본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

231015 [길]이 아니면...

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E425_231015 [길]이 아니면....구절.hwp
0.40MB
E425_231015 [길]이 아니면....구절.pdf
0.21MB
E425_231015 [길]이 아니면....mp3
8.45MB

[]이 아니면...

way웨이

 

(3:24) 이같이So he분께서 그 남자를 쫓아내셨더라drove out the man 그리고and he분께서는 그룹들Cherubim과 사방으로 도는which turned every way 불타는 칼a flaming sword을 에덴의 동산 동쪽에at the east of the garden of Eden Cherubim 두어placed 생명나무의 을 지키게 하셨더라to keep the way of the tree of life.

 

(3:10-11/17) 기록되있듯이As it is written 의로운 자가 아무도 없도다There is none righteous, 없도다no, 단 하나도 없도다not one. / 11 깨닫는 자가 아무도 없도다There is none that understandeth. 하나님을 찾는 자가 아무도 없도다there is none that seeketh after God. / 17 그리고And 그들이 화평의 을 알지 못하였도다the way of peace have they not known

참고 1

(5:8-10) 그러나But 하나님God께서는 우리가 아직 죄인이었을 때에while we were yet sinners 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로in that Christ died for us 우리를 향한 그분의 사랑을 제시하셨느니라commendeth his love toward us. / 9 그러므로then 이제 그분의 피로 의로워진 우리being now justified by his blood, we는 더더욱Much more 그분을 통해 진노로부터 구원을 받게 되리라shall be saved from wrath through him. / 10 이는For 우리가 원수였을 때에when we were enemies 그분의 아들의 죽으심에 의해by the death of his Son 우리가 하나님과 화해하게 되었다면if we were reconciled to God 화해된 우리being reconciled, we는 더더욱much more 그분의 생명으로 구원을 받을 것이기shall be saved by his life 때문이라.

 

(14:6) 예수Jesus님께서 그에게 말씀하시더라saith unto him, “나는 이요 진리요 생명이니라I am the way, the truth, and the life. 나를 통하지 않고는but by me 그 어느 누구도 아버지께로 가지 못하느니라no man cometh unto the Father.”

참고 2

(19:9) 그러나But 몇몇divers은 마음이 굳어져서 믿지 않고were hardened, and believed not 오히려but 무리 앞에서 을 비방했더라spake evil of that way before the multitude 그때when he는 그들을 떠나서departed from them 제자들을 분리시키고separated the disciples 두란노라 하는 사람의 학교에서 날마다 강론하였더라disputing daily in the school of one Tyrannus.

 

(24:14) 그러나But I가 당신께unto thee 이것this을 곧 나는 그들이 이단이라 하는 을 따라after the way which they call heresy 율법에 그리고 선지자들의 글에 기록된 모든 것을 믿으면서believing all things which are written in the law and in the prophets 내 조상들의 하나님께 그렇게 경배하고 있음을so worship I the God of my fathers 고백하나이다confess.

 

prophet프라핕 prophecy프라퍼씨 prophesy프라퍼싸이

 

(7:13-14) ¶ 너희는 좁은 문으로 들어가라Enter ye in at the strait gate. 이는for 멸망으로 인도하는 문은 넓고 그 이 넓어wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and 거기로 들어가는 자가 다수이기many there be which go in thereat 때문이라. / 14 생명으로 인도하는 문은 좁고 그 이 좁아 그것을 찾는 자가 소수이기 때문이라Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

 

(6:16) 주가 이같이 말하노라Thus saith the LORD, "너희는 가운데 서라Stand ye in the ways 그리고 보라see 그리고 옛 행로들을 구하라ask for the old paths. 그안에 선한 이 있느니라where is the good way 그리고 그안에서 걸으라walk therein. 그리하면and 너희가 너희 혼들을 위한 안식을 찾으리라ye shall find rest for your souls." 그러나But 그들은 말했더라they said, '우리는 그안에서 걷지 않겠다We will not walk therein.'

