본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

220123 [예수]없는 당신이 살곳은 지옥hell이다.

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

[예수]없는 당신이 살곳은 지옥hell이다.

E336_220123 [예수]없는 당신이 살곳은 지옥hell이다.mp3
9.02MB

(딤전 1:15) ~~~ 그리스도 예수님께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다Christ Jesus came into the world to save sinners ~~~

 

(1:4) ~~~ 이 악한 현 세상에서from this present evil world 우리를 건지시려고deliver 우리의 죄들로 인하여for our sins 자신을 주셨으니gave himself

 

(9:27) 한 번 죽는 것once to die 사람들에게 정해진appointed 이요 이것 뒤에는after this 심판the judgment이 있나니

 

참고 1 너희의 your spirit and soul and body = 너희you

 

(살전 5:23) 평강의 바로 그 [하나님]께서 너희you를 온전하게 거룩히 구별하시기를 원하노라. 내가 [하나님]께 기도하여 너희의 your whole spirit and soul and body을 우리 [] 예수 그리스도께서 오실 때까지 흠 없이 보존해 주시기를 구하노라.

비교

평강의 하나님이 친히 너희를 온전히 거룩하게 하시고 또 너희의 이 우리 주 예수 그리스도께서 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라(개정)

平康의 하나님이 히 너희로 穩全히 거룩하게 하시고 또 너희 이 우리 예수 그리스도 降臨하실 때에 흠 없게 保全되기를 하노라(改譯)

 

(14:10) 사람 죽으면 소멸되나니wasteth away 참으로 사람이 숨을 거두면giveth up the ghost 어디에 있나이까where is he?

 

(12:7) 그때 dust은 전에 있던 대로as it was 땅으로 돌아가며return to the earth spirit은 그것을 주신who gave it [하나님]께로 돌아가리로다shall return unto God.

 

참고 2

(3:21) 위로 올라가는 사람의 영the spirit of man that goeth upward과 땅으로 내려가는 짐승의 영을 누가 알리요Who knoweth?

 

(3:19-20) 사람들의 아들들에게 일어나는 것이 짐승들에게 일어나나니 곧 한 가지 일one thing이 그들에게 일어나느니라. 이것이 죽는 것 같이 저것도 죽나니 참으로 그들이 다 한 숨one breath을 가졌도다. 그러므로 사람이 짐승보다 뛰어날 것이 없나니 이는 모든 것이 헛된 것이기 때문이로다. / 20 모두가 한 곳으로 가나니 모두가 흙에서 나와 모두가 다시 흙으로 돌아가거니와

 

(35:18-19) 그녀의 soul이 떠나려할depart 때에 (이는 그녀가 죽었기died 때문이더라.) 그녀가 그의 이름을 베노니라 하였으나 그의 아버지가 그를 베냐민이라 하였더라. / 19 라헬이 죽으매died 에브랏 곧 베들레헴으로 가는 길에 묻혔고was buried

 

(49:33) 야곱이 자기 아들들에게 명령하기를 마친 뒤 발을 침상에 모으고 숨을 거두어yielded up the ghost 자기 백성에게로 거두어지니라was gathered unto his people.

 

(50:13) 그의 아들들이 그를 가나안 땅으로 싣고 가서 마므레 앞 막벨라 밭의 굴에 묻었는데buried 이 굴은 아브라함이 헷 족속 에브론의 밭과 함께 사서 소유 매장지로 삼은 곳이더라.

 

(25:8) 그때에 아브라함숨을 거두니라gave up the ghost. 그가 나이가 충분히 들어 늙고 햇수가 차서 죽어died 자기 백성에게로 거두어지매was gathered to his people

 

참고 3

(2:10) 하늘heaven에 있는 것들과 earth에 있는 것들과 땅 아래under the earth 있는 것들의 모든 무릎knee이 예수라는 이름에 굴복하게bow 하시고

 

(5:3) 하늘heaven에나 earth에나 땅 아래under the earth에 있는 어떤 사람man도 능히 그 책을 펴거나 들여다보지 못하더라.

 

(16:19-31) ¶ 어떤 부자a certain rich man가 있었는데 그는 자주색 옷과 고운 아마포 옷을 입고 날마다 호화롭게 지내더라. / 20 나사로라 하는 어떤 거지a certain beggar named Lazarus가 있었는데 그는 헌데 투성이로 부자의 대문에 누워 / 21 부자의 상에서 떨어지는 부스러기로 배를 채우려 하더라. 또한 개들이 와서 그의 헌데를 핥더라. / 22 그 거지가 죽어 천사들angels에 의해 아브라함의 품Abraham's bosom으로 옮겨지고 그 부자도 죽어 묻히게 되었더라the rich man also died, and was buried. / 23 지옥hell에서 고통torments 중에 eyes을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고seeth / 24 소리를 지르며 이르되cried and said, 아버지 아브라함Father Abraham이여, 내게 긍휼을 베푸사 나사로를 보내어 그가 그의 손가락finger 끝에 물을 찍어 내 tongue를 서늘하게 하도록 하소서. 내가 이 불꽃 가운데서 고통을 받나이다, 하거늘 / 25 아브라함이 이르되, 아들Son, 너는 네 생전에 너의 좋은 것들을 받았고 그와 같이 나사로는 나쁜 것들을 받았음을 기억하라 그러나 이제 그는 위로를 받고 너는 고통을 받느니라. / 26 이 모든 것 외에도 우리와 너희 사이에는 큰 구렁텅이a great gulf가 놓여 있어 여기서 너희에게 건너가려 하는 자들이 갈 수 없고 거기서 오려 하는 자들도 우리에게 건너올 수 없느니라, 하니 / 27 이에 그가 이르되, 그러므로 아버지여, 간구하건대 아버지께서 그를 내 아버지 집으로 보내소서. / 28 내게 다섯 형제가 있사오니 그가 그들에게 증언하여 그들 또한 이 고통 받는 장소this place of torment로 오지 않게 하소서, 하거늘 / 29 아브라함이 그에게 이르되, 그들에게 모세와 대언자들Moses and the prophets이 있으니 그들이 저들의 말을 들을 것이니라let them hear them, 하매 / 30 그가 이르되, 아니니이다. 아버지 아브라함이여, 만일 어떤 사람이 죽은 자들로부터 그들에게 간다면 그들이 회개하리이다if one went unto them from the dead, they will repent, 하니 / 31 그가 그에게 이르되, 그들이 모세와 대언자들의 말을 듣지 아니하면 비록 어떤 사람이 죽은 자들로부터 일어날지라도 그들이 설득되지 아니하리라If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead, 하였느니라, 하시니라.

