★파일다운로드★ 클릭
믿음? 5 (2016 9 11)
(민 23:19) [하나님]은 사람이 아니시니 거짓말하지 아니하시고 사람의 아들(the son of man)이 아니시니 뜻을 돌이키지 아니하시는도다. 그분께서 말씀하셨은즉 그것을 행하지 아니하시리요? 그분께서 이르셨은즉 그것을 실행하지 아니하시리요?
(겔 2:3) 그분께서 내게 이르시되(he said unto me), 사람의 아들아(Son of man), 내가 너를 이스라엘 자손 곧 반역하는 민족, 나를 반역한 민족에게 보내노라. 그들과 그들의 조상들이 내게 범법하되 바로 이 날까지 그리하였나니
(단 8:17) 이에 그가 내가 서 있는 곳으로 가까이 나아오더라(So he came near where I stood). 그가 나올 때에 내가 두려워서 얼굴을 대고 엎드렸으나 그가 내게 이르되(he said unto me), 오 사람의 아들아(son of man), 깨달으라. 그 환상은 끝이 임하는 때에 있을 일이니라.
(마 12:8) 사람의 [아들](the Son of man)은 곧 안식일의 [주](Lord)니라, 하시니라.
(마 9:6) 그러나 사람의 [아들](the Son of man)이 땅에서 죄들을 용서하는 권능을 가진 줄을(hath power on earth to forgive sins) 너희가 알게 하려 하노라, 하시고 (그때에 마비 병 환자에게 이르시되,) 일어나 네 자리를 들고 네 집으로 가라, 하시매
(마 20:28) 이와 같이 사람의 [아들](the Son of man)도 섬김을 받으러 오지 아니하고 도리어 섬기며 자기 생명을 많은 사람의 대속물로 주려고(to give his life a ransom for many) 왔느니라(came), 하시니라.
(눅 24:7) 이르시기를, 사람의 [아들](The Son of man)이 반드시(must) 죄인들의 손에 넘어가 십자가에 못 박히고 셋째 날 다시 일어나야 하리라(be crucified, and the third day rise again), 하셨느니라, 하매
(행 7:56) 이르되, 보라, 하늘들이 열리고 사람의 [아들](the Son of man)이 [하나님]의 오른편에 서 계신 것(standing on the right hand of God)을 내가 보노라(I see), 하매
(딤전 2:5) 한 [하나님]이 계시고(there is one God) [하나님]과 사람들 사이에 한 중재자가 계시니(one mediator between God and men) 곧 사람이신 그리스도 예수님(the man Christ Jesus)이시라.
(눅 21:27) 그때에 사람의 [아들](the Son of man)이 권능과 큰 영광을 가지고 구름 가운데서 오는 것을 그들이 보리라(shall they see).
(창 6:2/4) [하나님]의 아들들(the sons of God)이 사람들의 딸들(the daughters of men)과 또 그들이 아름다운 것을 보고 자기들이 택한 모든 자를 아내로 삼으니라. / 4 당시에(in those days) 땅에는 거인들(giants)이 있었고 그 뒤에도(and also after that) 있었으니 곧 [하나님]의 아들들이 사람들의 딸들에게로 들어와 그들이 저들에게 아이들을 낳았을 때더라. 바로 그들이 옛적의 강력한 자들 즉 명성 있는 자들이 되었더라.
(단 2:43) 왕께서 쇠와 진흙이 섞인 것을 보신 것 같이 그들이 자신을 사람들의 씨와 섞을 터이나(they shall mingle themselves with the seed of men) 쇠와 진흙이 섞이지 아니함같이 그들이 서로에게 달라붙지 못하리이다(but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay).
(딤전 3:16) 논쟁의 여지가 없이 하나님의 성품의 신비는 위대하도다. [하나님]께서 육체 안에 나타나시고(God was manifest in the flesh) 성령 안에서 의롭게 되시고 천사들에게 보이시고 이방인들에게 선포되시고 세상에서 믿기시고 영광 속으로 올려져서 영접을 받으셨느니라.
(빌 2:7) 스스로 무명한 자가 되사 자기 위에 종의 형체를 취하시고 사람들의 모습이 되셨으며(was made in the likeness of men)
(히 9:26) 그랬더라면 그분께서 반드시 세상의 창건 이래로 자주 고난을 당하셨어야 할 것이라. 그러나 이제 세상 끝에 그분께서 단 한 번 나타나사 자신을 희생물로 드려 죄를 제거(to put away sin)하셨느니라
(요일 3:8) 죄를 범하는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 죄를 짓느니라. [하나님]의 [아들]이 나타나신 목적은 이것이니(For this purpose the Son of God was manifested) 곧 그분께서 마귀의 일들을 멸하시려는 것(that he might destroy the works of the devil)이라.
(히 2:14-15) 그런즉 자녀들은 살과 피(flesh and blood)에 참여한 자들이므로 그분도 마찬가지로 같은 것의 일부(part of the same)를 취하셨으니 이것은 그분께서 죽음을 통해 죽음의 권능을 가진 자 곧 마귀를 멸하시고(that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil) / 15 또 죽음을 두려워하여 평생토록 속박에 얽매인 자들을 건져 내려(deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage) 하심이라.