 

(벧후 2:1-2) 그러나But 그 백성 가운데도 거짓 선지자들이 있었던 것같이there were false prophets also among the people, even as 너희 가운데 거짓 교사들이 있으리라there shall be false teachers among you 그리고 그들who은 저주 받을 이론(異論)들을 몰래 들여와privily shall bring in damnable heresies 자기들을 산 주를 부인하기까지 하고even denying the Lord that bought them 자신들에게 신속한 파멸을 가져오리라bring upon themselves swift destruction. / 2 그리고And 다수many가 그들의 악독한 을 따르리라shall follow their pernicious ways 그리고 그들로 인하여by reason of whom 진리의 the way of truth이 비방을 받게 되리라shall be evil spoken of.

참고 3

(벧후 2:15/18) 그들Which바른 을 저버리고have forsaken the right way 불의의 댓가를 사랑한who loved the wages of unrighteousness 보솔의 아들 발람의 을 따르며following the way of Balaam the son of Bosor 길을 잃었도다are gone astray. / 18 이는For 저들이 크게 부풀린 헛된 말들을 말할 때에when they speak great swelling words of vanity 저들they이 오류 속에 사는 자들에게서 벗어나 정결해진 자들those that were clean escaped from them who live in error을 육신의 욕망들을 통해 그리고 심한 방종을 통해through the lusts of the flesh, through much wantonness 꾀어내기allure 때문이라.

 

(16:17) 바로 그녀The same가 바울과 우리를 따라와 소리 질러 말했더라followed Paul and us, and cried, saying, ‘이 사람들These men은 우리에게unto us 구원의 the way of salvation을 보여주는which shew 지극히 높으신 하나님의 종들이라are the servants of the most high God.’

 

(21:32) 이는For 요한John의의 안에서 너희에게 왔는데도came unto you in the way of righteousness, and 너희가 그를 믿지 아니하였기ye believed him not 때문이라. 그러나but 세리들과 창녀들은 그를 믿었느니라the publicans and the harlots believed him. 그리고 너희and ye는 너희가 그것을 보고도when ye had seen it 너희가 그를 믿기위해that ye might believe him 그 뒤에 뜻을 돌이키지 아니하였느니라repented not afterward.

 

(18:25-26) 이 사람This man주의 안에서in the way of the Lord 가르침을 받았더라was instructed. 그런데and 영안에서 열정적인 그being fervent in the spirit, he가 주의 일들을 부지런히 말하고 가르쳤지만 요한의 침례만 알고 있었더라spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John. / 26 그리고And 그가 회당에서 담대히 말하기 시작하였더라he began to speak boldly in the synagogue. 아굴라와 브리스길라가 그를 들었을때whom when Aquila and Priscilla had heard 그들이 그를 자기들에게로 데려다가they took him unto them, and 그에게unto him 하나님의 the way of God을 더 완전하게more perfectly 풀어 주었더라expounded.

 

참고 4

(11:4) 믿음으로By faith 아벨Abel은 하나님께unto God 가인보다 더 뛰어난 희생물a more excellent sacrifice than Cain을 드렸느니라offered. 그것으로by which he는 자기가 의롭다는 증거witness that he was righteous를 얻었느니라obtained ~~~

 

faith페이쓰

(10:17) ~~~ 믿음faith은 들음에 의해by hearing 그리고and 들음hearing은 하나님의 말씀에 의해by the word of God 오느니라cometh.

