본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

20151129 구절 Be holy (2)

 

Be holy. (2)

 

(살전 4:3-4) [하나님]의 뜻(the will of God)은 이것이니 곧 너희가 거룩히 구별되는 것(your sanctification)이라. 너희는 음행을 삼가고 / 너희 각 사람이 거룩히 구별과 존귀함으로(in sanctification and honour) 자기 그릇(his vessel)을 소유할 줄 알되

 

(딤후 2:21) 그러므로 사람이 이런 것들로부터 자기를 깨끗하게 하면 존귀에 이르는 그릇(a vessel unto honour) 거룩히 구별되어 주인이 쓰기에 합당하며(sanctified, and meet for the master's use) 모든 선한 일에 예비된(prepared unto every good work.) 그릇이 되리라.(shall be)

 

(1:27) [하나님] [아버지] 앞에서 순수하고 더럽지 않은 신앙 행위(Pure religion and undefiled before God and the Father)는 이것이니 즉 고난 중에 있는 아버지 없는 자들과 과부들을 돌아보고 세상으로부터 자기를 지켜 더럽혀지지 아니하는 것(to keep himself unspotted from the world)이니라.

 

(1:13) 그분께서 우리를 어둠의 권능에서 건져 내사(hath delivered us from the power of darkness) 자신의 사랑하는 [아들]의 왕국으로 옮기셨으니(hath translated us into the kingdom of his dear Son)

 

(2:13) 한 때 멀리 떨어져 있던(were far off) 너희가 이제는 그리스도 예수님 안에서 그리스도의 피로 가까워졌느니라.(are made nigh by the blood of Christ)

 

(5:24) 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 자(He that heareth my word, and believeth on him that sent me)는 영존하는 생명이 있고(hath everlasting life) 또 정죄에 이르지 아니하리니(shall not come into condemnation) 사망에서 생명으로 옮겨졌느니라.(is passed from death unto life)

 

(살전 5:5) 너희는 다 빛의 자녀요(Ye are all the children of light) (the day)의 자녀니라. 우리는 이나 어둠에 속하지 아니하니(we are not of the night, nor of darkness)

 

(15:24) 이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며(was dead, and is alive again) 그를 잃어버렸다가 찾았노라(was lost, and is found), 하니 그들이 즐거워하기 시작하더라.

 

(고후 6:17) []가 말하노라. 그러므로 너희는 그들 가운데서 나와(come out from among them) 분리하고(be separate) 부정한 것을 만지지 말라. 그리하면 가 너희를 받아들여

 

(20:26) {}는 거룩하며(I the LORD am holy) 또 내가 너희를 내 소유로 삼으려고 다른 백성으로부터 구별하였으니(have severed) 너희는 내게 거룩할지니라.(ye shall be holy unto me)

 

(딤후 2:16-17) 그러나 속되고 헛된 말장난들을 피하라. 그것들은 커져서 더 경건치 아니함으로 가리라. / 그들의 말은 궤양이 파먹듯이 먹을 터인데(their word will eat as doth a canker) 그중에 후메내오와 빌레도가 있느니라.

 

(딤전 4:1-2) 이제 성령께서 분명히 말씀하시기를 마지막 때에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나(in the latter times some shall depart from the faith) 유혹하는 영들과 마귀들의 교리들에 주의를 기울이리라(giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils) 하시는데 / 이들은 위선으로 거짓말을 하며 자기 양심을 뜨거운 인두로 지진(Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron) 자들이라.

 

(딤후 3:1-5) 또한 이것을 알라. 마지막 날들에 위험한 때가 이르리라.(in the last days perilous times shall come) / 사람들이 자기를 사랑하며 탐욕을 부리며 자랑하며 교만하며 신성모독하며 부모에게 불순종하며 감사하지 아니하며 거룩하지 아니하며(unholy) / 본성의 애정이 없으며 협정을 어기며 거짓 고소하며 절제하지 못하며 사나우며 선한 자들을 멸시하며 / 배신하며 고집이 세며 높은 마음을 품으며 [하나님]을 사랑하기보다는 쾌락들을 더 사랑하며 / 하나님의 성품의 모양은 있으나 그것의 능력은 부인하리니 이런 자들에게서 돌아서라.(from such turn away)

 

(12:14) 모든 사람과 더불어 화평과 거룩함(holiness)을 따르라(Follow). 그것들이 없이는 아무도 []를 보지 못하리라.

 

(6:19) 너희의 육신이 연약하므로 내가 사람들의 관례대로 말하노니 전에 너희가 너희 지체를 부정함과 불법에게 종으로 내주어 불법에 이른 것 같이 이제는 너희 지체를 의에게 종으로 내주어 거룩함에 이르라.(now yield your members servants to righteousness unto holiness)

 

(고후 7:1) 그러므로 극진히 사랑하는 자들아, 우리가 이 약속들을 가졌은즉 [하나님]을 두려워하는 가운데 거룩함을 완전히 이루어(, perfecting holiness) 육과 영의 모든 더러움에서 우리 자신을 깨끗하게 하자.(let us cleanse ourselves from all filthiness)

 

(1:4) 그분께서 [하나님곧 우리 [아버지]의 뜻에 따라 이 악한 현 세상에서 우리를 건지시려고(that he might deliver us from this present evil world) 우리의 죄들로 인하여 자신을 주셨으니(Who gave himself for our sins,)

 

(12:2) 너희는 이 세상에 동화되지 말고(be not conformed to this world) 오직 너희 생각을 새롭게 함으로 변화를 받아(but be transformed by the renewing of your mind) [하나님]의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록(that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God) 하라.

