본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

210124 교만驕慢pride은 큰 죄다

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

교만(驕慢/pride)은 큰

E284_20210124 교만pride은 큰 죄다.mp3
6.21MB

 

 

(6:16-19) ¶ {}께서 이 여섯 가지를 미워하시며 참으로 일곱 가지가 그분께 가증한 것이니 / 17 교만한 눈빛A proud look과 거짓된 혀a lying tongue와 무죄한 피를 흘리는 손hands that shed innocent blood/ 18 사악한 상상의 꾀를 꾸미는 마음An heart that deviseth wicked imaginations과 신속히 해악으로 치닫는 발feet that be swift in running to mischief/ 19 거짓들을 말하는 거짓 증인A false witness that speaketh lies과 형제들 가운데 불화를 뿌리는 자he that soweth discord among brethren니라.

 

참고 교만(驕慢/pride프라이드) proud프라우드

 

(75:4-5) 내가 어리석은 자들fools에게, 어리석게 굴지 말라Deal not foolishly,하며 사악한 자들the wicked에게, 뿔을 들지 말라Lift not up the horn, 하였나니 / 5 너희 뿔을 높이 들지 말며Lift not up your horn on high 뻣뻣한 목으로 말하지 말라speak not with a stiff neck.

 

(101:5) 누구든지 자기 이웃을 몰래 헐뜯는 자는 내가 끊을 것이요, 거만한 눈빛an high look교만한 마음a proud heart을 지닌 자는 내가 용납하지 아니하리이다will not I suffer.

 

(15:25) {}The LORD께서 교만한 자the proud의 집은 허무시되destroy 과부의 땅의 경계는 굳게 세우시리로다.

 

(16:18) 멸망에 앞서 교만이 나가며Pride goeth before destruction 넘어짐에 앞서 거만한 영an haughty spirit before a fall이 있느니라.

 

(18:12) 멸망에 앞서Before destruction 사람의 마음의 거만이 있고the heart of man is haughty 명예에 앞서 겸손이 있느니라.

 

(11:2) 교만이 오면When pride cometh 수치도 오거니와then cometh shame 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라.

 

(2:9-10) 만군의 {} 곧 이스라엘의 [하나님]이 말하노라. 그러므로 내가 살아 있음을 두고 맹세하노니 모압은 반드시 소돔같이 되고 암몬 자손은 고모라같이 되어 쐐기풀을 내며 소금 구덩이가 되고 영원히 황폐할 터인즉 내 백성의 남은 자들이 그들을 노략하며 내 백성의 남은 자들이 그들을 소유하리라. / 10 그들이 자기들의 교만으로 인해for their pride 이런 일을 당하리니 이는 그들이 만군의 {}의 백성을 모욕하고 그들을 향해 자신을 크게 하였기 때문이라.

 

(41:34) 는 모든 높은 것을 바라보는 자요He beholdeth all high things, 모든 교만한 자녀들을 다스리는 왕이니라is a king over all the children of pride, 하시니라.

 

(살후 2:4) 대적하는opposeth 자요, [하나님]이라 불리거나is called God 혹은 경배 받는is worshipped 모든 것 위로 자기를 높이는exalteth himself 자로서 [하나님]처럼as God [하나님]의 성전에 앉아sitteth in the temple of God 자기가 [하나님]인 것을 스스로 보이느니라shewing himself that he is God.

 

참고 사탄[마귀] לִויָתָן 리워야단

(41:1) 네가 낚시 바늘로 리워야단leviathan을 끌어낼 수 있겠느냐? 혹은 네가 늘어뜨리는 줄로 그의 혀를 끌어낼 수 있겠느냐?

비교

네가 히 낚시로 鰐魚를 낚을 수 있겠느냐 노끈으로 그 혀를 맬수 있겠느냐(改譯)

네가 낚시로 리워야단을 끌어낼 수 있겠느냐 노끈으로 그 혀를 맬 수 있겠느냐(개정)

 

(27:1) 그 날에In that day {}the LORD께서 자신의 매섭고 크고 강한 칼로 꿰뚫는 뱀 리워야단 곧 저 구부러진 리워야단serpent, even leviathan을 벌하시며 바다에 있는 을 죽이시리라; and he shall slay the dragon that is in the sea.

비교

그 날에 여호와께서 그 堅固하고 크고 한 칼로 날랜 뱀 리워야단 곧 꼬불꼬불한 뱀 리워야단을 벌하시며 바다에 있는 을 죽이시리라(改譯)

 

(12:9) 그 큰 dragon 즉 저 옛 serpent 마귀the Devil라고도 하고 사탄Satan이라고도 하며 온 세상을 속이는 자가 내쫓기더라. he가 땅으로 내쫓기니 그의 천사들his angels도 그와 함께 내쫓기니라.

