본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

240728 진노에 따르는 심판들

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E466_20240728 진노에 따르는 심판들 구절.hwp
0.37MB
E466_20240728 진노에 따르는 심판들 구절.pdf
0.21MB

 

E466_20240728 진노에 따르는 심판들.mp3
7.61MB

 

진노에 따르는 심판

 

 

(4:5) 그러나But he분께서는 가인에게 그리고 그의 헌물에unto Cain and to his offering 관심을 갖지 아니하셨더라had not respect. 그래서And 가인Cain이 몹시 을 냈더라was very wroth 그리고and 그의 얼굴빛이 나빠졌더라his countenance fell. anger앵거 angry앵그리 / wrathㅜ래쓰 wrothㅜ로쓰

 

(18:30) 그릭고And he가 그분께unto him 말씀드렸더라said , ‘오 주님 하지 마소서Oh let not the Lord be angry, 그러면 제가 말하겠나이다and I will speak: 혹시라도 거기에서 삼십 명이 발견된다면Peradventure there shall thirty be found there 어찌하시렵니까.’ 그러자 그분께서 말씀하셨더라And he said, “만약 내가 거기에서 삼십 명을 발견하면 내가 그것을 행하지 않겠노라I will not do it, if I find thirty there.”

 

(39:19) 그리고And 그의 주인his master'당신의 종이 이런 식으로 나에게 행동했소이다After this manner did thy servant to me.'라고 말하며saying 그녀가 자기에게 전한which she spake unto him 자기 아내의 말들을 들었을 때when heard the words of his wife 그의 진노가 타오르게 된that his wrath was kindled 일이 있었더라it came to pass.

 

(5:6) ~~~ 하나님의 진노the wrath of God는 불순종의 자녀들upon the children of disobedience에게 임하기cometh 때문이라. (3:6)

 

(9:7) ¶ 네가 광야에서 어떻게 주 네 하나님을 진노케 했는지how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness를 기억하라 그리고 잊지말라Remember, and forget not. 네가 이집트 땅을 떠난 그 날부터 너희가 이곳에 이를 때까지from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place 너희는 주를 거역해왔느니라ye have been rebellious against the LORD.

 

(5:12) 그러나But 우리 아버지들이 하늘의 하나님을 진노케 한 후에after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath he분께서 그들them을 갈대아 사람 바빌론의 왕 느부갓네살의 손에into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean 주시매gave who가 이 집을 파괴하고destroyed this house, and 백성을 바빌론으로 데려갔느니라carried the people away into Babylon.

 

(1:18) 이는For 하나님의 진노the wrath of God가 불의 안에서 진리를 붙잡는 사람들의of men, who hold the truth in unrighteousness 모든 불경(不敬)과 불의를 대적하여against all ungodliness and unrighteousness 하늘로부터 계시되어 있기is revealed from heaven 때문이라

 

(대하 19:2) And그리고 선견자 하나니의 아들 예후Jehu the son of Hanani the seer가 그를 마중하러 나가서 여호사밧 왕에게 말하였더라went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, ‘당신이 하나님을 따르지 않는 자들을 돕고 주를 미워하는 자들을 사랑하는게 옳으니이까Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? 그러므로therefore 주 앞으로부터 당신께 진노가 있으리이다is wrath래쓰 upon thee from before the LORD.’

 

(4:4) 너희 간음남들과 간음녀들Ye adulterers and adulteresses아 세상에 대한 친교가 하나님과의 대립that the friendship of the world is enmity with God임을 너희가 알지 못하느냐know ye not? 그러므로therefore 누구든지 세상의 친구가 되고자 하는 자는 누구든지 다whosoever therefore will be a friend of the world 하나님의 원수이니라is the enemy에너미 of God.

