우리도 대언할 수 있는가?
참고
대언(代言)[prophecy프라퍼씨] 대언자(代言者)[prophet프라핕]
대변인(代辯人)[spokesman스뽁스먼]
(출 4:12/15-16) 그런즉 이제 가라. 내가 네 입과 함께하여I will be with thy mouth 네가 할 말을 네게 가르치리라teach thee what thou shalt say. / 15 너는 그에게 말하고 그의 입에 말들을 줄지니라thou shalt speak unto him, and put words in his mouth. 내가 네 입과 그의 입과 함께하여 너희가 행할 일을 너희에게 가르치리라. / 16 그가 백성을 향해 네 대변인이 되리니he shall be thy spokesman unto the people 그가 곧 그가 참으로 네게 입을 대신할 것이요, 너는 그에게 [하나님]을 대신하리라thou shalt be to him instead of God.
(출 7:1-2) {주}께서 모세에게 이르시되the LORD said unto Moses, 보라, 내가 너로 하여금 파라오에게 신이 되게 하였은즉 네 형 아론은 네 대언자가 되리니Aaron thy brother shall be thy prophet / 2 내가 네게 명령하는 모든 것을 너는 말하고Thou shalt speak all that I command thee 또 네 형 아론은 파라오에게 말하여Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh 그가 이스라엘 자손을 자기 땅에서 보내게 할지니라.
(삼상 9:9) (예전에 이스라엘에서는 사람이 [하나님]께 가서 여쭈려 할 때에 이같이 말하기를, 오라, 우리가 선견자seer에게로 가자, 하였더라. 지금 대언자라 부르는 사람을 예전에는 선견자라 불렀더라he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)
(창 20:7) 그러므로 이제 그 남자에게 그의 아내를 돌려보내라. 그는 대언자이므로for he is a prophet 그가 너를 위하여 기도하리니 네가 살려니와 만일 네가 그녀를 돌려보내지 아니하면 너와 네게 속한 모든 것이 반드시 죽을 줄 알지니라, 하시니라.
참고 pro[before] ~
⇒ prospect/ˈprɑː.spekt프라스뻭트/ 전망 [⓵ 예상(예측) ⓶ 경치(조망)]
⇒ ⓵ propose /prəp'oʊz프러포우즈/ ⓶ proceed /prəs'iːd프러씨이드/
⓷ project /prəˈdʒekt프러젝트/
⇒ ⓵ noun ⓶ consul /k'ɒnsəl칸썰/ ⓷ chancellor /ˈtʃænsələr챈썰러/
⓸ cathedral /kəˈθiː.drəl커씨드럴/
⇒ ⓥ prophesy/ˈprɒf.ə.saɪ프라퍼싸이/
⇒ ⓝ prophecy/ˈprɒf.ə.si프라퍼씨/ prophet/ˈprɒf.ɪt프라핕/[spokesman](출 4:16)
⇒ 대변인(代辯人) 代 대신할 대 辯 말씀 변 人 사람 인
⇒ foretell=tell before // prognosticate /prɔgˈnɔstɪkeɪt프라그나스티케이트/ 예언[예상/예지/예측]하다
(대하 18:13) 미가야Micaiah가 이르되, {주}께서 살아 계심을 두고 맹세하노니 내 [하나님]께서 말씀하시는 것 즉 그것을 내가 말하리라even what my God saith, that will I speak, 하니라.
(렘 2:8) 제사장들은, {주}께서 어디 계시냐? 하지 아니하고 법을 다루는 자들은 나를 알지 못하며 목양자들pastors도 내게 범법하고 대언자들prophets은 바알을 힘입어 대언하며prophesied by Baal 유익을 주지 못하는 것들을 따라 걸었느니라.
⇒ pastor /ˈpæs.tɚ패스터/
(벧후 1:19-21) 또한 우리에게는 더 확실한 대언의 말씀word of prophecy이 있으니 날이 새어 샛별이 너희 마음속에 떠오를 때까지until the day dawn, and the day star arise in your hearts 너희가 어두운 곳에서 비치는 빛을 대하듯 이 말씀에 주의를 기울이는 것이 잘하는 것이니라whereunto ye do well that ye take heed. / 20 먼저 이것을 알라. 성경 기록의 대언은 결코 어떤 사적인 해석에서 나지 아니하였나니no prophecy of the scripture is of any private interpretation / 21 대언은 옛적에 사람의 뜻으로 말미암아 나오지 아니하였고 오직 [하나님]의 거룩한 사람들은 [성령님]께서 자기들을 움직이시는 대로 말하였느니라.For the prophecy came ~~~ as they were moved by the Holy Ghost
(계 1:3) 이 대언의 말씀들을 읽는 자와 듣고 그 안에 기록된 그것들을 지키는 자들은 복이 있나니Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy 이는 때가 가깝기 때문이라.