(딤전 4:5) 그것은 [하나님]말씀기도(by the word of God and prayer) 거룩히 구별되었느니라.(is sanctified)

 

(17:17) 아버지의 진리로 그들을 거룩히 구별하옵소서.(Sanctify them through thy truth) 아버지의 말씀은 진리이니이다.(thy word is truth)

 

(고전 1:2) 고린도에 있는 [하나님]의 교회 곧 그리스도 예수님 안에서 거룩히 구별되고 성도로 부르심을 받은 자들(them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints)과 또 각처에서 예수 그리스도 우리 [] 곧 그들과 우리의 주 되신 분의 이름을 부르는 모든 자들에게 편지하노니

 

(4:1) 그러므로 []의 갇힌 자 된 내가 너희에게 간청하노니(I beseech you) 너희는 너희를 부르실 때에 허락하신 그 부르심에 합당하게 걷고(that ye walk worthy of the vocation)

 

(2:15) 이것은 너희가 흠이 없고 무해한 자 곧 구부러지고 비뚤어진 민족 가운데서 책망 받을 것이 없는 [하나님]의 아들들(the sons of God, without rebuke)이 되게 하려 함이라. 그런 민족 가운데서 너희가 세상에서 빛들로 빛나며

 

(고후 6:14) 너희는 믿지 않는 자들과 더불어 공평하지 않게 멍에를 같이 메지 말라.(ye not unequally yoked together with unbelievers) (righteousness)불의(unrighteousness)와 무슨 사귐을 갖겠느냐? 빛이 어둠과 무슨 친교를 나누겠느냐?(what communion hath light with darkness?)

 

(4:17) 그러므로 내가 이것을 말하며 [] 안에서 증언하노니 이제부터 너희다른 이방인들이 그들의 헛된 생각 속에서 걷는 것 같이 걷지 말라.(walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind)

 

(5:6-7) 아무도 헛된 말들로 너희를 속이지 못하게 하라.(Let no man deceive you with vain words) 이것들로 인하여 [하나님]의 진노가 불순종의 자녀들(the children of disobedience)에게 임하나니 / 그러므로 너희그들과 함께 참여하는 자가 되지 말라.(Be not ye therefore partakers with them)

 

(벧전 4:2) 그런즉 그는 육체 안에서 남은 때(the rest of his time in the flesh)를 더 이상 사람들의 정욕에 따라 살지 아니하고 오직 [하나님]의 뜻에 따라(to the will of God) 살아야 하리라.

 

(1:20) 그러나 사랑하는 자들아, 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 너희 자신을 세우며(building up yourselves on your most holy faith) [성령님] 안에서 기도하고

 

(고전 5:9-10) 내가 음행하는 자들과 사귀지 말라고 서신에서 너희에게 썼으나 / 이 말은 이 세상의 음행하는 자들이나 탐욕을 부리는 자들이나 강탈하는 자들이나 우상 숭배자들과 전혀 함께하지 말라는 것이 아니니(not altogether with) 만일 그리하려면 너희가 반드시 세상 밖으로 나가야 하리라.

 

(벧전 2:11) 극진히 사랑하는 자들아, 나그네와 순례자(strangers and pilgrims)인 너희에게 내가 간청하노니 혼을 대적하여 싸우는 육체의 정욕들을 삼가라.

 

(3:20) 우리의 생활 방식(conversation)은 하늘에 있으며 거기로부터 또한 우리가 [구원자] [] 예수 그리스도를 기다리노니

 

(고후 5:20) 그런즉 [하나님]께서 우리를 통해 너희에게 간청하시는 것 같이 이제 우리가 그리스도를 위한 대사(we are ambassadors for Christ)가 되어 그리스도를 대신하여 너희에게 간구하노니 너희는 [하나님]과 화해하라.

 

(4:5) 밖에 있는 자들을 향해서는 시간을 되찾으며(toward them that are without, redeeming the time) 지혜롭게 걸으라.

 

(고전 10:32) 유대인들에게나 이방인들에게나 [하나님]의 교회에나 어떤 실족거리도 주지 말되(Give none offence)

 

(12:17) 아무에게도 악을 악으로 갚지 말고 모든 사람의 눈앞에서 정직한 일들을 예비하라.(Provide things honest in the sight of all men)

 

(4:5) 너희의 절제를 모든 사람이 알게 하라.(Let your moderation be known unto all men) []께서 가까이 계시느니라.

 

(딤전 3:7) 또한 그는 반드시 밖에 있는 자들로부터 좋은 평판을 받아야 하리니(must have a good report of them which are without) 이것은 그가 비방과 마귀의 올무에 빠지지 아니하게 하려 함이라.

 

(16:15) 그분께서 그들에게 이르시되, 너희는 온 세상에 가서 모든 창조물에게 복음을 선포하라.(Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.)

 

(1:8) 오직 [성령님]께서 너희에게 임하신 뒤에 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아에서 그리고 땅의 맨 끝 지역까지 이르러 나를 위한 증인이 되리라,(shall be witnesses unto me) 하시니라.

 

(5:16) 이와 같이 너희 빛을 사람들 앞에 비추어(Let your light shine before men) 그들이 너희의 선한 행위를 보(, that they may see your good works,) 하늘에 계신 너희 [아버지]께 영광을 돌리게 하.(glorify your Father which is in heaven)