 

(대하 34:24-25) 주가 이같이 말하노라Thus saith the LORD 주목하라Behold I가 이곳에upon this place 그리고and 이곳의 거주민들에게upon the inhabitants thereof 재앙evil을 곧even 유다 왕 앞에서 그들이 읽은 그 책에 기록되어 있는 모든 저주들all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah을 가져오겠노라will bring. / 25 이는 그들이 나를 버리고they have forsaken me, and 다른 신들에게 분향하여have burned incense unto other gods, that 그들이 자기들 손의 모든 일들로 나를 분노케 하였기they might provoke me to anger with all the works of their hands 때문이라Because. 그러므로therefore 진노my wrath가 이곳에 쏟아 부어져서 꺼지지 아니하리라shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

 

(11:1) 그리고 그 백성이 불평했을 때And when the people complained, 그것이 주를 불쾌하게 하였더라it displeased the LORD: 그리고 주께서 그것을 들으셨더라and the LORD heard it; 그래서 그분의 분노가 타올랐더라and his anger was kindled; 그리고 주의 불이 그들가운데서 타올라 진영의 맨 끝 부분들에 있던 자들을 태워없앴더라and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

 

(5:9) 형제자매들brethren, 서로에 대해 불평하지 말라Grudge not one against another. 그리하여야 너희가 정죄를 받지 아니하리라lest ye be condemned. 주목하라behold 심판자께서 문 앞에 서 계시느니라the judge standeth before the door.

 

(대하 32:25-26) 그러나But 히스기야Hezekiah는 자기에게 행해진 은택대로according to the benefit베너핕 done unto him 다시 보답하지 아니하였더라rendered not again 이는for 그의 마음이 높아졌기his heart was lifted up 때문이었더라 그러므로therefore 그에게upon him 그리고and 유다와 예루살렘에upon Judah and Jerusalem 진노가 있었더라there was wrath래쓰. / 26 그럼에도 불구하고Notwithstanding 히스기야Hezekiah가 자기 마음의 교만에 대해for the pride of his heart 자기 자신을 낮추었더라humbled himself 그와 예루살렘의 거주민들 둘 다both he and the inhabitants of Jerusalem 그러하였더라 그래서so that 주의 진노the wrath래쓰 of the LORD가 히스기야 시대에는in the days of Hezekiah 그들에게upon them 임하지 아니하였더라came not.

 

(3:36) ~~~ 아들을 믿지 않는 자he that believeth not the Son ~~~ 하나님의 진노가 그자 위에 머물러 있느니라the wrath of God abideth on him.

 

(8:11) 악한 일에 대한 판결이 신속히 집행되지 아니하므로Because sentence쎈턴스 against an evil work is not executed speedily 그런 까닭에therefore 사람들의 아들들의 마음the heart of the sons of men이 그들안에서in them 악을 행하기위해 완전히 맞춰져있도다is fully set to do evil.

 

(벧후 3:9) The Lord께서는 그분의 약속에 대해concerning his promise 어떤 사람들이 더디다고 생각하는 것과는 달리as some men count slackness 더디지 아니하시느니라is not slack 오직but 아무도 멸망하지 아니하고 모두 회개로 오기를 원하시며not willing that any should perish, but that all should come to repentance 우리를 향해to us-ward 오래 참으시느니라is longsuffering롱써퍼링

 

(딤전 2:4) Who분은 모든 사람이 구원받기를 그리고 진리의 지식에 이르기have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth를 원하시느니라will.

 

(살전 5:9) 이는For 하나님께서 우리를 진노wrath로가 아니라 우리 주 예수 그리스도를 통해서by our Lord Jesus Christ 구원salvation을 얻도록to obtain 정해두셨기hath appointed 때문이라.

 

(2:4-8) 혹은Or 하나님의 선하심이 너를 회개로 이끄심을 알지 못한 채not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance 네가 그분의 선하심과 자제하심 그리고 오래 참으심의 풍성함을 멸시하느냐despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering? / 5 오직But 너의 완고함과 뉘우치지 아니하는 마음에 따라after thy hardness and impenitent heart 진노와 하나님의 의로운 심판이 나타나는 날에대해against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God 네자신에게 진노를 쌓아 올리는도다treasurest up unto thyself wrath. / 6 Who분께서는 각 사람 모두에게to every man 그의 행위들대로according to his deeds 주실것이니라will render / 7 인내의 지속을 통해 잘 행하는 가운데by patient continuance in well doing 영광과 존귀와 불멸을 구하는 자들에게는To them who seek for glory and honour and immortality 영원한 생명eternal life이라 / 8 그러나But 논쟁하며 진리에 순종하지 아니하고 불의에 순종하는 자들에게는unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness 격노와 진노indignation and wrath이니라.

