본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

200308 God, you’ve got counsels! 하나님! 계획이 다 있으시군요!

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

God, you’ve got counsels! 하나님! 계획이 다 있으시군요!

 

참고 1 counsel /ˈkaunsəl캬운썰/ device /dɪˈvaɪs디바이스/ plan...

계획(計劃)(셀 계) (그을 획) 예정(豫定)/작정(作定)

앞으로 할 일의 절차, 방법, 규모 따위를 미리 헤아려 작정함. 또는 그 내용.

비교

모략(謀略) 사실을 왜곡하거나 속임수를 써 남을 해롭게 함. 또는 그런 일.

계략(計略)/계책(計策)/책략(策略)/음모(陰謀)/모의(謀議)/술수(術數)/술책(術策)... 귀신(鬼神) 육신(肉身)

 

(고후 2:11) 이것은 사탄Satan이 우리를 이용하지 못하게 하려 함이라. 우리는 그의 계략들에 대해 무지하지 아니하노라for we are not ignorant of his devices.

 

(25:1) {}, 주는 나의 [하나님]이시니이다. 주께서 놀라운 일들을 행하셨으므로 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬양하리이다. 주께서 옛적에 정하신 계획들counsels은 신실함faithfulness과 진리truth이니이다.

 

(14:24) ¶ 만군의 {}께서 맹세하여 이르시되, 내가 생각한 대로as I have thought 반드시 그것이 이루어지며 내가 계획한 대로as I have purposed 그것이 서리니

 

(12:13) 지혜strength이 그분께 있고 계략counsel명철understanding도 그분께 있나니

비교

지혜와 권능이 하나님께 있고 모략과 명철도 그에게 속하였나니(개역)

지혜와 권능이 하나님께 있고 계략과 명철도 그에게 속하였나니(개정)

 

(21:30) {}를 대적할 수 있는 지혜wisdom명철understanding이나 계략counsel은 없느니라.

비교

지혜로도 못하고, 명철로도 못하고 모략으로도 여호와를 당하지 못하느니라(개정)

그 어떠한 지혜, 명철, 계략, 주님을 대항하지 못한다.(새번역)

어떤 지혜깨달음, 계획도 여호와께 대항할 수 없다.(우리말)

 

(28:29) 이것 또한 만군의 {}the LORD로부터 나오나니 그분은 계획하는 것에서 놀라우시며wonderful in counsel 행하는 일에서 뛰어나시도다excellent in working.

비교

이도 만군의 여호와께로부터 난 것이라 그의 경영은 기묘하며 지혜는 광대하니라(개정)

이것도 만군의 주님께서 가르쳐 주신 것이다. 주님의 모략은 기묘하며, 지혜는 끝없이 넓다.(새번역)

이것도 만군의 주님께서 가르쳐 주신 것. 그분의 은 놀랍고 그분의 지혜는 위대하다.(카톨릭)

 

(7:30) 바리새인들과 율법사들the Pharisees and lawyers은 그에게서 침례를 받지 아니하였으므로 자기들을 향한 [하나님]계획the counsel of God을 거절하더라.

 

(20:27) 이는 내가 지금까지 회피하지 아니하고 [하나님]모든 계획all the counsel of God을 너희에게 밝히 말하였기declare unto you 때문이라.

 

(37:12) 구름이 그분의 계획대로by his counsels 두루 돌아다니나니 이것은 그분께서 땅에서 세상의 표면 위에 떠 있는 구름들에게 명령하시는 것을 그것들이 다 행하게 하려 함이라.

 

(살전 5:9) [하나님]께서는 ~~~ 진노에 이르도록 정하지 아니하시고 우리 [] 예수 그리스도로 말미암아by our Lord Jesus Christ 구원을 얻도록to obtain salvation 정하셨느니라hath appointed.

 

(3:15) ~~~ 누구든지 를 믿는 자는whosoever believeth in him 멸망하지 않고 영원한 생명을 얻게 have eternal life 하려 함이니라.

