본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

20151115 구절 Standing (신분) and State(상태) (2)

Standing (신분) and State(상태) (2)

 

(3:27) 너희 중에서 그리스도 안으로 침례를 받은 자(you as have been baptized into Christ)는 다 그리스도로 옷 입었느니라(have put on Christ).

 

(10:10) 바로 이 뜻으로 말미암아 예수 그리스도의 몸이 단 한 번 영원히 드려짐을 통해 우리가 거룩히 구별되었노라(are sanctified).

 

(8:28-30) 우리가 알거니(we know)[하나님]을 사랑하는 자들(them that love God) 곧 그분의 목적에 따라 부르심을 받은 자들(them who are the called)에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라(all things work together for good). / 그분(God)께서는 자신이 미리 아신(did foreknow) 자들을 또한 예정하사(did predestinate) 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게(to be conformed to the image of his Son) 하셨나니 이것은 그분이 많은 형제들 가운데서 처음 난 자가 되게 하려 하심이니라. / 뿐만 아니라 그분께서는 자신이 예정하신(did predestinate) 그들을 또한 부르시고 자신이 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고(them he justified) 자신이 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라(them he glorified).

 

(고전 1:30) 그러나 너희는 하나님에게서 나서 그리스도 예수님 안에 있고(are ye in Christ) 예수님은 [하나님]에게서 나사 우리에게 지혜와 의와 성별과 구속이 되셨으니(is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption)

 

(8:1) 그러므로 이제 그리스도 예수님 안에 있는 자들에게는 정죄함이 없나니(no condemnation to them which are in Christ Jesus) 그들은 육신을 따라 걷지 아니하고 성령을 따라 걷느니라.

 

(1:3) [하나님] 곧 우리 [] 예수 그리스도의 [아버지]를 찬송하리로다. 그분께서 그리스도 안에서 하늘의 처소들에 있는 모든 영적인 복으로 우리에게 복을 주셨으니(hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ)

 

(1:12) 그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 다 [하나님]의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니(gave he power to become the sons of God)

 

(8:17) 자녀이면 상속자 곧 [하나님]의 상속자(heirs of God), 그리스도와 함께하는 공동 상속자(joint-heirs with Christ)니라. 우리가 그분과 함께 고난당하면 이것은 우리가 함께 영광도 받으려 함이니라.

 

(고전 6:19) 도대체 무슨 말이냐? 너희 몸(your body) 너희가 [하나님]에게서 받은바 너희 안에 계신 [성령님]의 전(is the temple of the Holy Ghost)인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 너희는 너희 자신의 것이 아니니

 

(5:10) 우리 [하나님]을 위해 우리를 왕과 제사장으로 삼으셨으니(hast made us unto our God kings and priests) 우리가 땅에서 통치하리이다(shall reign), 하더라.

 

(벧전 2:9) 그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니(ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people) 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신(hath called you out of darkness into his marvellous light) 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.

(3:2) 우리가 다 많은 것에서 실족하나니(in many things we offend all) 만일 어떤 사람이 말에서 실족하지 아니하면 바로 그 사람은 완전한 사람이요(If any man offend not in word, the same is a perfect man) 능히 온 몸도 제어하는 사람이라.

 

(5:7) 너희가 잘 달렸는데 누가 너희를 막아 너희가 진리에 순종하지 못하게 하더냐? Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

 

(살전 4:1) 그러므로 또한 형제들아, 우리가 주 예수님을 힘입어 너희에게 간청하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 걸으며(how ye ought to walk) 하나님을 기쁘게 할 수 있는지 우리에게서 받았은즉 그대로 더욱더 넘치게 하라.

 

(1:6) 자신의 은혜의 영광을 찬양하게 하셨느니라. 그 은혜 안에서 그분께서 그 사랑하시는 자 안에서 우리를 받아 주셨으니(he hath made us accepted in the beloved)

 

(고후 5:9) 그러므로 우리는 함께 있든지 떨어져 있든지 그분께서 받아 주시는 자가 되려고(that we may be accepted of him.) 수고하노라(labour).

 

(2:10) 너희는 모든 정사와 권능의 머리이신 그분 안에서 완벽하며(ye are complete in him)

 

(10:14) 그분께서는 거룩히 구별된 자들(them that are sanctified)을 단 한 번 헌물을 드림으로 영원토록 완전하게 하셨느니라(hath perfected for ever).

 

(5:48) 그러므로 하늘에 계신 너희 [아버지]께서 완전하신 것 같이 너희도 완전하라(Be perfect).

 

(고후 13:11) 끝으로 형제들아, 잘 있으라. 완전하게 되며(Be perfect) 위로를 받으며 한마음이 되며 평안히 지낼지어다. 사랑과 평강의 [하나님]께서 너희와 함께 계시리라.

 

(고후 7:1) 그러므로 극진히 사랑하는 자들아, 우리가 이 약속들을 가졌은즉 [하나님]을 두려워하는 가운데 거룩함을 완전히 이루어(perfecting) 육과 영의 모든 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 하자(let us cleanse).

