본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

250309 [거룩]이 뭐야?

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E498_20250309 거룩이 뭔가요 구절.hwp
0.50MB
E498_20250309 거룩이 뭔가요 구절.pdf
0.21MB

 

E498_20250309 거룩이 뭔가요.mp3
5.97MB

 

[거룩]이 뭐야?

 

참고

(1:7) 로마에서 하나님께 사랑받고 성도라 불리는 모두에게To all that be in Rome, beloved of God, called to be saint쎄인트s 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 너희에게 은혜 그리고 평강이 있기를Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ

 

(1) 예수 그리스도의 종이요 야고보의 형제인 유다Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James가 하나님 아버지에 의해 성별되어 예수 그리스도 안에서 보존되며 부름 받은 자들에게to them that are sanctified쌩티파이드 by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called

 

(3:1) 그러므로Wherefore 거룩한 형제들holy호울리 brethren, 하늘의 부름에 참여자들partakers of the heavenly calling, 우리 고백의 사도이시며 대제사장이신 그리스도 예수님을 생각하라consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus.

 

(벧전 2:9) 그러나But 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자기의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 그 분에 대한 찬양들을 너희가 전하게 하려that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light 하심이라.

 

참고

(1:13) Who분께서 우리를 어둠의 권능에서 건져 내사hath delivered us from the power of darkness, and 자기의 사랑하는 아들의 왕국으로 옮기셨느니라hath translated us into the kingdom of his dear Son

 

(살전 5:5) 너희는 다 빛의 자녀들이며 낮의 자녀들이니라Ye are all the children of light, and the children of the day. 우리는 밤에 속하지도 않고 어둠에 속하지도 아니하니라we are not of the night, nor of darkness

 

(2:13) 그러나But 전에는 멀리 떨어져 있던 너희ye who sometimes were far off가 이제는 그리스도 예수님 안에서now in Christ Jesus 그리스도의 피로 가까워졌느니라are made nigh by the blood of Christ.

 

(5:24) 진실로Verily 진실로verily 내가 너희에게 말하노라I say unto you, “내 말을 듣고 나를 보내신 그 분을 믿는 자He that heareth my word, and believeth on him that sent me에게는 영존하는 생명이 있고hath everlasting life, and 정죄에 들어가지 아니하리라shall not come into condemnation 오히려but 사망에서 생명으로 옮겨졌느니라is passed from death unto life.”

 

(2:15) 이것은 하나님의 아들들인 너희가 구부러지고 비뚤어진 민족 가운데서 흠없고 무해하며 책망받지 아니하며 그들 가운데서 너희가 세상에 빛들로서 빛나기 위함이라That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world

 

(10:10) ~~~ 우리we는 단 한 번의 예수 그리스도의 몸의 드림을 통해through the offering of the body of Jesus Christ once for all 성별(聖別)되었노라are sanctified쌩티파이드.

 

holiness호울리니스/sanctification쌩티피케이션 거룩/성결(聖潔)

 

(살전4:7) 이는 하나님God께서 우리us를 부정함으로가 아니라not unto uncleanness언클린니스 거룩함으로but unto holiness호울리니스 부르셨기 때문이니라hath called.

 

(벧전 1:2) 하나님 아버지의 미리 아심에 따라according to the foreknowledge of God the Father, 성령님의 성별하심을 통해through sanctification쌩티피케이션 of the Spirit, 순종과 예수 그리스도의 피 뿌림에 이른unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ 선택 받은 자들Elect이여 너희에게 은혜 그리고 평강이 넘치기를Grace unto you, and peace, be multiplied.

