본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

250223 디테일하게 살펴라

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E496_20250223 디테일하게 살펴라 구절.hwp
0.08MB
E496_20250223 디테일하게 살펴라 구절.pdf
0.14MB

 

E496_20250223 디테일하게 살펴라.mp3
8.19MB

 

디테일하게 살펴라

 

(1:8) 이 율법의 책This book of the law이 네 입에서 떠나지 말지니라shall not depart out of thy mouth; 오히려but thou는 그안에서therein 밤낮으로day and night 묵상할지니라shalt meditate 이것은 네가 그안에 기록된 모든 것에 따라 지켜 행하기 위함이라that thou mayest observe to do according to all that is written therein 그리하면then 네가 네 길을 형통케 할 것이고thou shalt make thy way prosperous, and 그리하면then 네가 크게 성공할 것이기thou shalt have good success 때문이라for.

 

(63:3/6) 당신의 인애하심이 생명보다 더 낫나이다thy lovingkindness is better than life 그러므로Because 저의 입술들이 당신을 찬양하리이다my lips shall praise thee. / 6 제가 제 침상에서 당신을 기억하며I remember thee upon my bed, and 밤의 경점들에서in the night watches 당신에 관해 묵상할meditate on thee 때에When 그리하리이다.

 

hand핸드/house하우스/right롸잍/sea씨이/watch와치...

 

참고 right롸잍/sea씨이

(왕상 7:39) 그리고And he가 다섯 개의 받침대를 그 집의 오른 쪽에five bases on the right side of the house 그리고and 다섯 개는 그 집의 왼 쪽에 두었더라five on the left side of the house 그리고and he는 동향인 그 집의 오른 쪽에on the right side of the house eastward 남쪽 맞은편에over against the south 그 바다를 두었더라set the sea.

 

house하우스

 

(16:31) 그러자And 그들이 말했더라they said, ‘주 예수 그리스도를 믿으라Believe on the Lord Jesus Christ, 그러면and 네가 구원받으리라thou shalt be saved, 그리고and 네 집thy house.

 

(16:32) 그리고 나서And 그들they이 그에게unto him 그리고and 그의 집에 있던 모두에게to all that were in his house 주의 말씀을 선포했더라spake the word of the Lord.

비교 (16:31)

이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고(개정)

그들이 대답하였다. “주 예수님을 믿으시오. 그러면 그대와 그대의 집안이 구원을 받을 것이오.”(카톨릭)

그들이 이르되, [] 예수 그리스도를 믿으라. 그리하면 네가 구원을 받고 네 집이 받으리라, 하며

그들이 이르되, 주 예수 그리스도를 믿으라, 그리하면 네가 구원을 받고 네 집도 구원을 받으리라, 하더라.

그러자 그들이 말하기를, “주 예수 그리스도를 믿으라. 그리하면 너는 구원을 받을 것이요, 너의 집도 그러하리라.” 하였더라.

참고 (16:31-32)

31 Believe on the Lord Jesus Christ, and[(너가) 주 예수 그리스도를 믿으면] thou shalt be saved[너는 구원받느리라], and[] let thy house believe on the Lord Jesus Christ, and[너의 가족이 주 예수 그리스도를 믿으면] thy house shall be saved[너의 가족이 구원받으리라]. / 32 And they spake unto him the word of the Lord, and they spake the word of the Lord to all that were in his house.

 

believe빌리이브=receive리씨이브

 

(1:12) 그러나But 자기를 받아들인 자들 다as many as received him, 그들에게to them even 자기의 이름을 믿는 자들에게to them that believe on his name he분께서는 하나님의 아들들이 되는 권능power to become the sons of God을 주셨도다gave

 

watch와치 (63:6) in the night watches

 

(2:19) 일어나라Arise 밤에 부르짖어라cry out in the night. 경점들의 시작 때에in the beginning of the watches 주의 얼굴 앞에 네 마음을 물같이 쏟아부으라pour out thine heart like water before the face of the LORD. 각각의 모든 거리의 끝에서 굶주림으로 인해 기진한that faint for hunger in the top of every street 네 어린 자녀들의 생명을 위하여for the life of thy young children 네 손들을 그분을 향해 들어 올리라lift up thy hands toward him.