 

참고 4 음부(?) → ① 陰府 淫婦 陰部 그늘 음 / 음란할 음 / 마을 부 / 며느리 부 / 거느릴 부

 

(16:23) 그가 음부에서 고통중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고(改譯)

 

(20:10) 누구든지 남의 아내와 간음하는 자 곧 그 이웃의 아내와 간음하는 자는 그 간부와 음부를 반드시 죽일지니라(改譯)

 

(23:43) 예수님께서 그에게 이르시되, 진실로 내가 네게 이르노니, 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라To day shalt thou be with me in paradise, 하시니라.

 

(4:8-9) 그러므로 그분께서 이르시기를, 그분께서 높은 곳으로 올라가실 때에When he ascended up on high 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고led captivity captive 사람들에게 선물들을 주셨도다, 하시느니라. / 9 이제 그분께서 올라가셨은즉 그것은 곧 그분께서 또한 먼저 땅의 더 낮은 부분들로into the lower parts of the earth 내려가신 것이 아니면 무엇이냐?

 

(고후 12:2/4) 내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 알았는데 그 사람은 십사여 년 전에 셋째 하늘로 채여 올라갔느니라caught up to the third heaven. (몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 내가 말할 수 없으나 [하나님]은 아시느니라.) / 4 그가 낙원으로 채여 올라가서was caught up into paradise 말할 수 없는 말들을 들었는데 사람이 그것들을 말하는 것은 법에 어긋나느니라

 

(딤후 4:18) []께서 나를 모든 악한 일에서 건져 내시고 또 자신의 하늘 왕국heavenly kingdom에 이르기까지 보존하시리니 그분께 영광이 영원무궁토록 있기를 원하노라. 아멘.

 

(20:14) 사망과 지옥hell불 호수the lake of fire에 던져졌더라. 이것은 둘째 사망the second death이니라.

비교

사망과 음부불못에 던져지니 이것은 둘째 사망 곧 불못이라(개정)

死亡陰府불못에 던지우니 이것은 둘째 死亡 곧 불못이라(改譯)

Then death and Hades하데스 were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.(NIV)

 

참고 6 (for) three days사흘(동안) three days and three nights낮 셋 밤 셋

 

(12:40) 요나가 three days and three nights밤낮으로 사흘 동안 고래 배 있었던 것 같이 사람의 [아들]three days and three nights밤낮으로 사흘 동안 의 심장부에in the heart of the earth 있으리라.

 

참고 7

(벧후 2:4-5) [하나님]께서 죄를 지은 천사들아끼지 아니하사spared not the angels that sinned 지옥hell에 던지시 어둠의 사슬chains of darkness에 넘겨주어 심판judgment 때까지 예비해 두셨으며

비교

하나님이 犯罪天使들을 容恕치 아니하시고 地獄에 던져 어두운 구덩이에 두어 審判 때까지 지키게 하셨으며(改譯)

하나님이 범죄한 천사들을 용서하지 아니하시고 지옥에 던져 어두운 구덩이에 두어 심판 때까지 지키게 하셨으며(개정)

 

(6) 또 자기들의 처음 신분을 지키지 아니하고 자기들의 처소를 떠난 천사들the angels which kept not their first estate, but left their own habitation을 큰 날의 심판 때까지 영존하는 사슬로 묶어 어둠darkness 에 예비해 두셨는데

 

(벧전 3:18-20) 그리스도께서도 죄들로 인하여 한 번 고난을 받으사 의로운 자로서 불의한 자를 대신하셨으니 이것은 그분께서 육체 안에서 죽임을 당하셨으되 성령으로 말미암아 살아나셔서 우리를 [하나님]께로 데려가려 하심이라. / 19 그분께서 또한 성령으로 말미암아 감옥에 있는 영들에게 가사 선포하셨는데preached unto the spirits in prison / 20 영들은 노아의 날들에 방주를 예비하는 동안 곧 [하나님]께서 한 번 오래 참고 기다리실 때에 불순종하던disobedient 자들이라. 방주 안에서 물로 말미암아 구원 받은 자가 몇 안 되니 곧 여덟 eight souls이라.

 

(2:31) 또 이것을 미리 보았으므로 그리스도의 부활the resurrection of Christ에 대하여 말하기를, his soul지옥에 남겨지지 아니하였고was not left in hell 그의 육체도 썩음을 보지 아니하였느니라, 하였느니라.

 

(27:59-60) 요셉Joseph그 몸the body을 가져다가 깨끗한 아마포로 싸서 / 60 바위 속에 판 자기의 새 무덤에in his own new tomb 그 몸을 두고 큰 돌을 굴려 돌무덤sepulchre 입구에 놓고 떠나가니라.