 

(4:3-5) 그리고And 시간이 흘러in process of time 가인은 땅의 열매 중에서 주께 드리는 헌물을 가져오게that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD 되었더라it came to pass. / 4 그리고And 아벨 그 역시Abel, he also 자기 양 떼의 첫 새끼들중에서 그리고 그것 들의 기름 중에서of the firstlings of his flock and of the fat thereof 가져왔더라brought. 그런데And the LORD께서는 아벨에게 그리고 그의 헌물에unto Abel and to his offering 관심을 가지셨더라had respect. / 5 그러나But he분께서는 가인에게 그리고 그의 헌물에는unto Cain and to his offering 관심을 갖지 아니하셨더라he had not respect. 그러자And 가인이 몹시 분노했고 그의 안색이 변하였더라Cain was very wroth, and his countenance fell.

 

참고 5 sin

(14:23) ~~~ 믿음에 속하지 아니하는 것은 무엇이든지 다whatsoever is not of faith sin이기is ~~~

 

(55:8-9) ¶ 주께서 말씀하시노라saith the LORD, “이는 내 생각들은 너희 생각들이 아니고 너희 들은 내 들이 아니기For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways 때문이라. / 9 이는For 하늘들이 땅보다 더 높듯이as the heavens are higher than the earth 들 또한 너희 들보다 그리고 내 생각들 또한 너희 생각들보다 더 높기so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts 때문이라.”

 

(55:6-7) ¶ 너희는 주 그분을 찾을 수 있을때ye the LORD while he may be found 찾으라Seek. 그분께서 가까이 계실 때에while he is near 너희는 그분을 부르라call ye upon him. / 7 사악한 자는 자기 을 그리고 불의한 사람은 자기 생각들을 버리게 하라Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts 그리고and 그를 주 곧 우리 하나님께 돌아오게 하라let him return unto the LORD and to our God. 그리하면 그분께서 그에게 긍휼을 가지시리라and he will have mercy upon him. 이는 그분께서 넘치게 용서하실 것이기 때문이라for he will abundantly pardon.

 

참고 6

(벧후 3:17) ~~~ 너희 또한ye also 사악한 자들의 오류에 이끌려being led away with the error of the wicked 너희 자신의 굳건함에서 떨어지지fall from your own stedfastness 않도록lest 주의하라beware.

 

(16:17-18) 형제들brethren아 이제 내가 너희에게 간청하노니Now I beseech you 너희가 배운 교리에 역행하여contrary to the doctrine which ye have learned 분열과 잘못을 일으키는 자들them which cause divisions and offences을 주목하라mark 그리고 그들을 피하라avoid them. / 18 이는For 그러한 자들they that are such은 우리 주 예수 그리스도가 아니라 자기들 자신의 배not our Lord Jesus Christ, but their own belly를 섬기고serve 능숙한 말들과 그럴듯한 말들로by good words and fair speeches 무지한 자들의 마음을 속이기deceive the hearts of the simple 때문이라.

 

(3:14) ~~~ 진리를 거슬러 거짓말하지 말라lie not against the truth.

(고후 13:8) 이는For 우리we 진리를 위하는 것 외에but for the truth 진리를 거스르는 그 어떤 것도 해서는 안되기can do nothing against the truth 때문이라.

(고전 7:23) ~~~ 너희는 사람들의 종이 되지 말라be not ye the servants of men.

(91:4) ~~~ 그분의 진리his truth가 너의thy 방패shield and buckler가 되리로다shall be.

 

(15:8-9) 사악한 자의 희생물The sacrifice of the wicked은 주께 가증한 것이니라is an abomination to the LORD 하지만but 곧바른 자의 기도the prayer of the upright는 그분의 기쁨이니라is his delight. / 9 사악한 자의 The way of the wicked은 주께 가증한 것이니라is an abomination unto the LORD 하지만but he분께서는 의를 따라가는 자him that followeth after righteousness를 사랑하시느니라loveth.

'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글

231029 [baptism 진리] 나누기  (0) 2023.10.29
231022 [진리]를 모르면...  (0) 2023.10.22
231008 어른이 되라.  (0) 2023.10.08
231001 본(本)이 되라  (0) 2023.10.01
230924 추석 명절을 어떻게...  (0) 2023.09.24