 

(7:19) ¶ 그리하여So 기드온Gideon 그리고and 그와 함께 있던 백 명의 남자들the hundred men that were with him중간 경점의 시작때에in the beginning of the middle watch 진영 밖까지 갔더라came unto the outside of the camp 그런데and 저들은 보초병들을 새로이 세워두었더라they had but newly set the watch 그래서and 그들이 나팔들을 불며 자기들의 손들에 있던 항아리들을 부쉈더라they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.

 

(14:24) 그리고And 아침 경점때에in the morning watch 주께서 불과 구름 기둥을 통해 이집트 사람들의 군대를 보시고that the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and 그 이집트 사람들의 군대를 어지럽히시게troubled the host of the Egyptians 되었더라it came to pass

 

(삼상 11:11) 그래서And 다음 날 상황이 이러하였으니it was so on the morrow 곧 사울이 백성을 세 무리들로 배치하여that Saul put the people in three companies; and 그들이 아침 경점때에 그 군대의 한가운데로 들어가they came into the midst of the host in the morning watch, and 낮의 더위까지 암몬족속들을 죽였더라slew the Ammonites until the heat of the day: 그리하여and 남은 자들이 흩어져that they which remained were scattered, 결과적으로 그들중의 둘도 함께 남아있지 아니하게so that two of them were not left together 되었더라it came to pass

 

(13:35) 그러므로therefore 너희는 깨어있으라Watch ye. 이는for 집 주인이 언제 오는지when the master of the house cometh 곧 저녁때at even인지 아니면or 한밤중 때at midnight인지 아니면or 닭 울음 때at the cockcrowing인지 아니면or 아침때in the morning인지를 너희가 알지 못하기ye know not 때문이라.

 

(12:37-38) 주인인 그가 올 때에 깨어있음을 발견할whom the lord when he cometh shall find watching 그런 종들은 복이 있도다Blessed are those servants ~~~ / 38 그리고And 그가 두 번째 경점때에 오거나 아니면 세 번째 경점때에 와서 그들이 그러함을 발견한다면if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, 그런 종들은 복이 있도다blessed are those servants.

 

(14:25) 그리고And 밤의 네 번째 경점때에in the fourth watch of the night 예수Jesus님께서 바다 위로 걸어서walking on the sea 그들에게 가셨더라went unto them

 

right롸잍 옳은 wrong 오른 left레프트 권리 ...

hand핸드 → ★ right롸잍 hand핸드

 

(2:6) 그분의 왼 손His left hand이 내 머리 아래에 있도다is under my head 그리고and 그분의 오른 손his right hand은 나를 껴안는도다doth embrace me.

 

(138:6-7) 주는 높으시도다the LORD be high 하지만Though 그럼에도 불구하고yet 그분은 낮추는 자들에게 관심을 가지시는도다hath he respect unto the lowly 그러나but 그분은 교만한 자들을 멀리서도 아시는도다the proud he knoweth afar off. / 7 제가 고난의 한가운데서 걷는다해도Though I walk in the midst of trouble 당신께서 저를 되살리시리이다thou wilt revive me 당신께서 제 원수들의 진노를 대적해 당신의 손을 펼치시리이다thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies 그리고and 당신의 오른 손이 저를 구하시리이다thy right hand shall save me.

 

참고

(6:21) 그때Then 너는 네 아들에게 말할지니라thou shalt say unto thy son, 우리가 이집트에서 파라오의 종들이었다We were Pharaoh’s bondmen in Egypt; 그리고and 주께서 강한 손으로 우리를 이집트에서 데리고 나오셨다the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:

(벧전 5:6) 그러므로 하나님의 강한 손아래서 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, 그분이 적당한 때 너를 높힐 수있도록that he may exalt you in due time:

(5:15) 그리고And 네가 이집트 땅에서 종이었음을remember that thou wast a servant in the land of Egypt, 그리고and that 주 네 하나님이 강한 손을 통해 그리고 뻗은 팔로 너를 거기서 데리고 나왔음을 기억하라the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: 그러므로therefore 주 네 하나님이 네게 안식일을 지키도록 명령하셨도다the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.

