본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

260201 의인으로서의 합당한 삶

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2 

E544_20260201 의인으로서의 합당한 삶 구절.hwp
0.33MB
E544_20260201 의인으로서의 합당한 삶 구절.pdf
0.17MB

 

E544_20260201 의인으로서의 합당한 삶.mp3
6.02MB

 

의인으로서의 합당한 삶

 

(/righteousness라이처스니스)

사전적 정의 사람으로서 지키고 행해야 할 바른 도리/사람 사이의 관계에서 마땅히 지켜야 할 도리나 의리/공동체의 법이나 규범을 어기지 않는 올바름/양심에 거리낌이 없고 공정하며 정의로운 도덕적 올바름.

성경적 정의 하나님의 거룩한 성품과 법에 완전히 부합되는 상태를 의미/단순히 착하게 사는 수준을 넘어, **'하나님의 기준에 합당한 상태'**를 의미

 

(15:6) ~~~ 그가 주를 믿으니he(Abram) believed in the LORD; and 그분께서 그것을 그에게 의로 여기셨더라he counted it to him for righteousness.

 

(8:33) ~~~ 바로 하나님께서 의를 주시느니라It is God that justifieth.

 

justify저스티파이 / justified저스티파이드[수동태]

 

(5:1) ~~~ 믿음으로 의를 받은 우리being justified by faith, we에게는 우리의 주 예수 그리스도를 통한 하나님과의 평강이 있도다have peace with God through our Lord Jesus Christ

 

의인(義人)

 

(24:16) ~~~ 의인은 일곱 번 넘어질지라도 다시 일어나느니라a just man falleth seven times, and riseth up again ~~~

 

(7:24) 오호라 나는 비참한 사람이로다O wretched man that I am! 이 사망의 몸에서 누가 나를 건져 내랴who shall deliver me from the body of this death?

 

(딤전 1:15) ~~~ 죄인들sinners ~~~ 내가 그들중의 우두머리니라of whom I am chief.

 

(고전 15:31) ~~~ 나는 날마다 죽노라I die daily.

 

(7:25) 예수 그리스도 우리 주를 통하여 내가 하나님께 감사하노라I thank God through Jesus Christ our Lord. ~~~

 

(고전 15:57) ~~~ 우리 주 예수 그리스도를 통하여 우리에게 승리를 주시는 하나님께 감사하노라thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

 

★★★

(6:13) 또한 너희는 너희 지체들을 불의의 도구들로 죄에게 양보하지말라Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin 오히려but 너희 자신들을 죽은 자들로부터 살아난 자들로서 그리고 너희의 지체들을 의의 도구들로 하나님께 양보하라yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

 

(12:2) 그리고And 너희는 이 세상에 동화되지 말라be not conformed to this world: 오히려but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God너희는 너희 생각을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 너희가 입증하도록 하라.

 

(5:16) 그런즉then 내가 이것을 말하노니This I say 성령님 안에서 걸으라Walk in the Spirit, 그리하면and 너희가 육신의 욕망을 이루지 아니하리라ye shall not fulfil the lust of the flesh.

 

(요일 3:3) 그리고And 그분 안에서 이 소망을 가진 자마다every man that hath this hope in him 그분께서 순결하신 것 같이 자기 자신을 순결하게 하느니라purifieth himself, even as he is pure.

 

(고후 5:10) 이는For 우리가 다 그리스도의 심판석 앞에 나타나야만 하리니we must all appear before the judgment seat of Christ; 각자가 그것이 좋은 것이든 나쁜 것이든 자기가 행한 것에 따라 자기 몸 안에서 행해진 것들을 받기that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad 때문이라.

 

(딤후 4:7-8) 내가 선한 싸움을 싸웠도다I have fought a good fight, 내가 나의 행로를 마쳤도다I have finished my course, 내가 믿음을 지켰도다I have kept the faith / 8 이후로는Henceforth 나를 위하여 의의 관()이 예비되어 있나니there is laid up for me a crown of righteousness 주 곧 의로우신 심판자께서 그 날에 그것을 내게 주실 것이요which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and 내게만 아니라 그분의 나타나심을 사랑하는 자들 모두에게도not to me only, but unto all them also that love his appearing 그리하시리라.

 

(벧전 1:15) ~~~ 너희를 부르신 그분께서 거룩하신 것 같이as he which hath called you is holy 너희도 그렇게 온갖 종류의 행실에서 거룩하라so be ye holy in all manner of conversation.

 

(요일 1:9) 만일 우리가 우리의 죄들을 자백하면If we confess our sins 그분께서는 신실하시고 의로우사 우리에게 우리의 죄들을 용서하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하시느니라he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

 

(1:21) 그러므로Wherefore 모든 더러움과 넘치는 악을 내버리라lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, 그리고and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls너희 혼들을 구원할 수 있는 심어진 말씀을 온유함으로 받으라.

 

(5:16) 이와 같이so 너희 빛을 그들이 너희의 선한 행위들을 보도록 사람들 앞에 비추라Let your light shine before men, that they may see your good works 그리고and 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 드리라glorify your Father which is in heaven.