Standing (신분) and State(상태) (2)
(갈 3:27) 너희 중에서 그리스도 안으로 침례를 받은 자(you as have been baptized into Christ)는 다 그리스도로 옷 입었느니라(have put on Christ).
(히 10:10) 바로 이 뜻으로 말미암아 예수 그리스도의 몸이 단 한 번 영원히 드려짐을 통해 우리가 거룩히 구별되었노라(are sanctified).
(롬 8:28-30) 우리가 알거니(we know)와 [하나님]을 사랑하는 자들(them that love God) 곧 그분의 목적에 따라 부르심을 받은 자들(them who are the called)에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라(all things work together for good). / 그분(God)께서는 자신이 미리 아신(did foreknow) 자들을 또한 예정하사(did predestinate) 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게(to be conformed to the image of his Son) 하셨나니 이것은 그분이 많은 형제들 가운데서 처음 난 자가 되게 하려 하심이니라. / 뿐만 아니라 그분께서는 자신이 예정하신(did predestinate) 그들을 또한 부르시고 자신이 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고(them he justified) 자신이 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라(them he glorified).
(고전 1:30) 그러나 너희는 하나님에게서 나서 그리스도 예수님 안에 있고(are ye in Christ) 예수님은 [하나님]에게서 나사 우리에게 지혜와 의와 성별과 구속이 되셨으니(is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption)
(롬 8:1) 그러므로 이제 그리스도 예수님 안에 있는 자들에게는 정죄함이 없나니(no condemnation to them which are in Christ Jesus) 그들은 육신을 따라 걷지 아니하고 성령을 따라 걷느니라.
(엡 1:3) [하나님] 곧 우리 [주] 예수 그리스도의 [아버지]를 찬송하리로다. 그분께서 그리스도 안에서 하늘의 처소들에 있는 모든 영적인 복으로 우리에게 복을 주셨으니(hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ)
(요 1:12) 그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 다 [하나님]의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니(gave he power to become the sons of God)
(롬 8:17) 자녀이면 상속자 곧 [하나님]의 상속자(heirs of God)요, 그리스도와 함께하는 공동 상속자(joint-heirs with Christ)니라. 우리가 그분과 함께 고난당하면 이것은 우리가 함께 영광도 받으려 함이니라.
(고전 6:19) 도대체 무슨 말이냐? 너희 몸(your body)이 너희가 [하나님]에게서 받은바 너희 안에 계신 [성령님]의 전(is the temple of the Holy Ghost)인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 너희는 너희 자신의 것이 아니니
(계 5:10) 또 우리 [하나님]을 위해 우리를 왕과 제사장으로 삼으셨으니(hast made us unto our God kings and priests) 우리가 땅에서 통치하리이다(shall reign), 하더라.
(벧전 2:9) 그러나 너희는 선정된 세대요 왕가의 제사장이요 거룩한 민족이요 특별한 백성이니(ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people) 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신(hath called you out of darkness into his marvellous light) 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.
(약 3:2) 우리가 다 많은 것에서 실족하나니(in many things we offend all) 만일 어떤 사람이 말에서 실족하지 아니하면 바로 그 사람은 완전한 사람이요(If any man offend not in word, the same is a perfect man) 능히 온 몸도 제어하는 사람이라.
(갈 5:7) 너희가 잘 달렸는데 누가 너희를 막아 너희가 진리에 순종하지 못하게 하더냐? Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
(살전 4:1) 그러므로 또한 형제들아, 우리가 주 예수님을 힘입어 너희에게 간청하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 걸으며(how ye ought to walk) 하나님을 기쁘게 할 수 있는지 우리에게서 받았은즉 그대로 더욱더 넘치게 하라.
(엡 1:6) 자신의 은혜의 영광을 찬양하게 하셨느니라. 그 은혜 안에서 그분께서 그 사랑하시는 자 안에서 우리를 받아 주셨으니(he hath made us accepted in the beloved)
(고후 5:9) 그러므로 우리는 함께 있든지 떨어져 있든지 그분께서 받아 주시는 자가 되려고(that we may be accepted of him.) 수고하노라(labour).
(골 2:10) 또 너희는 모든 정사와 권능의 머리이신 그분 안에서 완벽하며(ye are complete in him)
(히 10:14) 그분께서는 거룩히 구별된 자들(them that are sanctified)을 단 한 번 헌물을 드림으로 영원토록 완전하게 하셨느니라(hath perfected for ever).
(마 5:48) 그러므로 하늘에 계신 너희 [아버지]께서 완전하신 것 같이 너희도 완전하라(Be perfect).
(고후 13:11) 끝으로 형제들아, 잘 있으라. 완전하게 되며(Be perfect) 위로를 받으며 한마음이 되며 평안히 지낼지어다. 사랑과 평강의 [하나님]께서 너희와 함께 계시리라.
(고후 7:1) 그러므로 극진히 사랑하는 자들아, 우리가 이 약속들을 가졌은즉 [하나님]을 두려워하는 가운데 거룩함을 완전히 이루어(perfecting) 육과 영의 모든 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 하자(let us cleanse).
