본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

190414 [죽음]으로 끝난 [Jesus예수]라면?

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E192_20190414 [죽음]으로 끝난 [예수]라면.mp3
7.90MB

[죽음]으로 끝난 [Jesus예수]라면?

참고 1

부활(復活/resurrection레저뤡션)

다시 부 / 살 활

re(again) + sur(up) + rec(straight) + tion(state)

: rise again 다시 일어서다[stand up] arise raise awake...

 

(고전 15:17) 그리스도께서 일으켜지지 아니하셨으면if Christ be not raised 너희의 믿음이 헛되고your faith is vain 너희가 여전히 너희 죄들 가운데 있으며ye are yet in your sins

 

(고전 15:19) 만일 우리가 이 세상 삶을 사는 동안에만in this life only 그리스도 안에서 소망을 갖는다면have hope in Christ 모든 사람들 중에 우리가 가장 비참한 자니라we are of all men most miserable.

 

참고 2

(12:3-4) 또 그가 유대인들이 그 일을 기뻐하는 것을 보았으므로 더 나아가 베드로도 잡으려 하였는데 (그때는 무교절 기간이더라.Then were the days of unleavened bread) / 4 그가 그를 붙잡아 감옥에 가두고 군사가 넷씩인 네 소대에게 맡겨 지키게 하였으니 이것은 이스터Easter가 지난 뒤에 그를 백성에게로 끌어내려 함이더라.

 

비교

(12:3-4) 유대인들이 이 일을 기뻐하는 것을 보고 베드로도 잡으려 할새 때는 무교절 기간이라 / 4 잡으매 옥에 가두어 군인 넷씩인 네 패에게 맡겨 지키고 유월절 후에 백성 앞에 끌어 내고자 하더라(개역 / NIV)

 

(12:30) 너는 스스로 조심하여Take heed 그들이 네 앞에서 멸망한 뒤에 그들을 따라감으로 올무에 걸리지 말고that thou be not snared by following them 또 그들의 신들을 따르며 물어 이르기를, 이 민족들은 자기 신들을 어떻게 섬겼는가? 나도 그와 같이 하리라, 하지 말라that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.

 

(7:13) 너희의 전통 곧 너희가 전해 준 전통으로 [하나님]의 말씀을 무효가 되게 하며 또 그 같은 일들을 많이 행하느니라, 하시니라.

 

(2:14) 그런즉 자녀들은 살과 피에 참여한 자들partakers of flesh and blood이므로 그분도he also 마찬가지로likewise 같은 것의 일부를 취하셨으니took part of the same 이것은 그분께서 죽음을 통해 죽음의 권능을 가진 자 곧 마귀를 멸하시고 / 15 또 죽음을 두려워하여 평생토록 속박에 얽매인 자들을 건져 내려 하심이라.

 

(5:28-29) 이 말에 놀라지 말라. 무덤 속에 있는 모든 자들all that are in the graves이 그의 음성을 듣고 나올 때가 오고 있나니 / 29 선을 행한 자들은 생명의 부활로 악을 행한 자들은 정죄의 부활they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation나오리라.

 

(12:2) 땅의 티끌 속에서 잠자는 자들 중의 많은 사람many of them that sleep in the dust of the earth깨어나shall awake, 얼마는 영존하는 생명에 이르고 얼마는 수치와 영존하는 치욕에 이르며some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt

 

(24:15) 또 그들도 스스로 인정하는바 [하나님]을 향한 소망hope을 내가 가졌으니 그것은 곧 죽은 자들의 부활a resurrection of the dead 의로운 자들의 부활불의한 자들의both of the just and unjust 부활있으리라는 것이니이다.

 

(고전 15:13) 만일 죽은 자들의 부활resurrection of the dead이 없으면 그리스도께서 일어나지 아니하셨느니라.

 

(고전 15:21) 사망이 사람을 통해 임한 것 같이 죽은 자들의 부활도 사람을 통해 임하였나니by man came also the resurrection of the dead

 

(1:18) 그분께서는 교회의 머리the head of the body, the church시니라. 그분께서 시작the beginning이시오 죽은 자들로부터 처음 난 자the firstborn from the dead이시니 이것은 그분께서 모든 것에서 으뜸preeminence이 되려 하심이라.

 

(26:23) 그것은 곧 그리스도께서 고난 받으실 것과 죽은 자들로부터 일어나야 할 the first that should rise from the dead 사람이 되사 백성과 이방인들에게unto the people, and to the Gentiles 빛을 보이시리라, 하는 것이니이다, 하니라.

 

(살전 4:16-18) []께서 호령과 천사장의 음성과 [하나님]의 나팔 소리와 함께 친히 하늘로부터 내려오시리니the Lord himself shall descend from heaven그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고the dead in Christ shall rise first/ 17 그 뒤에 살아서 남아 있는 우리가 그들과 함께 구름들 속으로 채여 올라가caught up, 공중에서 []를 만나리라to meet the Lord in the air. 그리하여 우리가 항상 []와 함께 있으리라. / 18 그러므로 이 말씀들로 서로 위로하라.

 

(고전 15:51-52) 보라, 내가 너희에게 한 가지 신비mystery를 보이노니 우리가 다 잠자지 아니하We shall not all sleep, [마지막 나팔 소리가 날 때에 눈 깜짝할 사이에 순식간에In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump] 다 변화되리라shall all be changed). / 52 나팔 소리가 나매, 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 일어나고the dead shall be raised incorruptible, 우리가 변화되리니

 

(2:1/5) 그분께서 범법과 죄들 가운데서 죽었던 너희를 살리셨도다you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;. / 5 심지어 우리가 죄들 가운데서 죽었을 때에Even when we were dead in sins 우리를 그리스도와 함께 살리셨고hath quickened us together with Christ, (너희가 은혜로 구원을 받았느니라 by grace ye are saved;)

 

(11:25) 예수님께서 그녀에게 이르시되, 나는 부활이요 생명이니I am the resurrection, and the life 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live

 

(8:23) 그들뿐 아니라 우리 자신 곧 성령의 첫 열매the firstfruits of the Spirit를 소유한 우리까지도 속으로 신음하며 양자 삼으심 즉 우리 몸의 구속the adoption, to wit, the redemption of our body을 기다림은waiting

 

(고전 15:40-44)

/ 40 또한 하늘에 있는 몸들celestial bodies도 있고 땅에 있는 몸들bodies terrestrial도 있으나 하늘에 있는 것들의 영광 이러하고 땅에 있는 것들의 영광이 저러하니라the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.

 

/ 41 해의 영광이 이러하고 달의 영광이 저러하며 별들의 영광이 다르니There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars 이 별과 저 별이 영광 면에서 다르도다for one star differeth from another star in glory.

 

/ 42 죽은 자부활도 이와 같으니라So also is the resurrection of the dead. 그것은 썩는 것 가운데 뿌려지고sown in corruption 썩지 않는 것 가운데 일으켜지며raised in incorruption

 

/ 43 수치 가운데 뿌려지고sown in dishonour 영광 가운데 일으켜지며raised in glory 연약함 가운데 뿌려지고sown in weakness 권능 가운데 일으켜지며raised in power

 

/ 44 본성에 속한 몸으로 뿌려지고sown a natural body 영에 속한 몸으로 일으켜지나니raised a spiritual body 본성에 속한 몸a natural body이 있고 영에 속한 몸a spiritual body이 있느니라.

 

E192_20190414 [죽음]으로 끝난 [예수]라면 구절.hwp
0.08MB
E192_20190414 [죽음]으로 끝난 [예수]라면 구절.pdf
0.19MB