본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

190224 이승 & 저승 this life and that life

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

이승 & 저승 this life and that life


(24:16) 자녀들로 인하여 아버지들을 죽이지 말며 아버지들로 인하여 자녀들을 죽이지 말라. 각 사람은 자기 죄로 인하여 죽을 것이니라every man shall be put to death for his own sin.

 

(대하 25:4) 그들의 자녀들은 죽이지 아니하고 모세의 책에 있는 법에 기록된 대로 행하였더라. 거기서 {}께서 명령하여 이르시기를, 자녀들로 인하여 아버지들을 죽이지 말며 아버지들로 인하여 자녀들을 죽이지 말라. 오직 각 사람은 자기 죄로 인하여 죽을 것이니라every man shall die for his own sin, 하셨더라.

 

(5:12) 그러므로 한 사람으로 말미암아by one man 죄가 세상에 들어오고sin entered into the world 죄로 말미암아by sin 사망death 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로for that all have sinned 사망이 모든 사람에게 임하였느니라death passed upon all men.

 

(6:23) 죄의 삯the wages of sin은 사망death이나 [하나님]의 선물the gift of God은 예수 그리스도 우리 []를 통해 얻는 영원한 생명eternal life through Jesus Christ our Lord이니라.

 

(1:15) 그런즉 욕심lust이 잉태하면 sin를 낳고 죄sin가 완료되면 사망death을 낳느니라.

 

(살전 4:13) 그러나 형제들아, 잠자는 자들에 관하여concerning them which are asleep 너희가 모르기를 내가 원치 아니하노니I would not have you to be ignorant 이것은 너희가 아무 소망 없는 다른 사람들 같이as others which have no hope 슬퍼하지 아니하게that ye sorrow not 하려 함이라.

 

참고

(창세기 2:16-17) {} [하나님]께서 남자에게 명령하여 이르시되, 동산의 모든 나무에서 나는 것은 네가 마음대로 먹어도 되나 / 선악을 알게 하는 나무에서 나는 것은 먹지 말라. 그 나무에서 나는 것을 먹는 날에 네가 반드시 죽으리라in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die, 하시니라.

 

(5:5) 아담의 전 생애는 구백삼십 년이었으며all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years 그가 죽으니라he died.

 

(12:7) 그때에 흙은 전에 있던 대로 땅으로 돌아가며shall the dust return to the earth as it was 영은 그것을 주신 [하나님]께로 돌아가리로다the spirit shall return unto God who gave it.

 

(13:36) 이는 다윗David[하나님]의 뜻에 따라 자기 세대를 섬기다가 잠들고 묻혀서fell on sleep, and was laid 자기 조상들에게 이르러 썩음을 보았으나

 

(살전 4:14) 우리가 예수님께서 죽으셨다가 다시 일어나셨음을 믿을진대 그와 같이 예수님 안에서 잠자는 자들them which sleep in Jesus[하나님]께서 그분과 함께 데려오시리라.

 

(15:24) 이 내 아들은 죽었다가was dead 다시 살아났으며is alive again 그를 잃어버렸다가 찾았노라, 하니 그들이 즐거워하기 시작하더라.

 

(2:1) 또 그분께서 범법과 죄들 가운데서 죽었던dead in trespasses and sins 너희살리셨도다.

 

(2:5) 심지어 우리가 죄들 가운데서 죽었을 때에when we were dead in sins 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희가 은혜로 구원을 받았느니라.)

 

(2:13) 너희의 죄들과 너희 육체의 무할례 가운데서 죽었던 너희you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh를 하나님께서 그분과 함께 살리시고 너희의 모든 범법을 용서하셨으며

 

(8:22) 예수님께서 그에게 이르시되, 나를 따르라. 죽은 자들이 자기들의 죽은 자들을 장사지내게 하라let the dead bury their dead, 하시니라.

 

(13:3) 그러므로 그들은 아침 구름 같고as the morning cloud 사라지는 새벽이슬 같으며as the early dew 타작마당에서 회오리바람에 날리는 겨 같고as the chaff 굴뚝에서 나는 연기 같으리라as the smoke.

 

(5:15-17) 그가 자기 어머니 태에서 나왔은즉came forth of his mother's womb 온 그대로as he came 벌거벗은 채naked 돌아가고shall he return to go 자기의 수고한 것 중에 아무것도 손에 들고 가지 못하리니shall take nothing / 16 이것도 큰 악이라. 모든 면에서 그가 온 그대로 가리니 바람을 얻으려고 수고한 자he that hath laboured for the wind에게 무슨 유익이 있으리요what profit hath? / 17 또한 그는 평생토록All his days 어둠 속에서 먹으며eateth in darkness 질병과 함께 많은 슬픔과 진노가 그에게 있느니라he hath much sorrow and wrath with his sickness.

 

(62:9) 참으로 지위가 낮은 자들men of low degree은 헛되며 지위가 높은 자들men of high degree은 거짓되니 저울에 달면to be laid in the balance 그들을 다 더해도 허무보다 가볍도다they are altogether lighter than vanity.

 

(3:19) 땅으로 돌아갈 때까지till thou return unto the ground 네 얼굴에 땀을 흘려야 빵을 먹으리니 이는 네가 땅에서 취하여졌기 때문이라. 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라dust thou art, and unto dust shalt thou return, 하시니라.