(빌 3:12) 나는 내가 이미 도달한 것처럼 말하지 아니하며 이미 완전한 것처럼 말하지도 아니하고(Not as though I had already attained, either were already perfect) 다만 그리스도 예수님께서 나를 붙잡아 이루시고자 하신 그것을 붙잡으려고 뒤따라가노라.
(롬 6:2) 결코 그럴 수 없느니라(God forbid). 죄에 대하여 죽은(are dead to sin) 우리가 어찌 그 가운데서 더 살리요?
(골 3:3) 너희는 죽었고(ye are dead) 너희 생명은 그리스도와 함께 [하나님] 안에 감추어져 있느니라.
(롬 6:11) 이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 참으로 죽은 자요(ye also yourselves to be dead indeed unto sin), [하나님]께 대하여는 예수 그리스도 우리 [주]를 통해 산 자로 여길지어다(reckon).
(골 3:5) 그러므로 땅에 있는 너희 지체들을 죽이라(Mortify). 그것들은 음행과 부정함과 무절제한 애정과 악한 욕정과 탐욕이니 탐욕은 우상 숭배니라.
(엡 5:8) 너희가 한때는 어둠이었으나 이제는 [주] 안에서 빛이니(now are ye light in the Lord) 빛의 자녀들로서 걸으라(walk as children of light).
(살전 5:5-6) 너희는 다 빛의 자녀요 낮의 자녀니라(Ye are all the children of light, and the children of the day). 우리는 밤이나 어둠에 속하지 아니하니 / 그러므로 우리는 다른 사람들처럼 잠자지 말고(let us not sleep) 오직 깨어 정신을 차리자(let us watch and be sober).
(고전 5:7) 그러므로 너희는 누룩 없는 자들인즉(as ye are unleavened) 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 제거하라(Purge out the old leaven). 우리의 유월절 어린양 곧 그리스도께서 우리를 위하여 희생물이 되셨느니라.
(롬 1:7) 바울은, 로마에서(in Rome) [하나님]께 사랑을 받고 성도로 부르심을 받은(called to be saints) 모든 사람(all)에게 편지하노니 [하나님] 우리 [아버지]와 [주] 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라.
(고전 1:2) 고린도에 있는(is at Corinth) [하나님]의 교회 곧 그리스도 예수님 안에서 거룩히 구별되고(are sanctified in Christ Jesus) 성도로 부르심을 받은(called to be saints) 자들과 또 각처에서 예수 그리스도 우리 [주] 곧 그들과 우리의 주 되신 분의 이름을 부르는 모든 자들에게 편지하노니
(고후 5:17) 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면(if any man be in Christ) 그는 새로운 창조물(a new creature)이라. 옛 것들은 지나갔으니(old things are passed away), 보라, 모든 것이 새롭게 되었도다(all things are become new).
(롬 6:1-2) 그런즉 우리가 무슨 말을 하리요? 은혜가 넘치게 하려고 우리가 죄 가운데 거하겠느냐? / 결코 그럴 수 없느니라(God forbid). 죄에 대하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데서 더 살리요(How shall we, that are dead to sin, live any longer therein)?
(갈 5:16) 그런즉 내가 이것을 말하노니 곧 성령 안에서 걸으라(Walk in the Spirit). 그리하면 너희가 육신의 욕심을 이루지 아니하리라.
(고후 7:1) 그러므로 극진히 사랑하는 자들아, 우리가 이 약속들을 가졌은즉 [하나님]을 두려워하는 가운데 거룩함을 완전히 이루어(perfecting holiness in the fear of God) 육과 영의 모든 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 하자(let us cleanse ourselves).
(엡 1:17) 우리 [주] 예수 그리스도의 [하나님] 곧 영광의 [아버지]께서 지혜와 계시의 영을 너희에게 주사 그분을 알게 하시고(may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him)
(롬 8:29) 그분께서는 자신이 미리 아신 자들을 또한 예정하사(did predestinate) 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게(to be conformed to the image of his Son) 하셨나니 이것은 그분이 많은 형제들 가운데서 처음 난 자가 되게 하려 하심이니라.
(요일 3:2) 사랑하는 자들아, 이제 우리는 [하나님]의 아들들이니라(now are we the sons of God). 우리가 앞으로 어떻게 될지는 아직 나타나지 아니하였으되 그분께서 나타나시면(when he shall appear) 우리가 그분과 같게 될 줄(we shall be like him) 아노니 이는 우리가 그분을 그분께서 계신 그대로 볼 것이기 때문이라.
'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글
20151129 구절 Be holy (2) (0) | 2016.07.11 |
---|---|
20151122 구절 Be holy (1) (0) | 2016.07.11 |
20151108 구절 Standing (신분) and State(상태) (1) (0) | 2016.07.11 |
20151101 구절 Baptism (0) | 2016.07.11 |
20151025 구절 Two men 2 (0) | 2016.07.11 |