 

(1:5) ~~~ 우리를 예정하사 예수 그리스도를 통해 자신의 아이로 입양하심Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself으로써

 

(1:11) 모든 것을 자신이 뜻하신 계획대로after the counsel 이루시는 분의 목적에 따라 우리가 예정되어being predestinated 또한 그분 안에서 상속 유업을 얻었으니have obtained an inheritance

 

(8:29) ~~~ 예정하사did predestinate 자신의 [아들]의 형상과 같은 모습이 되게to be conformed to the image of his Son ~~~

 

참고 2

(15:4) 무엇이든지 전에 기록된 것whatsoever things were written aforetime우리의 배움을 위하여for our learning 기록되었으니 이것은 우리가 성경 기록들이 주는 인내와 위로를 통해 소망을 가지게 하려that we through patience and comfort of the scriptures might have hope 함이니라.

 

(벧후 2:6-7) 소돔과 고모라의 도시들을 뒤엎으심으로 정죄하사 재가 되게 하여 그 뒤에 경건치 아니하게 살 자들에게 보기an ensample unto those that after should live ungodly로 삼으셨으며 / 7 사악한 자들의 더러운 행실로 인해 괴로움을 받던 의로운 롯을 건져 내셨으니delivered just Lot

 

(7) 이것은 소돔과 고모라와 그것들의 주변 도시들이 같은 방식으로 자기를 음행에 내주고 낯선 육체를 따라가다가going after strange flesh 영원한 불로 보복을 당하여 보기example가 된 것과 같으니라.

 

(고전 10:11) 이제 이 모든 일all these things은 그들에게 본보기로 일어났으며 또 그것들은 세상의 끝을 만난 우리를 훈계하기 위해for our admonition 기록되었느니라.

 

(16:9) 사람의 마음이 그의 길way계획할지라도deviseth {}께서 그의 걸음steps인도하시느니라directeth.

 

(23:18) 누가 {}의 계획the counsel of the LORD 가운데 서서 그의 말his word깨닫고 들었느냐? 누가 그의 말을 주목하고 들었느냐?

 

(23:22) 그러나 그들이 내 계획 가운데 서서 내 백성으로 하여금 내 말들을 듣게 하였더라면if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words 저들의 악한 길과 악한 행위들에서 저들을 돌아서게 하였으리라.

 

(107:10-11) 어둠과 사망의 그늘에 앉은 자들이 고난과 쇠사슬에 매인 것은being bound in affliction and iron / 11 그들이 [하나님]의 말씀들the words of God을 거역하며rebelled [지극히 높으신 이]의 계획the counsel of the most High을 멸시하였기contemned 때문이라.

 

(81:11-12) 그러나 내 백성my people이 내 음성에 귀를 기울이려 하지 아니하며would not hearken to my voice 이스라엘이 내게서 아무것도 원치 아니하였도다. / 12 그러므로So 내가 그들을 그들 마음의 정욕lust에 넘겨주매 그들이 자기들의 계획 안에서 걸었도다they walked in their own counsels.

 

(18:11-12) ¶ 그러므로 자, 이제 유다 사람들과 예루살렘 거주민들에게 말하여 이르기를, {}가 이같이 말하노라. 보라, 내가 너희를 칠 재앙을 만들고 너희를 칠 계략device을 세우나니 이제 너희는 각각 자기의 악한 길에서 돌이키며 너희 길들과 너희 행위들을 선하게 할지어다, 하라. / 12 그들이 말하기를they said, 소망이 없으니 오직 우리는 우리 계획대로 걸으며we will walk after our own devices 저마다 자기의 악한 마음이 상상하는 것을 행하리라, 하였도다.

비교 (18:11)

그러니 이제 유다 사람들과 예루살렘 주민들에게 일러 주어라. ' 주님께서 이렇게 말씀하신다. 내가 너희에게 내릴 재앙을 마련하고 있고 너희를 칠 계획을 준비하고 있다. 그러니 제발 너희는 저마다 악한 길에서 돌아와 너희의 길과 행실을 고쳐라.'(카톨릭)

 

(30:1-2) {}가 말하노라. 반역하는 자녀들에게 화가 있을지어다Woe! 그들이 내게서 나지 않은 계획counsel을 세우며 내 영으로 말미암지 않은 덮개로 덮나니cover 이로써 그들이 죄에 죄를 더하는도다add sin to sin. / 2 그들이 파라오의 힘 안에서 스스로를 강하게 하며 이집트의 그늘을 신뢰하려고 걸어서 이집트로 내려가며 내 입에 묻지 아니하였도다have not asked at my mouth!