(계 22:7) 보라, 내가 속히 오리니 이 책의 대언의 말씀들the sayings of the prophecy of this book을 지키는 자는 복이 있도다, 하더라.
(계 22:18-19) 내가 이 책의 대언의 말씀들을 듣는 모든 사람every man that heareth the words of the prophecy of this book에게 증언하노니 만일 어떤 사람이 이것들에다 더하면 [하나님]께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book, / 19 만일 어떤 사람이 이 대언의 책의 말씀들에서 빼면if any man shall take away from the words of the book of this prophecy [하나님]께서 생명책과 거룩한 도시와 이 책에 기록된 것들로부터 그의 부분his part을 빼시리라.
참고 tell[말하다]+before[미리]=fore[미리]+tell[말하다]=예언(豫言)하다
(고후 13:2) 내가 전에 너희에게 말하였고told you before[예언했었다=foretold] 또 너희와 함께 있는 것 같이 두 번째 미리 말하노라foretell[예언한다=tell before] you. 지금은 내가 떠나 있으나 지금까지 죄를 지은 자들과 다른 모든 사람에게 쓰노니 내가 다시 가면 용서하지 아니하리라if I come again, I will not spare.
(막 13:22-23) 거짓 그리스도들과 거짓 대언자들이 일어나 표적들과 이적들을 보여 할 수만 있으면 선택 받은 자들도 유혹하리라. / 23 오직 너희는 주의하라. 보라, 내가 모든 일을 너희에게 미리 말하였노라I have foretold you all things.
(행 3:24) 참으로 사무엘 이후의 모든 대언자들all the prophets from Samuel과 그 뒤를 이어 말씀을 전한 모든 사람들those that follow after, as many as have spoken도 마찬가지로 이 날들에 대하여 미리 말하였느니라have foretold of these days.
(사 47:13-14) 네가 너의 수많은 계획으로 인하여 피곤하게 되었도다Thou art wearied in the multitude of thy counsels. 이제 별을 살피는 자들astrologers과 별을 바라보는 자들stargazers과 달마다 예언하는 자들prognosticators이 일어나서 네게 임할 이 일들로부터 너를 구원하게 하여 보라save thee from these things that shall come upon thee. / 14 보라, 그들은 지푸라기같이 되어 불에 탈 것이요, 그 불꽃의 위력에서 자신을 건져 내지 못하리라. 옆에서 몸을 따뜻하게 할 숯도 남지 아니하고 앞에 앉을 만한 불도 남지 아니하리라.
⇒ prognosticator /prɑg'nɑstɪkeɪtə(r)프라그나스티케이터(러)/ 예언자(預言者)
⇒ astrologer /əˈstrɒl.ə.dʒəʳ어스트랄러저/ stargazer /ˈstɑːˌgeɪ.zəʳ스따게이저/ 점성가
(벧후 2:1) 그러나 백성 가운데 거짓 대언자들이 있었던 것 같이there were false prophets also among the people 너희 가운데도 거짓 교사들이 있으리니there shall be false teachers among you 그들은 정죄 받을 이단 교리들을 몰래 들여와 심지어 자기들을 사신 [주]를 부인하기까지 하고 자기들 위에 신속한 파멸을 가져오리라.
(롬 12:6) 그런즉 우리에게 주신 은혜에 따라 우리가 다른 선물들을 가지고 있으니Having gifts differing according to the grace that is given to us 대언prophecy이면 우리가 믿음의 분량대로 대언하고prophesy,
'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글
190630 패스터pastor=teacher (0) | 2019.06.29 |
---|---|
190623 Evangelist /이밴절리스트 ɪˈvæn.dʒə.lɪst/ (0) | 2019.06.22 |
190609 Gifts[선물들] → 믿음(faith) 치료(healing) 사도(Apostle) (1) | 2019.06.08 |
190602 하나님의 Gifts[선물들] (0) | 2019.06.01 |
190526 성령[침례/내주/기름부음/충만] (0) | 2019.05.24 |