육신flesh을 처리하라
(요일 3:9) 하나님에게서 태어난 자는 누구든지 다Whosoever is born of God 죄를 범하지 아니하니라doth not commit sin 이는for 그분의 씨가 그 사람 속에 머물러 있기his seed remaineth in him 때문이라. 그리고and 그he는 그가 하나님에게서 태어났으므로because he is born of God 죄를 지을 수 없느니라cannot sin.
(요일 3:6) 그분 안에 거하는 자는 누구든지 다Whosoever abideth in him 죄를 짓지 아니하니라sinneth not 죄를 짓는 자는 누구든지 다whosoever sinneth 그분을 본적이 없으며 또한 그분을 안적도 없느니라hath not seen him, neither known him.
참고 1 flesh플레쉬 ⇒ 살→몸(육체)→사람(인간)→가족(친척)→육신... ※ 肉 고기(살) 육 / 體 몸 체 / 身 몸 신 → 육체/육신/육
(롬 6:6) 이것this 곧 죄의 몸이 파멸당하여 이후로는 우리가 죄를 섬기지 않도록that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin 우리의 옛 사람이 그분과 함께 십자가형 당해있음that our old man is crucified with him을 아노라Knowing.
(골 3:3) 이는For 너희가 죽어 있고ye are dead, and 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님안에 감춰져 있기your life is hid with Christ in God 때문이니라.
(골 2:20) 그러므로Wherefore 너희가 세상의 원리들로부터 그리스도와 함께 죽어 있다면if ye be dead with Christ from the rudiments of the world 어찌하여 너희가 세상에 살고 있는 것처럼 규례들에 복종하느냐why, as though living in the world, are ye subject to ordinances?
(롬 6:2) 하나님이 금하시느니라God forbid. 죄에게 죽어 있는 우리we, that are dead to sin가 어떻게 그것안에서 더 이상 살리요How shall live any longer therein?
(롬8:7) 육신적인 생각은 하나님께 대적하는 원수이기 때문이라Because the carnal mind is enmity against God. 그것은 하나님의 법에 복종하지 않으며 또한 참으로 그리할 수도 없기 때문이라for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
참고 2 the works of the flesh육신의 행위들
(갈 5:19-21) 이제Now 육신의 행위들the works of the flesh은 명백하도다are manifest 그것들은 이것들이라which are these. 곧 간음Adultery, 음행fornication, 부정함uncleanness, 색욕lasciviousness / 20 우상 숭배Idolatry, 마술witchcraft, 증오hatred, 불화variance, 경쟁emulations, 진노wrath, 다툼strife, 폭동seditions, 이설heresies / 21 시기envyings, 살인murders, 술 취함drunkenness, 흥청댐revellings, 그리고 기타 등등and such like이라. 내가 또한 전에 너희에게 말해 온것 같이as I have also told you in time past 그것들에 대하여 내가 미리 너희에게 말하노라of the which I tell you before. 이러한 것들을 행하는 자들they which do such things은 하나님의 왕국을 상속하지 못하리라shall not inherit the kingdom of God.
(롬 7:4-6) 그러므로Wherefore 내 형제자매들my brethren아 너희 역시 그리스도의 몸에 의해 죽어 있게 되었노라ye also are become dead to the law by the body of Christ; 이것은 너희가 다른 분께 곧 죽은 자들로부터 일으켜진 그분께 시집가게 하기 위함이니라that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead 그리고 우리가 하나님을 위해 열매를 내기 위함이라that we should bring forth fruit unto God. / 5 이는For 우리가 육신안에 있었을 때는when we were in the flesh 법에 의해 있었던 죄들의 활동들the motions of sins, which were by the law이 죽음에 대한 열매를 내기위해 우리의 지체들안에서 일했기did work in our members to bring forth fruit unto death 때문이라. / 6 그러나But 이제now 우리는 그 법에서 구출받아we are delivered from the law, 우리가 글자의 낡음안에서가 아니라 영의 새로움안에서 섬기도록that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter 우리가 붙잡혀 있었던 것안에서 죽어 있노라that being dead wherein we were held.
(롬 7:18-20) 이는For 내안에 곧 내 육신안에 어떤 선한 것도 거하지 않음that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing을 내가 알고 있기I know 때문이라: 원하는 것to will은 내게 있지만is present with me; but 선한 그것을 어떻게 행해야 되는지how to perform that which is good를 내가 찾지 못하기I find not 때문이라for. / 19 이는For 내가 원하는 선the good that I would을 내가 행하지 않고I do not: but 내가 원치않는 악the evil which I would not을 내가 행하기I do 때문이라. / 20 이제Now 내가 원치 않는 것을 내가 행한다면if I do that I would not 그것은 내가 더 이상 그것을 행하는게 아니라 내안에 거하는 죄가 그러하니라it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
(롬 6:11-13) 이와 같이Likewise 너희도ye also 너희 자신들yourselves이 죄에게는 참으로 죽어 있지만to be dead indeed unto sin, but 하나님께는 예수 그리스도 우리 주를 통해 살아있다고alive unto God through Jesus Christ our Lord 여기라reckon. / 12 그러므로therefore 죄sin가 그것의 욕망들안에서 너희가 그것에 순종하도록that ye should obey it in the lusts thereof 너희의 죽을 몸안에서in your mortal body 군림하지 못하게하라Let not reign. / 13 또한 너희는 너희의 지체들을 불의의 도구들로서 죄에게 내어주지말라Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: 오히려but 하나님께unto God 너희 자신들yourselves을 죽은 자들로부터 살아 있는 자들로서as those that are alive from the dead 그리고and 하나님께unto God 너희 지체들을 의의 도구들로서your members as instruments of righteousness 내어드리라yield.