 

(17:16) 그러나 그는 자기를 위해 말()을 많이 늘리지 말며 말을 많이 늘리려고 백성을 이집트로 돌아가게 하지 말지니라nor cause the people to return to Egypt. {}께서 너희에게 말씀하시기를, 너희가 이후로는 그 길로 다시는 돌아가지 말라Ye shall henceforth return no more that way, 하셨느니라.

 

(106:13) 그러나 그들은 그분께서 행하신 일들을 곧 잊어버리고 그분의 계획을 기다리지 아니하며waited not for his counsel

 

(5:19) 그들은 이르기를, 그분께서 서둘러 자신의 일을 속히 이루사Let him make speed, and hasten his work 우리가 그것을 보게 하고that we may see it 또 이스라엘의 [거룩하신 이]의 계획이 가까이 다가오게 하고let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come 우리가 그것을 알게that we may know it 할 것이라! 하는도다.

 

(4:12) 그들은 {}의 생각들thoughts을 알지 못하며 그의 계획counsel을 깨닫지 못하느니라. 곡식 단을 타작마당에 모음같이 그가 그들을 모으리라.

 

(2:17) {}께서 이미 계획하신 일that which he had devised을 행하시고 옛날에 명령하신 자신의 말씀his word을 이루셨도다. 그분께서 무너뜨리시되 불쌍히 여기지 아니하시고 네 원수로 하여금 너로 인해 기뻐하게 하시며 네 대적들의 뿔을 세우셨도다.

 

(46:10-11) [10] 내가 처음부터 끝을 밝히 알리며Declaring the end from the beginning 아직 이루어지지 아니한 일들을 옛적부터 밝히 알리고 이르기를, 나의 계획이 설 터이니My counsel shall stand 내가 나의 기뻐하는 모든 일을 이루리라, 하였노라. [11] 내가 동쪽에서 굶주린 bird를 부르되 곧 먼 나라에서 나의 계획을 집행할 사람the man that executeth my counsel을 부르리라. 참으로 내가 그것을 말하였은즉 또한 그것을 이룰 것이요, 내가 그것을 작정하였은즉have purposed 또한 그것을 행하리라.

 

(33:10-12) {}께서 이교도들의 계획counsel을 무산시키시며 백성들의 계략들devices을 무효로 만드시는도다. / 11 {}계획counsel은 영원히 서고standeth for ever 그분의 마음의 생각들thoughts은 모든 세대에 이르리로다. / 12 {}를 자기 [하나님]으로 삼은 민족 곧 그분께서 자신의 상속 유업으로 택하신 백성은 복이 있도다.

비교 (33:11)

여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다(개역)

여호와의 계획은 영원히 서고 그의 생각은 대대에 이르리로다(개정)

주님의 모략은 영원히 흔들리지 않으며, 마음에 품으신 은 대대로 끊어지지 않는다.(새번역)

 

(5:12-13) 그분은 간교한 자들the crafty계략devices을 실패로 돌리사 그들의 손이 그들이 경영하는 바their enterprise를 이루지 못하게 하시며 / 13 지혜로운 자들the wise을 자기들의 간계craftiness에 빠지게 하시고 거역하는 자들the froward계략counsel을 거꾸러뜨리시므로

비교

하나님은 궤휼한 자의 계교를 파하사 그 손으로 하는 일을 이루지 못하게 하시며 / 간교한 자로 자기 궤휼에 빠지게 하시며 사특한 자의 계교를 패하게 하시며(개역)

하나님은 교활한 자의 계교를 꺾으사 그들의 손이 성공하지 못하게 하시며(개역) / 지혜로운 자가 자기의 계략에 빠지게 하시며 간교한 자의 계략을 무너뜨리시므로(개정)

 

(2:1-4) 어찌하여 이교도들이 격노하며 백성이 헛된 일을 꾀하는가imagine a vain thing? / 2 땅의 왕들이 스스로 나서며 치리자들이 함께 의논하여take counsel together {}와 그분의 기름 부음 받은 자를 대적하며 이르기를, / 3 그들이 결박한 것을 우리가 끊고 그들이 묶은 줄을 우리에게서 내던지자, 하는도다. / 4 하늘들에 앉으신 분께서 웃으시며 []께서 그들을 비웃으시리로다.