 

(14:15-16) 그리고And 제사장은 일 로그의 기름중에 일부를 취할지니라the priest shall take some of the log of oil, 그리고and 그것을 자기 자신의 왼 손바닥에 부을지니라pour it into the palm of his own left hand: / 16 그리고And 제사장은 자기의 왼 손에 있는 기름에 자기의 오른 손가락을 적실지니라the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, 그리고 자기 손가락과 함께하는 기름을 주앞에서 일곱 번 뿌릴지니라and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

 

(29:20) 그 다음에Then 너는 그 숫양을 죽이고thou kill the ram, and 그것의 피를 취하여take of his blood, and 아론의 오른 귀의 끝에upon the tip of the right ear of Aaron 그리고and 그의 아들들의 오른 귀의 끝에upon the tip of the right ear of his sons 그리고and 그들의 오른 손의 엄지에upon the thumb of their right hand 그리고and 그들의 오른 발의 엄지 발가락에upon the great toe of their right foot 그것을 바르고put it, and 제단 둘레에 그 피를 뿌릴지라shalt sprinkle the blood upon the altar round about

 

(3:21) 그리고And 에훋Ehud이 자기의 왼 손을 내밀어put forth his left hand, and 자기의 오른쪽의 넓적다리에서 칼을 빼서took the dagger from his right thigh, and 그의 배에 그것을 찔러넣었더라thrust it into his belly

 

참고

(21:17) ~~~ the right of the firstborn맏아들의 권리 ~~~

(3:16) ~~~ 백성이 여리고를 바로 마주 보며 건넜더라the people passed over right against Jericho.

(46:5) ~~~ right early매우 일찍. / (12:6) ~~~ pronounce it right그것을 올바르게 발음하다 ~~~

(삼상 12:23) ~~~ 내가 너희에게 선하고 옳은 방법을 가르쳐주겠노라I will teach you the good and the right way ~~~

(19:8) 주의 법규들은 옳아서 마음을 기쁘게하는도다The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart 주의 명령은 순수하여 눈들을 밝히는도다the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.

(119:75) 오 주O LORD, 저는 당신의 판단들이 옳다는 것을 아나이다I know that thy judgments are right ~~~

 

(16:19) ¶ ~~~ 주께서 그들에게 말씀하신 후after the Lord had spoken unto them 그분께서는 하늘로 받아 올려져he was received up into heaven, and 하나님의 오른 쪽에 앉으셨라sat on the right hand of God.

 

(7:55-56) 그러나But 성령님으로 충만한 그he, being full of the Holy Ghost가 하늘을 똑바로 쳐다보았으며looked up stedfastly into heaven, and 하나님의 영광을 그리고 예수님께서 하나님의 오른 쪽에 서 계시는 예수the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God님을 보았더라saw / 56 그리고And 말했더라said, '주목하라Behold 하늘들이 열려있고 사람의 아들이 하나님의 오른 쪽에 서 계심이 내게 보이노라I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.'

 

(8:34) 정죄하는 그분이 누구이신가Who is he that condemneth? 바로 그리스도It is Christ that께서 죽으셨고 참으로 다시 일어 나셨으며died, yea rather, that is risen again 하나님의 바로 오른 쪽에 계시며who is even at the right hand of God 또한 우리를 위해 중보하시는도다who also maketh intercession for us.

 

(3:1-2) 그러므로then 너희가 그리스도와 함께 일으켜진거라면If ye be risen with Christ 위에 있는 그런 것들을 추구하라seek those things which are above 거기에는 그리스도께서 하나님의 오른 쪽에 앉아 계시느니라where Christ sitteth on the right hand of God. / 2 땅에 있는 것들에게가 아니라not on things on the earth 위에 있는 것들에 너희의 애정을 두라Set your affection on things above.

