본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

190210 ~ 무서운 줄 알라 2 Be afraid of God

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

~ 무서운 줄 알라 2 Be afraid of God


(25:17) 그런즉 너희는 서로를 학대하지 말고shall not therefore oppress one another 오직 너는 [하나님]을 두려워하라fear thy God. 나는 {} 너희 [하나님]이니라.

 

(19:14-15) ¶ 너는 귀먹은 자를 저주하지 말고shalt not curse the deaf 눈먼 자 앞에 걸림돌을 놓지 말며nor put a stumblingblock before the blind 오직 [하나님]을 두려워하라fear thy God. 나는 {}니라I am the LORD. / 15 ¶ 너희는 재판할 때에 불의를 행하지 말라shall do no unrighteousness in judgment. 너는 가난한 자의 외모를 중시하지 말고shalt not respect the person of the poor 강력한 자의 외모를 존중하지 말며nor honor the person of the mighty 오직 의롭게 네 이웃을 재판할지니라in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

 

(10:17-18) {} 너희 [하나님]the LORD your God은 신들의 신이시요, 주들의 []시며 위대하시고 능하시며 두려우신terrible [하나님]이시니라. 그분은 사람들의 외모를 중히 여기지 아니하시며 대가를 받지 아니하시고regardeth not persons, nor taketh reward / 18 아버지 없는 자와 과부를 위해 재판을 집행하시며doth execute the judgment of the fatherless and widow 나그네를 사랑하사 그에게 음식과 옷을 주시나니loveth the stranger, in giving him food and raiment

 

(24:14) ¶ 그러므로 이제 {}를 두려워하며 성실함과 진실함으로 그분을 섬기라fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth. 너희 조상들이 강 저편과 이집트에서 섬기던 다른 신들을 제거하고put away the gods 너희는 {}를 섬기라serve ye the LORD.

 

(19:31-32) ¶ 부리는 영들을 지닌 자들에게 관심을 두거나 마술사들을 추종하여 그들로 말미암아 더럽혀지지 않게 하라Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them. 나는 {} 너희 [하나님]이니라. / 32 ¶ 너는 흰머리 앞에서 일어서고shalt rise up before the hoary head 노인의 얼굴을 공경하며, and honour the face of the old man [하나님]을 두려워하라fear thy God. 나는 {}니라.

 

(8:6) 그러므로 너는 {} [하나님]명령들을 지켜shalt keep the commandments of the LORD thy God 그분의 길들로 걷고to walk in his ways 그분을 두려워할지니라fear.

 

(10:12-13) ¶ 이제 이스라엘아, {} [하나님]께서 네게 요구하시는 것이 무엇이냐what doth the LORD thy God require of thee, 오직 {} [하나님]을 두려워하여to fear the LORD thy God 그분의 모든 길로 걷고 그분을 사랑하며 또 네 마음을 다하고 혼을 다하여 {} [하나님]을 섬기며to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, / 13 내가 이 날 네 행복을 위하여 네게 명령하는 {}의 명령과 그분의 법규를 지키는 것To keep the commandments of the LORD, and his statutes이 아니냐?

 

(28:58-59) 네가 만일 이 책에 기록된 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하지 아니하고If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book 이로써 {주 네 하나님}이라 하는 이 영화롭고 두려운 이름을 두려워하지fear 아니하면 / 59 {}께서 네가 당할 재앙과 네 씨가 당할 재앙을 놀라운 것으로 만드시리니 그 재앙이 크고 오래가며 질병이 심하고 오래가리라.

 

(31:12) 백성들 곧 남자와 여자와 아이들과 네 성문 안에 거하는 나그네를 함께 모아 그들이 듣고 배우고 {} 너희 [하나님]을 두려워하며 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하게that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law 할지니

 

(삼상 12:14) 너희가 만일 {}를 두려워하여 그분을 섬기며 그분의 음성에 순종하고 {}의 명령을 거역하지 아니하려면If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD 너희와 또 너희를 통치하는 왕이 다 {} 너희 [하나님]을 계속해서 따라야 하리라continue following the LORD your God.

 

(삼상 12:24) {}께서 너희를 위하여 얼마나 큰일들을 행하셨는지 깊이 생각하여 오직 그분을 두려워하며 너희 마음을 다해 진리 안에서 그분을 섬기라Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart.