 

(고전 6:11) 그리고And 너희중에 일부는 그러한 자들이었노라such were some of you: 하지만but 너희는 씻겨졌느니라ye are washed, 하지만but 너희는 성별되었느니라ye are sanctified쌩티파이드, 하지만but 너희는 주 예수님의 이름으로 그리고 우리의 영 하나님을 통해 의를 받았느니라ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

 

set apart어파트 sanctify쌩티파이 성별(聖別)하다

 

(4:3) ~~~ the LORD께서 하나님께 속한 자him that is godly를 자기 자신을 위해for himself 따로 두셨음hath set apart어파트을 알라know. ~~~

 

(44:23) 그리고And 그들they은 내 백성my people에게 거룩한 것과 더러운 것의 차이the difference between the holy호울리 and profane프러페인를 가르쳐teach, and 그들them로 하여금 부정한 것과 정결한 것the unclean and the clean을 분별하게discern 할 지니라shall.

 

(57:15) 높고 고결하시며 이름이 거룩이시고 영원에 거주하시는 이가 말씀하시기 때문이라For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; 나는 높고 거룩한 곳에 거하노라I dwell in the high and holy place, 또한 통회하며 겸손한 영을 가진 자와 함께 하노라with him also that is of a contrite and humble spirit, 이것은 겸손한 자의 영을 소생시키기 위함이고to revive the spirit of the humble, and 통회하는 자들의 마음을 소생시키기 위함이라to revive the heart of the contrite ones.

 

(6:3) 그리고 하나가 다른 하나에게 외쳐 말하였더라And one cried unto another, and said, 만군의 주께서는 거룩, 거룩, 거룩이시도다Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: 온 땅이 그분의 영광으로 가득하도다the whole earth is full of his glory.

 

(19:2) ~~~ 나 주 너희 하나님은 거룩하니라 그러므로for I the LORD your God am holy 너희는 거룩할지니라Ye shall be holy.

 

(벧전 1:16) ~~~ 내가 거룩하니for I am holy 너희는 거룩하라Be ye holy.

 

(벧전 1:15) ~~~ 너희를 부르신 그분이 거룩하듯이as he which hath called you is holy, 너희도 온갖 종류의 행실에서 거룩하라so be ye holy in all manner of conversation

 

(살전 4:3) 이것this even 너희의 성결your sanctification쌩티피케이션이 하나님의 뜻the will of God이기 때문이라 ~~~ sanctification쌩티피케이션 성별(聖別) 성결(聖潔)

 

(고후 7:1) ~~~ 몸과 마음의 모든 더러움으로부터 우리 자신들을 깨끗하게 하자let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, 하나님에 대한 두려움안에서 거룩함을 완성하자perfecting holiness in the fear of God.

 

(1:4) Who분께서 우리의 죄들로 인하여 자기 자신을 주셨으니gave himself for our sins, 이것은 하나님 곧 우리 아버지의 뜻에 따라 그분께서 우리를 이 악한 현 세상으로부터 건지시기 위함이었느니라that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father

 

(17:17) 당신의 진리를 통해 그들을 성별하소서Sanctify them through thy truth. 당신의 말씀은 진리이니이다thy word is truth.

 

(고후 6:17) ~~~ 주가 말하노라saith the Lord. ~~~너희는 분리하라be ye separate 그리고and 부정한 것을 접촉하지 말라touch not the unclean thing 그리하면and 내가 너희를 받아들이겠노라I will receive you

 

(5:16) ~~~ 너희 빛을 사람들 앞에 비추라Let your light shine before men 그들이 너희의 선한 행위들을 볼수 있도록하라that they may see your good works ~~~

 

(벧전 2:11) ~~~ 나그네들이며 순례자들strangers and pilgrims인 너희you에게 내가 간청하노니I beseech 혼을 대적해 싸우는 육신적인 욕망들을 삼가라abstain from fleshly lusts, which war against the soul.

 

(고전 10:32) 어떤 위법행위도 주지 말라Give none offence, 유대인들에게도 또한 이방인들에게도 또한 하나님의 교회에게도neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God 그리하라

 

(12:17) ~~~ 모든 사람의 눈앞에서 정직한 일들을 예비하라Provide things honest in the sight of all men.

 

(4:5) 너희의 절제가 모든 사람들에게 알려지게 하라Let your moderation be known unto all men. ~~~

 

(고전 10:31) ~~~ 모든 것을 하나님의 영광을 위하여 행하라do all to the glory of God.