 

(9:16) 그러나 그들과 우리 조상들이 교만히 행하며dealt proudly 목을 굳게 하여hardened their necks 주의 명령에 귀를 기울이지 아니하고hearkened not to thy commandments

 

(9:29) 그들을 다시 주의 율법으로 데려오려고 그들에게 증언하셨으나 그들이 교만히 행하여dealt proudly (사람이 행하면 그 가운데서 살게 될) 주의 명령에 귀를 기울이지 아니하며hearkened not unto thy commandments 주의 판단의 법도를 범하여 죄를 짓고 어깨를 뒤로 빼며withdrew the shoulder 목을 굳게 하고hardened their neck 들으려 하지 아니하였나이다would not hear.

 

(18:9) 또 그분께서 자기가 의롭다고 스스로 믿고 다른 사람들을 멸시하는despised others 어떤 자들에게 이 비유parable를 말씀하시되,

 

(16:4-6) ¶ 그가 하갈Hagar에게 들어가니 그녀가 수태하니라conceived. 그녀가 자기가 수태한 것을 알고 자기 눈으로 자기 여주인을 멸시하므로her mistress was despised in her eyes / 5 사래가 아브람에게 이르되, 내가 당하는 부당한 일을 당신이 당하기 원하나이다. 내가 내 하녀를 주어 당신의 품에 두었거늘 그녀가 자기가 수태한 것을 알고when she saw that she had conceived 자기 눈으로 나를 멸시하니I was despised in her eyes 나와 당신 사이에서 {}께서 판단하시리이다, 하니라. / 6 그러나 아브람이 사래에게 이르되, 보라, 당신의 하녀는 당신의 손 안에 있으니 당신이 기뻐하는 대로 그녀에게 행하라, 하매 사래가 그녀를 학대하니 하갈이 그녀의 얼굴을 피해 도망하니라fled from her face.

 

(고전 10:12) 그런즉 스스로 서 있는 줄로 생각하는 자 넘어지지 않도록lest he fall 주의할지니라let him that thinketh he standeth take heed.

 

(18:10/13-14) 두 사람이 기도하러 성전에 올라갔는데 하나는 바리새인이요 다른 하나는 세리더라. / 11 바리새인The Pharisee은 서서 자기 홀로 이렇게 기도하여 이르되, [하나님]이여, 내가 다른 사람들 곧 착취하는 자들과 불의한 자들과 간음하는 자들과 같지 아니하고 더욱이 이 세리와도 같지 아니함that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican을 감사하나이다. / 13 세리the publican는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러보지도 못하고 다만 가슴을 치며 이르되, [하나님]이여, 죄인인 내게 긍휼을 베푸소서God be merciful to me a sinner, 하니라. / 14 내가 너희에게 이르노니, 저 사람이 아니라 오히려 이 사람의롭게 되어 자기 집으로 내려갔느니라. 자기를 높이는 자는 다 낮아지고every one that exalteth himself shall be abased 자기를 낮추는 자는 높아지리라he that humbleth himself shall be exalted, 하시니라.

 

(3-4) ¶ 바위틈에 거하며 높은 곳에 처소를 둔 자여, 네 마음의 교만이 너를 속였도다The pride of thine heart hath deceived thee. 그자가 마음속으로 이르기를, 누가 나를 땅으로 끌어내리겠느냐? 하는도다. / 4 네가 네 자신을 독수리처럼 높이며 네 보금자리를 별들 가운데 둘지라도 내가 거기서 너를 끌어내리리라. {}가 말하노라thence will I bring thee down, saith the LORD.

 

(12) 그러나 너는 네 형제의 날 곧 그가 낯선 자가 되던 날에in the day that he became a stranger 바라만 보지 말았어야 했고shouldest not have looked 유다 자손이 멸망하던 날 그들로 인해 기뻐하지 말았어야 했으며 그들이 곤경에 처하던 날에 교만히 말하지 말았어야 했느니라neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

 

(119:21) 저주받은 교만한 자들the proud 주의 명령들을 떠나 잘못하는which do err from thy commandments 자들을 주께서 꾸짖으셨나이다.

 

(13:15) ¶ 너희는 듣고Hear ye 귀를 기울이며give ear 교만한 자가 되지 말라be not proud. {}께서 말씀하셨느니라.

 

(8:14) 네 마음이 교만하여thine heart be lifted up 네가 {} [하나님]을 잊어버릴까thou forget the LORD thy God 염려하노라. 그분께서는 너를 이집트 땅 속박의 집에서 데리고 나오시며

 

(2:10) 그들이 자기들의 교만으로 인해for their pride 이런 일을 당하리니 이는 그들이 만군의 {}의 백성을 모욕하고 그들을 향해 자신을 크게 하였기 때문이라because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

 

 

E284_20210124 교만pride은 큰 죄다 구절.hwp
다운로드
E284_20210124 교만pride은 큰 죄다 구절.pdf
다운로드