 

(4:14) 내일 있을 일을 너희가 알지 못하는도다ye know not what shall be on the morrow. 너희 생명이 무엇이냐what is your life? 그것은 곧 잠시 나타났다가 그 뒤에 사라져 버리는 수증기니라It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

 

(14:1-2) 여자에게서 태어난 사람Man that is born of a woman날수가 적고is of few days 괴로움으로 가득하며 / 2 꽃과 같이 자라나서 꺾이고cometh forth like a flower, and is cut down 또한 그림자처럼 사라지며fleeth as a shadow 계속해서 머물지 아니하거늘continueth not


(7:1) 땅 위에 사는 사람에게는 정해진 기한이 있지 아니하냐Is there not an appointed time to man upon earth? 그의 날들은 또한 품꾼의 날들과 같지 아니하냐are not his days also like the days of an hireling?

 

(9:27) 한 번 죽는 것once to die은 사람들에게 정해진appointed unto men 이요 이것 뒤에는 심판이 있나니after this the judgment

 

(10:42-43) 또 그분께서 우리에게 명령하사 백성에게 선포하게 하시고 [하나님]께서 산 자와 죽은 자의 [심판자]로 정하신 이가 바로 그분이심을 증언하게to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead 하셨으니 / 43 그분에 대하여 모든 대언자들도 증언하되, 누구든지 그분을 믿는 자whosoever believeth in him 그분의 이름으로 말미암아 죄들의 사면을 받으리라shall receive remission of sins, 하느니라.

 

(딤후 4:1-2) 그러므로 내가 [하나님] 앞과 [] 예수 그리스도 앞에서 곧 친히 나타나실 때에 자신의 왕국에서 산 자와 죽은 자를 심판하실shall judge the quick and the dead 분 앞에서 네게 명하노니 / 2 말씀을 선포하라Preach the word. 때에 맞든지 맞지 아니하든지 긴급히 하라. 모든 오래 참음과 교리로 책망하고 꾸짖고 권면하라.

 

(90:12) 그런즉 우리에게 우리의 날수 세는 것을 가르치사teach us to number our days 우리가 지혜에 이르도록 우리의 마음을 쓰게that we may apply our hearts unto wisdom 하소서.

 

(39:4-5) {}LORD, 나로 하여금 내 종말내 날들의 한계가 어떠한 것인지 알게 하사make me to know mine end, and the measure of my days, what it is 내가 얼마나 연약한 존재인지 알게 하소서. / 5 보소서, 주께서 내 날들을 한 뼘만큼 되게 하셨사오니hast made my days as an handbreadth 내 시대가 주 앞에는 없는 것 같사오며 참으로 모든 사람은 최선의 상태에서도 전적으로 헛될 뿐이니이다. 셀라.

 

(6:27) 썩어 없어지는 양식the meat which perisheth을 위해 수고하지 말고 영존하는 생명에 이르도록 항상 있는 그 양식that meat which endureth unto everlasting life을 위해 수고하라. 그것은 사람의 [아들]이 너희에게 주리니which the Son of man shall give unto you 그를 [하나님] [아버지]께서 봉인하셨느니라, 하시니라.

 

(고전 15:19) 만일 우리가 이 세상 삶을 사는 동안에만 그리스도 안에서 소망을 갖는다면If in this life only we have hope in Christ 모든 사람들 중에 우리가 가장 비참한 자니라we are of all men most miserable.

 

(116:15) {}의 성도들의 죽음은 그분의 눈앞에서 귀중하도다Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

 

(고후 5:8) 내가 말하노니 우리가 확신에 차서 원하는 바는 차라리 몸을 떠나to be absent from the body []와 함께 있는to be present with the Lord 그것이라.

 

(1:23-24) 떠나서to depart 그리스도와 함께 있기를to be with Christ 바라며 내가 둘 사이에 끼어 있느니라. 그것이 훨씬 더 좋으나far better / 24 그럼에도 불구하고Nevertheless 육체 안에 거하는 것to abide in the flesh이 너희를 위해 더 필요하니라is more needful for you.

 

(고후 5:1) 만일 땅에 있는 우리의 이 장막 집이 해체되면if our earthly house of this tabernacle were dissolved [하나님]의 건물a building of God 곧 손으로 지은 집이 아니요, 하늘들에 있는 영원한eternal in the heavens 집이 우리에게 있는 줄 우리가 아느니라.

 

(고후 5:4) 이 장막에 있는 우리we that are in this tabernacle가 짐을 진 채 신음하는 것은 벗고자 함이 아니요, 입고자 함이니unclothed, but clothed upon 이것은 죽을 것이 생명에게 삼켜지게that mortality might be swallowed up of life 하려 함이라.

 

(7:2) ¶ 애곡하는 집에 가는 것to go to the house of mourning이 잔칫집에 가는 것to go to the house of feasting보다 나으니better 이는 그것이 모든 사람의 끝이기 때문이라for that is the end of all men. 살아 있는 자는 그것을 자기 마음에 두리라the living will lay it to his heart.

 

E185_20190224 이승 저승 this life that life 구절.hwp

E185_20190224 이승 저승 this life that life 구절.pdf