(행 2:23-24) 그분께서 [하나님]의 정하신 계획과 미리 아심을 통하여 넘겨지매(being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God) 너희가 그분을 붙잡아(ye have taken) 사악한 손으로(by wicked hands) 십자가에 못 박아 죽였으나(have crucified and slain) / 24 [하나님]께서 그분을 사망의 고통에서 풀어 일으키셨으니(Whom God hath raised up, having loosed the pains of death) 이는 사망이 그분을 붙들 수 없었기 때문이라.
(벧전 1:18-20) 너희가 알거니와 너희 조상들로부터 전통으로 물려받은 너희의 헛된 행실에서 너희가 구속받은 것은(that ye were redeemed) 은이나 금같이 썩을 것들로 된 것이 아니요, / 19 오직 흠도 없고 점도 없는 어린양의 피 같은 그리스도의 보배로운 피로(with the precious blood of Christ) 된 것이니라. / 20 참으로 그분께서는 세상의 창건 이전에 미리 정하여졌으되(Who verily was foreordained before the foundation of the world) 이 마지막 때에 너희를 위해 드러나셨으며(but was manifest in these last times for you)
(요 17:5) 오 [아버지]Father여, 세상이 있기 전에 내가 아버지와 함께 가졌던 그 영광으로 이제 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서(glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was).
(요 8:23) 그분께서 그들에게 이르시되, 너희는 아래에서 났고 나는 위에서 났으며(Ye are from beneath; I am from above) 너희는 이 세상에 속하고 나는 이 세상에 속하지 아니하니라(ye are of this world; I am not of this world).
(요 13:1) 이제 유월절 전에 예수님께서 자기 때가 이르러(his hour was come) 자기가 이 세상을 떠나 [아버지]께로 가야 할(should depart out of this world unto the Father) 줄 아시고 세상에 있던 자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라.
(눅 20:35) 저 세상(that world)과 및 죽은 자들로부터의 부활을 얻기에 합당한 것으로 여겨질 자들은 장가가지도 시집가지도 아니하고
(히 2:5) 그분께서는 다가오는 세상(the world to come) 곧 우리가 말하는 그 세상을 천사들에게 복종시키지 아니하셨느니라.
(히 6:5) [하나님]의 선한 말씀과 오는 세상의 권능을 맛본(have tasted the good word of God, and the powers of the world to come) 자들이
(벧후 2:5) 옛 세상(the old world)을 아끼지 아니하시고 오직 의의 선포자인 여덟째 사람(the eighth person) 노아를 구원하시며 경건치 아니한 자들의 세상에 홍수를 내리셨고
(요일 3:13) 내 형제들아, 세상(the world)이 너희를 미워하거든 이상히 여기지 말라.
(롬 12:2) 너희는 이 세상에 동화되지 말고(be not conformed to this world) 오직 너희 생각을 새롭게 함으로 변화를 받아(but be ye transformed by the renewing of your mind) [하나님]의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록(that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God) 하라.
(벧후 3:13) 그럼에도 불구하고 우리는 그분의 약속에 따라 의가 거하는(dwelleth righteousness) 새 하늘들과 새 땅을 기다리는도다(look for new heavens and a new earth).
(사 64:4) 오 [하나님]이여, 세상이 시작된 이래로(since the beginning of the world) 하나님께서 자신을 기다리는 자를 위하여 예비하신 것(what he hath prepared for him that waiteth for him)을 주 외에는 사람들이 듣지 못하였고(men have not heard) 귀로 깨닫지도 못하였으며(nor perceived by the ear) 눈이 본 적도 없나이다(neither hath the eye seen).
(고전 2:9) 그러나 이것은 기록된바(as it is written), [하나님]께서 자신을 사랑하는 자들을 위하여 예비하신 것들은 눈이 보지 못하였고 귀가 듣지 못하였으며 사람의 마음속에 들어가지도 못하였도다(Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him), 함과 같으니라.
(갈 1:4) 그분께서 [하나님] 곧 우리 [아버지]의 뜻에 따라 이 악한 현 세상에서 우리를 건지시려고(that he might deliver us from this present evil world) 우리의 죄들로 인하여(for our sins) 자신을 주셨으니(gave himself)
주의 첫날 말씀(Dropbox)모음(클릭)
주의 첫날 말씀(Sky)모음(클릭)
말씀(박스클라우드)음성(다운로드)
광주말씀침례교회HOME바로가기
'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글
20160925 기도 what? (0) | 2016.09.24 |
---|---|
20160918 믿음? 6 임마누엘 (0) | 2016.09.18 |
20160904 믿음? 4 Christ Anti_ (0) | 2016.09.04 |
20160828 믿음? 3 believe Son.. (0) | 2016.08.25 |
20160821 믿음? 2 (0) | 2016.08.21 |