 

(6:24) ¶ 왕이 명령하매 그들이 다니엘을 고소한 그 사람들those men which had accused Daniel을 데려오고 그들과 그들의 자녀들과 아내들을 사자 굴에 던져 넣으니 그들이 굴 바닥에 이르기도 전에 사자들이 그들을 잡아채어 그들의 모든 뼈를 산산조각 내었더라.

 

(19:21) 사람의 마음에 많은 계획devices이 있을지라도 {}counsel, 그것만 서리라.

비교

사람의 마음에는 많은 계획이 있어도 오직 여호와의 만이 완전히 서리라(개정)

 

참고 3

(8:13-14) {}를 두려워하는 것The fear of the LORD은 악을 미워하는 것to hate evil이니라. 나는 교만과 거만과 악한 길과 비뚤어진 입을 미워하느니라. / 14 계략Counsel과 건전한 지혜wisdom가 내 것이니 나는 명철understanding이니라. 내게 능력이 있으므로

비교

여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라 / 내게는 계략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로(개정)

 

(11:1-2) 이새의 줄기the stem of Jesse에서 한 막대기a rod가 나며 그의 뿌리에서 한 가지a Branch가 나서 자랄 것이요, / 2 {}의 영 곧 지혜wisdom명철understanding의 영이요, 계략counsel능력might의 영이요, 지식knowledge{}두려움fear의 영께서 그 위에 머무시며shall rest upon him

비교

[1] 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 나서 결실할 것이요 [2] 그의 위에 여호와의 영 곧 지혜와 총명의 영이요 모략과 재능의 영이요 지식과 여호와를 경외하는 영이 강림하시리니(개정)

[1] 이새의 줄기에서 한 싹이 나며 그 뿌리에서 한 가지가 자라서 열매를 맺는다. [2] 주님의 영이 그에게 내려오신다. 지혜와 총명의 영, 모략과 권능의 영, 지식과 주님을 경외하게 하는 영이 그에게 내려오시니,(새번역)

 

(22:20-21) 내가 계략counsels과 지식에서 심히 뛰어난 것들을 네게 기록함은 / 21 너로 하여금 진리의 말씀들의 확실함the certainty of the words of truth을 알게 하며 또 너에게 사람을 보내는 자들에게 진리의 말씀들로 답변하게 하려that thou mightest answer the words of truth 함이 아니겠느냐?

비교

내가 모략과 지식의 아름다운 것을 너를 위해 기록하여 / 네가 진리의 확실한 말씀을 깨닫게 하며 또 너를 보내는 자에게 진리의 말씀으로 회답하게 하려 함이 아니냐(개정)

 

(32:19) 주께서는 계략counsel이 크시며 일에 능하시나니 주의 눈은 각 사람에게 그의 길들과 그의 행위들의 열매에 따라 주시기 위하여 사람들의 아들들의 모든 길 위에 열려 있나이다.

비교

주는 모략에 크시며 행사에 능하시며 인류의 모든 길에 주목하시며 그 길과 그 행위의 열매대로 보응하시나이다(개역)

주는 책략에 크시며 하시는 일에 능하시며 인류의 모든 길을 주목하시며 그의 길과 그의 행위의 열매대로 보응하시나이다(개정)

계획하시는 일이 위대하시고 하시는 일이 거창하신 분, 눈을 드시어 사람들의 모든 길을 살피시고, 저마다 제 길과 제 행실의 결과에 따라 갚아 주시는 분이십니다.(카톨릭)

 

(20:5) 사람의 마음에 있는 계략Counsel은 깊은 물 같거니와 명철한 자a man of understanding는 그것을 길어 내리로다.

비교 (20:5)

사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴지라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라(개정)

사람의 생각은 깊은 물과 같지만, 슬기로운 사람은 그것을 길어 낸다.(새번역)

사람 마음속의 뜻은 깊은 물과 같지만 슬기로운 사람은 그것을 길어 올린다.(카톨릭)

 

E238.20200308 계획이 다 있으시군요! 구절.hwp
0.28MB
E238.20200308 계획이 다 있으시군요! 구절.pdf
0.31MB