(롬 8:13) 이는For 너희가 육신을 따라 살면if ye live after the flesh 너희가 죽을 것이지만ye shall die: but 너희가 성령님을 통해 몸의 행위들을 참으로 죽이면if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body 너희가 살것이기ye shall live 때문이라.
(골 3:9-10) 서로 거짓말하지 말라Lie not one to another 이는seeing that 너희가 그의 행위들과 함께 옛사람을 벗었기ye have put off the old man with his deeds 때문이라 / 10 그리고And 그를 창조하신 그분의 형상을 따라 지식에서 새로워진 새 사람the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him을 입었기have put on 때문이라
(갈 6:7-8) 속지 말라Be not deceived. 하나님은 조롱당하지 아니하시니라God is not mocked 이는for 사람이 무엇을 뿌리든지whatsoever a man soweth 그가 또한 그것을 거둘 것이기that shall he also reap 때문이라. / 8 이는For 자기 육신에게 뿌리는 자he that soweth to his flesh는 육신에게서 썩음을 거둘 것이지만shall of the flesh reap corruption; but 성령님께 뿌리는 자he that soweth to the Spirit는 성령님에게서 영존하는 생명을 거둘 것이기shall of the Spirit reap life everlasting 때문이라.
(롬 13:14) 오직But 너희는 주 예수 그리스도를 입으라put ye on the Lord Jesus Christ 그리고and 그것의 욕망들을 이루도록 육신에게 기회를 만들어 주지 말라make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
(살전 5:22) 악의 모든 모양all appearance of evil을 삼가라Abstain.
(잠 6:27-28) 사람이 자기 품에 불을 가지고서 자기 옷이 타지 않게 할 수 있겠느냐Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned? / 28 사람이 뜨거운 숯들위로 가면서 자기 발들이 타지 않게 할 수 있겠느냐Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
(갈 5:16) 그런즉then 내가 이것을 말하노라This I say 곧 성령님안에서 걸으라Walk in the Spirit 그러면 너희가 육신의 욕망들을 이루지 아니하리라and ye shall not fulfil the lust of the flesh.
(골 3:5) 그러므로therefore 땅에 있는 너희의 지체들your members which are upon the earth 곧 음행, 부정함, 무절제한 애정, 악한 욕정, 그리고 우상 숭배인 탐욕fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry을 죽이라Mortify
(시 119:9) ~~~ 청년이 무엇으로 자기의 길을 깨끗하게 하리이까Wherewithal shall a young man cleanse his way? 당신의 말씀에 따라 그것에 조심함으로서이니이다by taking heed thereto according to thy word.
(벧전 2:1-3) 그러므로Wherefore 모든 악의와 모든 교활함과 위선들과 시기들 그리고 모든 악한 말들all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings을 버리라laying aside / 2 새로 태어난 아기들로서As newborn babes 너희가 그것으로 자라도록that ye may grow thereby 말씀이란 순수한 젖the sincere milk of the word을 사모하라desire / 3 너희가 주가 은혜로우시다는 것을 맛보았다면If so be ye have tasted that the Lord is gracious 그리하라.
(요일 2:1) 나의 어린 자녀들My little children아, 내가 이것들을 너희에게 쓰는these things write I unto you 것은 너희가 죄를 짓지 아니하게 하려that ye sin not 함이라. 그리고And 만일 어떤 사람이 죄를 지어도if any man sin 우리에게는 아버지와 함께 변호자가 계시니 곧 의로우신 분 예수 그리스도시라we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.
(요일 1:7-9) 그러나But 그분이 빛 가운데 계신 것 같이as he is in the light 만일 우리가 빛 가운데서 걸으면if we walk in the light 우리에게는 서로간에 친교가 있고we have fellowship one with another, and 그분의 아들 예수 그리스도의 피가 모든 죄에서 우리를 깨끗하게 하느니라the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. / 8 만일 우리가 우리에게는 죄가 없다라고 말하면If we say that we have no sin 우리는 우리 자신들을 속이느니라we deceive ourselves, 그리고and 진리가 우리안에 있지 않느니라the truth is not in us. / 9 만일 우리가 우리의 죄들을 자백하면If we confess our sins 그분은 신실하시고 의로우사he is faithful and just 우리에게서 우리의 죄들을 용서하시며to forgive us our sins, and 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하시느니라to cleanse us from all unrighteousness. / 10 만일 우리가 우리는 죄지은 적이 없다고 말한다면If we say that we have not sinned 우리는 그분을 거짓말쟁이로 만드니라we make him a liar 그리고and 그분의 말씀이 우리안에 있지 아니하니라his word is not in us.
'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글
240721 [하나님]의 계획(計劃)들 (1) | 2024.07.21 |
---|---|
240714 [특강] 무교절? 무교병? (0) | 2024.07.14 |
240630 Lucifer루시퍼 (0) | 2024.06.30 |
240623 죄&법 (0) | 2024.06.23 |
240616 바른 가르침이 필요하다 (0) | 2024.06.16 |