 

(10:11-12) 그리고And 각 제사장마다 날마다 서서 섬기며 똑같은 희생물들을 자주 드리느니라every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices 하지만 그것은 결코 죄들을 제거할 수 없느니라which can never take away sins / 12 하지만But 이 사람this man은 자기가 죄들로 인한 한 희생물을 영원히 드린 후에after he had offered one sacrifice for sins for ever 하나님의 오른 쪽에 앉았느니라sat down on the right hand of God

 

(12:2) 우리의 믿음의 창시자요 완성자이신 예수님을 바라보자Looking unto Jesus the author and finisher of our faith. who분께서는 자기 앞에 놓인 기쁨으로 인해for the joy that was set before him 십자가를 견디셨고 수치를 무시하셨도다endured the cross, despising the shame 그리고and 하나님의 왕좌의 오른 쪽에 앉으셨느니라is set down at the right hand of the throne of God.

 

(7:17) 이는For 왕좌의 한가운데 계시는 어린양the Lamb which is in the midst of the throne께서 그들을 먹이시고 살아 있는 물 샘들로 그들을 인도하시며 하나님께서 그들의 눈들에서 모든 눈물을 닦아 주실 것이기shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes 때문이라.

 

hand핸드

 

(13:9) 네 앞에 온전한 땅이 있지 않느냐Is not the whole land before thee? 내가 네게 부탁하노니I pray thee 나로부터 네자신을 분리시키라separate thyself from me. 네가 왼 쪽을 취하고자 하면if thou wilt take the left hand 그러면 나는 오른쪽으로 가겠노라then I will go to the right 또는or 네가 오른 쪽으로 떠나면if thou depart to the right hand 그러면 나는 왼쪽으로 가겠노라then I will go to the left.

 

(5:32) 그러므로therefore 너희는 주 너희 하나님께서 너희에게 명령하신 대로 지켜 행할지니라Ye shall observe to do as the LORD your God hath commanded you 너희는 오른 쪽으로든 왼쪽으로든 치우치지 말지니라ye shall not turn aside to the right hand or to the left

 

(4:27) 오른쪽으로도 또한 왼쪽으로도to the right hand nor to the left 치우치지 말라Turn not 악으로부터 네 발을 치우라remove thy foot from evil.

 

(26:9-10) 제 혼을 죄인들과 함께my soul with sinners 또한 제 생명을 피흘리는 사람들과 함께nor my life with bloody men 거두지 마소서Gather not / 10 그들의 손들에는In whose hands 해악이 있나이다is mischief 그리고and 그들의 오른 손their right hand은 뇌물들로 가득하나이다is full of bribes.

 

(4:11) 그리고And I 가 저 큰 도시that great city, 자기들의 오른 쪽과 왼 쪽을 분간하지 못하는 십이만보다 더 많은 사람들과 또한 많은 가축이 있는wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle 니느웨를 아껴야 하지 아니하겠느냐should not spare Nineveh?

 

(6:3) 그러나But 너는 구제를 행할 때when thou doest alms, 네 왼 손으로 하여금 네 오른 손이 무엇을 행하는 지를 알지 못하게하라let not thy left hand know what thy right hand doeth

 

(20:21) 그래서And 그분이 그녀에게 말씀하셨더라he said unto her, “네가 무엇을 원하느냐What wilt thou?” 그녀가 그분께 말씀올리더라She saith unto him, ‘저의 이 두 아들들이 당신의 왕국에서 하나는 당신의 오른 쪽에 그리고 또 하나는 왼쪽에 앉도록that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom 허락해주소서Grant.’

 

(27:38) 그때에Then 두 도둑들two thieves이 하나는 오른 쪽에 그리고 다른 하나는 왼 쪽에one on the right hand, and another on the left 그분과 함께 십자가에 못 박혀 있더라were there crucified with him. (23:33) ~~~ 범죄자들malefactors ~~~

 

(25:33) 그리고And he분께서는 양들을 자기의 오른 쪽에the sheep on his right hand 하지만but 염소들을 왼 쪽에the goats on the left 두시리라shall set.