 

(3:12) 나는 내가 이미 도달한 것처럼 말하지 아니하며 이미 완전한 것처럼 말하지도 아니하고(Not as though I had already attained, either were already perfect) 다만 그리스도 예수님께서 나를 붙잡아 이루시고자 하신 그것을 붙잡으려고 뒤따라가노라.

 

(6:2) 결코 그럴 수 없느니라(God forbid). 죄에 대하여 죽은(are dead to sin) 우리가 어찌 그 가운데서 더 살리요?

 

(3:3) 너희는 죽었고(ye are dead) 너희 생명은 그리스도와 함께 [하나님] 안에 감추어져 있느니라.

 

(6:11) 이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 참으로 죽은 자(ye also yourselves to be dead indeed unto sin), [하나님]께 대하여는 예수 그리스도 우리 []를 통해 산 자로 여길지어다(reckon).

 

(3:5) 그러므로 땅에 있는 너희 지체들을 죽이라(Mortify). 그것들은 음행과 부정함과 무절제한 애정과 악한 욕정과 탐욕이니 탐욕은 우상 숭배니라.

 

(5:8) 너희가 한때는 어둠이었으나 이제는 [] 안에서 빛이니(now are ye light in the Lord) 빛의 자녀들로서 걸으라(walk as children of light).

 

(살전 5:5-6) 너희는 다 빛의 자녀요 낮의 자녀니라(Ye are all the children of light, and the children of the day). 우리는 밤이나 어둠에 속하지 아니하니 / 그러므로 우리는 다른 사람들처럼 잠자지 말고(let us not sleep) 오직 깨어 정신을 차리자(let us watch and be sober).

 

(고전 5:7) 그러므로 너희는 누룩 없는 자들인즉(as ye are unleavened) 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 제거하라(Purge out the old leaven). 우리의 유월절 어린양 곧 그리스도께서 우리를 위하여 희생물이 되셨느니라.

 

(1:7) 바울은, 로마에서(in Rome) [하나님]께 사랑을 받고 성도로 부르심을 받은(called to be saints) 모든 사람(all)에게 편지하노니 [하나님] 우리 [아버지][] 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라.

 

(고전 1:2) 고린도에 있는(is at Corinth) [하나님]의 교회 곧 그리스도 예수님 안에서 거룩히 구별되고(are sanctified in Christ Jesus) 성도로 부르심을 받은(called to be saints) 자들과 또 각처에서 예수 그리스도 우리 [] 곧 그들과 우리의 주 되신 분의 이름을 부르는 모든 자들에게 편지하노니

 

(고후 5:17) 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면(if any man be in Christ) 그는 새로운 창조물(a new creature)이라. 옛 것들은 지나갔으니(old things are passed away), 보라, 모든 것이 새롭게 되었도다(all things are become new).

 

(6:1-2) 그런즉 우리가 무슨 말을 하리요? 은혜가 넘치게 하려고 우리가 죄 가운데 거하겠느냐? / 결코 그럴 수 없느니라(God forbid). 죄에 대하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데서 더 살리요(How shall we, that are dead to sin, live any longer therein)?

 

(5:16) 그런즉 내가 이것을 말하노니 곧 성령 안에서 걸으라(Walk in the Spirit). 그리하면 너희가 육신의 욕심을 이루지 아니하리라.

 

(고후 7:1) 그러므로 극진히 사랑하는 자들아, 우리가 이 약속들을 가졌은즉 [하나님]을 두려워하는 가운데 거룩함을 완전히 이루어(perfecting holiness in the fear of God) 육과 영의 모든 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 하자(let us cleanse ourselves).

 

(1:17) 우리 [] 예수 그리스도의 [하나님] 곧 영광의 [아버지]께서 지혜와 계시의 영을 너희에게 주사 그분을 알게 하시고(may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him)

 

(8:29) 그분께서는 자신이 미리 아신 자들을 또한 예정하사(did predestinate) 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게(to be conformed to the image of his Son) 하셨나니 이것은 그분이 많은 형제들 가운데서 처음 난 자가 되게 하려 하심이니라.

 

(요일 3:2) 사랑하는 자들아, 이제 우리는 [하나님]의 아들들이니라(now are we the sons of God). 우리가 앞으로 어떻게 될지는 아직 나타나지 아니하였으되 그분께서 나타나시면(when he shall appear) 우리가 그분과 같게 될 줄(we shall be like him) 아노니 이는 우리가 그분을 그분께서 계신 그대로 볼 것이기 때문이라.

'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글

20151129 구절 Be holy (2)  (0) 2016.07.11
20151122 구절 Be holy (1)  (0) 2016.07.11
20151108 구절 Standing (신분) and State(상태) (1)  (0) 2016.07.11
20151101 구절 Baptism  (0) 2016.07.11
20151025 구절 Two men 2  (0) 2016.07.11