 

(왕하 17:34) 이 날까지 그들이 예전의 관습대로 행하여do after the former manners {}를 두려워하지 아니하며fear not the LORD {}께서 이스라엘이라는 이름을 주신 야곱의 자손에게 친히 명령하신 것 즉 그들의 법규와 그들의 규례와 율법과 명령을 따라 행하지 아니하니라.

 

(14:2) 자기의 곧바름 속에서 걷는 자He that walketh in his uprightness{}를 두려워하나feareth the LORD 자기 길들이 비뚤어진 자는 그분을 멸시하느니라.

 

(115:13) 작은 자든 큰 자든 {}를 두려워하는 자들에게는 그분께서 복을 주시리로다He will bless them that fear the LORD.

 

(128:1) (위로 올라가는 노래) {}를 두려워하며feareth the LORD 그분의 길들로 걷는walketh in his ways 모든 자는 복이 있나니

 

(112:1) 너희는 {}를 찬양하라. {}를 두려워하며the man that feareth the LORD 그분의 명령들을 크게 즐거워하는that delighteth greatly in his commandments 자는 복이 있도다Blessed.

 

(115:11) {}를 두려워하는 자들Ye that fear the LORD, 너희는 {}를 신뢰하라trust in the LORD. 그분은 그들의 도움이시요, 그들의 방패their help and their shield시로다.

 

(34:9) {}의 성도들아, 너희는 그분을 두려워하라. 그분을 두려워하는 자들에게는 부족함이 없도다there is no want to them that fear him.

 

(103:13) 아버지가 자기 자식들을 불쌍히 여기는 것 같이 {}께서 자신을 두려워하는 자들불쌍히 여기시나니the LORD pitieth them that fear him

 

(103:17) {}의 긍휼그분을 두려워하는 자들에게 영원부터 영원까지 임하며the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him 그분의 의는 자손의 자손에게 미치나니

 

(10:27) {}를 두려워하는 것The fear of the LORD사람의 날들을 길게 하거니와prolongeth days 사악한 자의 햇수는 짧아지리로다.

 

(14:27) {}를 두려워하는 것The fear of the LORD은 생명 샘a fountain of life이라 사망의 올무들에서 벗어나게to depart from the snares of death 하느니라.

 

(11:3) 그로 하여금 {}를 두려워하는 가운데in the fear of the LORD 속히 깨닫게 하시리니shall make him of quick understanding 그는 자기 눈에 보이는 대로 판단하지 아니하고 자기 귀에 들리는 대로 책망하지 아니하며

 

(16:6) 긍휼과 진리로 말미암아 불법이 정결하게 되며 {}를 두려워함으로 말미암아by the fear of the LORD 사람들이 악을 떠나느니라men depart from evil.

 

(19:23) {}를 두려워함이 생명에 이르게 하나니The fear of the LORD tendeth to life 그것을 지닌 자he that hath it는 흡족히 지내고 재앙으로 징벌을 받지 아니하리라shall not be visited with evil.

 

(29:25) 사람을 두려워하면 올무에 걸리려니와The fear of man bringeth a snare 누구든지 {}신뢰하는 자는 안전하리라whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.

 

(111:5) 그분께서 자신을 두려워하는 자들에게 먹을 것을 주셨으며hath given meat unto them that fear him 자신의 언약을 항상 깊이 생각하시리로다.

 

(22:4) 겸손함과 {}를 두려워함으로 말미암아By humility and the fear of the LORD 재물명예와 생명이 있느니라are riches, and honour, and life.

 

(31:30) 호의도 거짓되고 아름다운 것도 헛되나 {}를 두려워하는 여자a woman that feareth the LORD칭찬을 받으리라shall be praised.

 

(5:21) [하나님]을 두려워하는 가운데in the fear of God 서로에게 복종하라Submitting yourselves one to another.

 

(5:9) (성령의 열매the fruit of the Spirit모든 선함과 의와 진리 안에 있느니라is in all goodness and righteousness and truth.)


E183_20190210 ~무서운 줄 알라 2 Fear God 구절.hwp

E183_20190210 ~무서운 줄 알라 2 Fear God 구절.pdf