같이 행하되 곧 {}께서 자기에게 명령하신 모든 것에 따라 행하였더라according to all that the LORD commanded him, so did he.

 

(19:5) 그러므로 이제 너희가 참으로 내 목소리순종하고obey my voice 내 언약지키면keep my covenant 너희는 내게 모든 백성들보다 뛰어난 특별한 보물a peculiar treasure이 되리니 이는 온 땅이 내 것이기 때문이라.

 

(23:22) 그러나 네가 참으로 그의 목소리에 순종하고obey his voice 내가 말하는 모든 것을 행하면do all that I speak 내가 네 원수들에게 원수가 되고 네 대적들에게 대적이 되리라.

 

(11:26-28) ¶ 보라, 내가 이 날 복과 저주a blessing and a curse를 너희 앞에 두나니 / 27 너희가 만일 내가 이 날 너희에게 명령하는 {} 너희 [하나님]의 명령들에 순종하면obey the commandments of the LORD your God 복을 받을 것이요, / 28 너희가 만일 내가 이 날 너희에게 명령하는 길에서 돌이켜 떠나 {} 너희 [하나님]의 명령들에 순종하지 아니하고not obey the commandments of the LORD your God 너희가 알지 못하던 다른 신들을 따라가면 저주를 받으리라.

 

참고 2

(삼상 13:8-9/12-14) ¶ 그가 사무엘이 정해 준 정한 시기에 따라 이레 동안을 기다렸으나 사무엘이 길갈로 오지 아니하매 백성이 자기를 떠나 흩어지므로 / 9 사울이 이르되, 번제 헌물과 화평 헌물을 이리로 내게로 가져오라, 하고 그가 번제 헌물을 드렸더라he offered the burnt offering. / 12 내가 말하기를, 이제 블레셋 사람들이 나를 덮치러 길갈로 내려오겠거늘 내가 {}께 간구하지 못하였다, 하고 그런 까닭에 내가 스스로 어쩔 수 없이 번제 헌물을 드렸나이다I forced myself, and offered a burnt offering, 하니 / 13 사무엘이 사울에게 이르되, 왕이 어리석게 행하였나이다. 왕이 {} 왕의 [하나님]께서 왕에게 명령하신 그분의 명령을 지키지 아니하였나이다hast not kept the commandment. 이제 {}께서 이스라엘 위에 왕의 왕국을 영원히 세우려 하셨으나 / 14 이제 왕의 왕국이 지속되지 못하리이다. {}께서 왕에게 명령하신 바를 왕이 지키지 아니하였으므로because thou hast not kept that which the LORD commanded thee {}께서 자신의 마음에 맞는 사람을 구하시고 {}께서 그에게 명령하사 자신의 백성의 대장이 되게 하셨나이다, 하고

 

(삼상 15:3/9) 지금 가서 아말렉을 쳐서 그들이 가진 모든 것을 진멸하고 남기지 말며utterly destroy all that they have, and spare them not 남자와 여자와 어린 아기와 젖먹이와 소와 양과 낙타와 나귀를 죽이라, 하매 / 9 그러나 사울과 백성이 아각과 또 양과 소와 살진 것 중에서 가장 좋은 것과 어린양과 모든 좋은 것을 남기고 그것들을 진멸하려 하지 아니하며 다만 나쁘고 가치 없는 것만 다 진멸하니라.

 

(삼상 15:13) 사무엘이 사울에게 이른즉 사울이 그에게 이르되, {}께서 당신에게 복 주시기를 원하나이다. 내가 {}의 명령을 수행하였나이다I have performed the commandment of the LORD, 하매

 

(삼상 15:11) 내가 사울을 왕으로 삼은 것으로 인해 슬퍼하노니 그가 나를 따르는 것에서 돌이켜 내 명령을 수행하지 아니하였느니라hath not performed my commandments, 하시니라. 그것으로 인해 사무엘이 근심하여 온밤을 {}께 부르짖으니라.

 

(삼상 15:23) 거역하는 것은 마술 죄와 같고 완고한 것은 불법과 우상 숭배와 같나이다. 왕이 {}의 말씀을 버렸으므로Because thou hast rejected the word of the LORD 그분께서도 왕을 버려 왕이 되지 못하게 하셨나이다he hath also rejected thee from being king, 하더라.

 

(5:8) 그분께서 [아들]이실지라도Though he were a Son 친히 고난 받으신 일들로 말미암아 순종하기를 배우사learned obedience

 

(3:3) 우리도 한때는 어리석고 불순종하며disobedient 속임을 당하고 여러 가지 정욕과 쾌락을 섬기며 악의와 시기 가운데 살고 증오하며 서로 미워하였으나

 

(벧전 1:14-15) 너희는 순종하는 자녀로서As obedient children 전에 알지 못하던 때의 이전 정욕들에 따라 너희 자신을 꾸미지 말고 / 15 But오직 너희를 부르신 분께서 거룩하신 것 같이 너희도 온갖 종류의 행실에서 거룩할지니라.

 

(벧전 1:22) 너희가 성령을 통해 진리에 순종함으로 너희 혼을 깨끗하게 하여 거짓 없이 형제들을 사랑하기에 이르렀으니Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren 순수한 마음으로 뜨겁게 서로 사랑하라see that ye love one another with a pure heart fervently.

 

E181_20190127 ~에 복종하라 Obey ~ 구절.hwp

E181_20190127 ~에 복종하라 Obey ~ 구절.pdf