본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

200223 Unforgivable Sin(용서받을 수 없는 죄)?

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

Unforgivable Sin(용서받을 수 없는 죄)?

E236.20200223 Unforgivable Sin용서받을 수 없는 죄.mp3
9.68MB

참고 1 ()=sin? (요일 3:4)

 

참고 2 ()=법률(法律)=율법(律法)=law

(18:12-16) ¶ 갈리오아가야의 총독이 되었을 때에when Gallio was the deputy of Achaia 유대인들이 한마음이 되어 바울을 대적하여 폭동을 일으키고 그를 재판석으로 데리고 가서 / 13 이르되, 이자가 을 어기면서 사람들을 설득하여 [하나님]께 경배하게 한다This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law, 하거늘 / 14 이제 바울이 입을 열고자 할 때에 갈리오가 유대인들에게 이르되, 오 너희 유대인들아, 만일 그것이 부당한 일이나 사악하고 음탕한 짓에 대한 문제라면 내가 참고 너희 말을 들어야 할 이유가 있으려니와 / 15 만일 그것이 말과 명칭과 너희 your law에 관한 문제라면 너희가 알아서 하라. 나는 그런 일에 재판관이 되기를 원치 아니하노라, 하고 / 16 그들을 재판석에서 쫓아내니라.

 

(1:17) 이는 the law은 모세Moses를 통해 주셨으되 은혜와 진리는 예수 그리스도를 통해 왔기grace and truth came by Jesus Christ 때문이라.

 

(6:2) 너희는 서로 남의 짐들을 지라. 그리하여 그리스도의 the law of Christ을 성취하라.

 

참고 3

06 (20:13) 너는 살인하지 말라Thou shalt not kill.

07 (20:14) 너는 간음하지 말라Thou shalt not commit adultery.

10 (20:17) 너는 네 이웃의 집을 탐내지 말라shalt not covet. 너는 네 이웃의 아내나 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 네 이웃의 소유 중 아무것도 탐내지 말라.

01 (20:3/5) 너는 내 앞에 다른 신들을 두지 말라. / 5 그것들에게 절하지 말고 그것들을 섬기지 말라 ~~~

 

(요일 3:15) 누구든지 자기 형제를 미워하는 자는 살인하는 자Whosoever hateth his brother is a murderer 살인하는 자 속에는 영원한 생명이 거하지 아니하는 줄 너희가 아느니라.

 

(5:27-28) ¶ 옛 사람들them of old time이 말한바, 너는 간음하지 말라Thou shalt not commit adultery, 한 것을 너희가 들었으나 / 28 나는 너희에게 이르노니, 누구든지 여자를 보고 그녀에게 음욕을 품는 자는 이미 마음속으로 그녀와 간음하였느니라whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

 

(4:4) 너희 간음하는 남자들과 간음하는 여자들아Ye adulterers and adulteresses, 세상과 친구가 되는 것이 [하나님]과 원수the friendship of the world is enmity with God 되는 것인 줄 너희가 알지 못하느냐? 그러므로 누구든지 세상의 친구가 되고자 하는 자[하나님]의 원수가 되느니라whosoever will be a friend of the world is the enemy of God.

 

(5:5) 너희가 이것을 알거니와 음행을 일삼는 자whoremonger나 부정한 자unclean person탐욕을 부리는 자covetous man 우상 숭배자an idolater는 결코 그리스도와 [하나님]의 왕국에서 아무 상속inheritance 유업도 받지 못하느니라.

 

참고 4

(14:12/14) 오 아침의 아들son of the morning 루시퍼Lucifer, 네가 어찌 하늘에서 떨어졌는가! 민족들을 약하게 만든 자야, 네가 어찌 끊어져 땅으로 떨어졌는가how art thou cut down to the ground! / 14 내가 구름들이 있는 높은 곳 위로 올라가 내가 [지극히 높으신 이]와 같이 되리라I will be like the most High, 하였도다.

비교 (14:12) 계명성(啟明星) 샛별 새벽별 금성

너 아침의 아들 계명성이여 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고(개역)

How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!(NIV)

(22:16) 예수는 내 천사를 보내어 교회들 안에서 이것들을 너희에게 증언하게 하였노라. 나는 다윗의 뿌리요 후손이요 빛나는 새벽별morning star이라, 하시더라.(킹제임스)

 

(28:15) 네가 창조된 날부터 네가 네 길들에서 완전하였는데 마침내 네 안에서 불법이 발견되었도다iniquity was found in thee.

 

(5:12) 그러므로 한 사람으로 말미암아 by one man 죄가 세상에 들어오고sin entered into the world 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 임하였느니라.

 

(1:4) 그분께서 [하나님] 곧 우리 [아버지]의 뜻에 따라 이 악한 현 세상에서 우리를 건지시려고that he might deliver us from this present evil world 우리의 죄들로 인하여 자신을 주셨으니gave himself for our sins

 

(요일 5:17) 모든 불의가 죄로되All unrighteousness is sin 사망에 이르지 아니하는 죄가 있느니라.

 

(2:9) 너희가 사람들의 외모를 중시하면have respect to persons 죄를 범하고commit sin 에 의해 범법자로 확정되리라are convinced of the law as transgressors.

 

(24:9) 어리석은 생각은 죄요The thought of foolishness is sin, 비웃는 자는 사람들에게 가증한 자니라.

 

(21:4) 거만한 눈빛An high look교만한 마음a proud heart과 사악한 자의 쟁기질the plowing of the wicked죄니라is sin.

 

(14:23) 의심하고 먹는 자는 정죄를 받나니is damned 이는 그가 믿음을 따라 먹지 아니하기 때문이라. 무엇이든지 믿음에서 나지 아니하는 것은 죄니라whatsoever is not of faith is sin.