 

(2:1-4) 그리고And 범법들과 죄들안에서 죽어 있던who were dead in trespasses and sins 너희를 그분께서 살리셨도다you hath he quickened / 2 지나간 때에는in time past 너희ye가 그것들안에서Wherein 이 세상의 행로대로according to the course of this world 공중 권세의 통치자 곧 지금 불순종의 자녀들안에서 활동하는 영을 따라according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience 걸었느니라walkedwalked. / 3 지나간 때에는in times past 우리 모두도also we all 그들 가운데서Among whom 육신의 그리고 생각의 소원들을 이루며fulfilling the desires of the flesh and of the mind 우리의 행실을 가졌노라had our conversation 그리고and 다른 사람들과 똑같이even as others 본래by nature 진노의 자녀들were the children of wrath이었노라 / 4 그러나But ~~~

참고

(2:4-5) 그러나But 긍휼이 풍성하신 하나님God, who is rich in mercy께서 그분이 우리를 사랑하시는 그분의 큰 사랑으로for his great love wherewith he loved us / 5 심지어 우리가 죄들 가운데서 죽어 있을 때에Even when we were dead in sins 우리를 그리스도와 함께 살리셨도다hath quickened us together with Christ (은혜로 너희는 구원을 받았노라by grace ye are saved.)

 

(살전 1:10) 그리고And 그분께서 죽은 자들로부터 일으키신whom he raised from the dead 그분의 아들his Son even 오는 진노로부터from the wrath to come 우리를 건지신 예수Jesus, which delivered us님을 하늘로부터from heaven 기다리노라to wait for

 

참고

(30:7) 슬프도다Alas! 이는for 그 날that day이 커서is great, so that 어느 것도 그것과 같지않기none is like it 때문이라 그것it은 곧even 야곱의 고난의 때the time of Jacob's trouble이로다is. 그러나but he는 그것에서out of it 구원받으리라shall be saved.

 

(1:15) 그 날That day진노의 날a day of wrath, 고난과 고통의 날a day of trouble and distress, 피폐함과 황폐함의 날a day of wasteness and desolation, 어둠과 캄캄함의 날a day of darkness and gloominess, 구름들과 짙은 어둠의 날a day of clouds and thick darkness이로다is.

 

(24:21) 이는For 그때에then 세상이 시작된 이래로since the beginning of the world 이때까지to this time 없었고, 없고, 또한 결코 없을 그런such as was not, no, nor ever shall be 큰 환난great tribulation이 있을 것이기shall be 때문이라.

 

(5:9) 그러면then 이제 그분의 피에의해 의를 받은being now justified by his blood 우리we는 더욱더Much more 그분을 통해through him 진노로부터 구원을 받으리라shall be saved from wrath.

 

(2:12) 그 아들에게 입 맞추라Kiss the Son. 그리하지 아니하면lest 그분께서 분노하시라he be angry 그리고and 머지않아but a little 그분의 진노가 타오를 때에when his wrath is kindled 너희가 길에서 망하리로다ye perish from the way. 그분안에 자기들의 신뢰를 두는 자들은 다all they that put their trust in him 복이 있도다Blessed are.

 

(살후 1:8-9) 하나님을 알지 못하는 자들that know not God and 우리 주 예수 그리스도의 복음에 순종하지 아니하는that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ 자들them을 타오르는 불로 징벌하실In flaming fire taking vengeance 때에 그리하시리라. / 9 그들Who은 주의 면전에서 그리고 그분의 권능의 영광에서from the presence of the Lord, and from the glory of his power 영존하는 파멸로with everlasting destruction 처벌되리로다shall be punished.

 

(고후 6:2) ~~~ 지금이 받아지는 때이로다now is the accepted time ~~~ 지금이 구원의 날이로다now is the day of salvation.