 

(5:19-21) 이제 육신의 행위들the works of the flesh은 명백하니 이것들이라. 간음 adultery과 음행 fornication과 부정함 uncleanness과 색욕 lasciviousness/ 20 우상 숭배 idolatry와 마술 witchcraft과 증오 hatred와 불화 variance와 경쟁 emulations과 진노 wrath와 다툼 strife과 폭동 seditions과 이단 파당 heresies/ 21 시기 envyings와 살인 murders과 술 취함 drunkenness과 흥청댐 revellings과 또 그와 같은 것들and such like이라. 내가 또한 전에 너희에게 말한 것 같이 이것들에 대하여 미리 너희에게 말하노니 그런 것들을 행하는 자들은 결코 [하나님]의 왕국을 상속받지 못하리라they which do such things shall not inherit the kingdom of God

 

(7:21-23) 속에서from within 곧 사람들의 마음에서out of the heart of men 악한 생각 evil thoughts, 간음 adulteries, 음행 fornications, 살인 murders, / 22 도둑질 Thefts, 탐욕 covetousness, 사악함 wickedness, 속임 deceit, 색욕 lasciviousness, 악한 눈 an evil eye, 신성모독 blasphemy, 교만 pride, 어리석음 foolishness이 나오는데 / 23 이 모든 악한 것All these evil things이 속에서 나와 사람을 더럽게 하느니라come from within, and defile the man, 하시니라.

 

(요일 1:8) 만일 우리에게 죄가 없다고 우리가 말하면If we say that we have no sin 우리가 우리 자신을 속이며we deceive ourselves 또 진리가 우리 속에 있지 아니하니라the truth is not in us.

 

(5:17) 그러므로 너희는 지혜 없는 자가 되지 말고 오직 []의 뜻이 무엇인지 이해하라understanding what the will of the Lord is.

 

(12:2) 너희는 이 세상에 동화되지 말고 오직 너희 생각을 새롭게 함으로 변화를 받아 [하나님]의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록 하라be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

 

(12:47-48) 자기 주인의 뜻을 알고도knew his lord's will 자기를 예비하지 아니하고 주인의 뜻대로 행하지 아니한neither did according to his will 그 종은 채찍을 많이 맞되shall be beaten with many stripes / 48 알지 못하고 채찍 맞을 일들을 한 자는 적게 맞으리라he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. 누구든지 많이 받은 자에게는 사람들이 많이 요구할 것이요, 사람들이 많이 맡긴 자에게는 더 많이 달라고 하리라.

 

(4:17) 그러므로 선을 행할 줄 알고도 행하지 아니하는 자에게는to him that knoweth to do good, and doeth it not 곧 그에게는 그것이 가 되느니라it is sin.

 

(6:28-29) 그때에 그들이 그분께 이르되, 우리가 어떻게 하여야 [하나님]의 일들을 하리이까What shall we do, that we might work the works of God? 하매 / 29 예수님께서 그들에게 대답하여 이르시되, [하나님]께서 보내신 자를 너희가 믿는 것that ye believe on him whom he hath sent 이것이 곧 하나님의 일the work of God이니라, 하시니라.

 

참고 5 blasphemy /'blæsfəmɪ블래스퍼미/ 불경(不敬)/신성(神性)모독(冒瀆)

(3:22) ¶ 예루살렘에서 내려온 서기관들scribes은 이르되, 그가 바알세붑에 사로잡혀 마귀들의 통치자를 힘입어 마귀들을 내쫓는다He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils, 하거늘

 

참고 6 바알세붑Beelzebub

(11:15) 그들 중의 더러는 말하기를, 그가 마귀들의 우두머리 바알세붑Beelzebub the chief of the devils을 통해 마귀들을 내쫓는다, 하고

 

(12:24) 바리새인들the Pharisees은 그것을 듣고 이르되, 이자가 마귀들의 통치자 바알세붑Beelzebub the prince of the devils을 힘입지 않고서는 마귀들을 내쫓지 못하느니라, 하거늘

 

(3:23) 그분께서 그들을 불러 비유로 그들에게 이르시되, 사탄이 어찌 사탄을 내쫓을 수 있겠느냐How can Satan cast out Satan?

 

(3:28-30) 진실로 내가 너희에게 이르노니, 모든 죄는 사람들의 아들들이 용서받고All sins shall be forgiven 또 그들이 신성모독할 때 쓰는 신성모독blasphemies도 다 용서받되 / 29 [성령님]을 대적하여 신성모독하는 he that shall blaspheme against the Holy Ghost결코 용서받지 못하고 영원한 정죄의 위험에 처해 있느니라hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation, 하시니라. / 30 이는 그들이 말하기를, 그가 부정한 영에 사로잡혔다, 하였기 때문이더라Because they said, He hath an unclean spirit.

 

(요일 2:1) 나의 어린 자녀들아, 내가 이것들을 너희에게 쓰는 것은 너희가 죄를 짓지 아니하게 하려that ye sin not 함이라. 만일 누가 죄를 지어도if any man sin 우리에게 [아버지]와 함께 계신 변호자advocate가 계시니 곧 의로우신 분 예수 그리스도Jesus Christ the righteous시라.

 

(2:14) 그분께서 우리를 위하여 자신을 주심gave himself for us모든 불법으로부터from all iniquity 친히 우리를 구속하시고 정결하게 하사 선한 행위에 열심을 내는 백성 곧 자신을 위한 특별한 백성이 되게 하려 하심이라.

 

E236.20200223 Unforgivable Sin용서받을 수 없는 죄 구절.hwp
0.22MB
E236.20200223 Unforgivable Sin용서받을 수 없는 죄 구절.pdf
0.27MB