본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

201226 죽으러To die 왔노라Came

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

죽으러To die 왔노라Came

E332_20211226 죽으러To die 왔노라Came.mp3
6.16MB

참고 1 incarnation인카네이션

 

(2:9) 다만 예수Jesus을 보노라. 그분께서 죽음의 고난을 당하시려고for the suffering of death 천사들보다 조금 낮게 되셨다가 영광과 존귀로 관을 쓰신 것은 [하나님]의 은혜로 말미암아 모든 사람을 위하여for every man 죽음을 맛보려that he should taste death 하심이라.

 

(2:14-15) 그런즉 자녀들은 살과 피참여한자들이므로 그분도 마찬가지로 친히 같은 것들참여하셨으니 이것은 그분께서 죽음을 통해 죽음의 권능을 가진 자 곧 마귀를 멸하시고 / 15 또 죽음을 두려워하며 평생토록 속박에 얽매인 자들을 구출하려 하심이라.(신판)

 

참고 2 [part of ] [take part of ]는 다르다

part of 파트 옵

take part of 테잌 파트 옵 = partake of 파테이크 옵 =share/have

 

연습

(2:16) ~~~ 찧은 곡식의 일부part of the beaten corn ~~~ 기름의 일부part of the oil ~~~

 

(4:38) 그분께서는 배 뒤에서in the hinder part of the ship 베개를 베고 주무시더라. ~~~

 

(5:3) ~~~ 땅값의 얼마part of the price of the land를 감추었느냐?

 

(19:9) ~~~ 유다 자손의 몫the portion of the children of Judah ~~~ 유다 자손의 the part of the children of Judah ~~~

 

(3:13) ~~~ 친족의 역할the part of a kinsman ~~~

 

질문 (2:14)인간[자녀]children살과 피flesh and blood를 가졌기 때문에 그분 역시 [같은 것의 일부를 같은 것] 가지셨다[취하셨다]. 하나님이 사람으로 오셨다.

 

(2:14-15) 그런즉 자녀들은 살과 피참여한 자들partakers of flesh and blood이므로 그분도 마찬가지로 같은 것의 일부를 취하셨으니took part of the same 이것은 그분께서 죽음을 통해 죽음의 권능을 가진 자 곧 마귀를 멸하시고that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil / 15 또 죽음을 두려워하여 평생토록 속박에 얽매인 자들을 건져 내려 하심And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage이라.(구판)

 

참고 3

Forasmuch as the children are partakers of flesh and blood, he also took part of the same(=flesh and blood).

 

♣ ① forasmuch as ~ = since ~ ~인 까닭에 are partakers of = partake of = take part of = take part with = has 가지다[취하다/공유하다/참여하다] took part of = took part with = partook of = had 가졌다[취했다]

 

(12:46) 나는 빛으로 세상에 왔나니I am come a light into the world 이것은 누구든지 나를 믿는 자whosoever believeth on me는 어둠에 거하지 아니하게 should not abide in darkness 하려 함이로다.

 

참고 4 fable페이블 지어낸[꾸며낸] 이야기/거짓말

 

(딤전 1:4) ~~~ fables(꾸며 낸 이야기)주의를 기울이지 못하게 하라Neither give heed. ~~~

 

(딤후 4:4/7) ~~~ 진리로부터 귀를 돌이켜shall turn away their ears from the truth fables(꾸며 낸 이야기들)로 돌아서리라shall be turned. / 7 ~~~ fables(꾸며 낸 이야기들) 거부하라refuse ~~~

 

(1:14) ~~~ fables(꾸며 낸 이야기)주의를 기울이지 못하게 하라Not give heed.

 

참고 5

(23:1) 너는 거짓 소문을 퍼뜨리지 말며shalt not raise a false report 사악한 자와 손을 잡고 불의한 증인이 되지 말라.

 

(19:11) ¶ 너희는 도둑질하지 말고 거짓으로 행하지 말며 서로 거짓말하지 말라neither lie one to another.

 

(7:15) ¶ 거짓 대언자들을 조심하라Beware of false prophets. 그들은 양의 옷을 입고 너희에게 나아오나 속은 약탈하는 이리니라.

 

(3:9-10) 서로 거짓말하지 말라Lie not one to another. 너희는 옛 사람과 그의 행위를 벗어 버리고seeing that ye have put off the old man / 10 새 사람을 입었는데have put on the new man 이 새 사람은 그를 창조하신 분의 형상을 따라 지식에서 새로워진 자니라.

 

(4:25) 그런즉 거짓말을 버리고putting away lying 각 사람이 자기 이웃과 더불어 진리를 말하라speak truth. 우리는 서로 지체니라.

 

(3:14) 그러나 너희 마음속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말며 진리를 거슬러 거짓말하지 말라lie not against the truth.

 

(딤전 1:15) ~~~ 그리스도 예수님께서 죄인들을 구원하시려고 세상에 오셨다Christ Jesus came into the world to save sinners는 말이로다. 죄인들 중에 내가 우두머리니라.

 

(3:17) [하나님]께서 자신의 [아들]을 세상에 보내신 것God sent his Son into the world은 세상을 정죄하려 하심이 아니요, 그를 통해 세상을 구원하려the world through him might be saved 하심이라.

 

(요일 3:5) he분께서 우리의 죄들을 제거하려고to take away our sins 나타나신was manifested 것을 너희가 알거니와 그분 안에는in him 죄가 없느니라is no sin.

 

(9:26) ~~~ 단 한 번once 나타나사hath appeared 자신을 희생물로 드려by the sacrifice of himself 죄를 제거하셨느니라to put away sin.

 

(1:14) 그분 안에서 우리가 그분의 피를 통해through his blood 구속redemption 죄들의 용서the forgiveness of sins를 받았도다.

 

(고전 15:53) 이 썩을 것this corruptible반드시 썩지 아니함을 입고must put on incorruption 이 죽을 것this mortal이 반드시 죽지 아니함을 입으리로다must put on immortality.

 

(벧전 1:18-19) 너희가 알거니와 너희 조상들로부터 전통으로 물려받은 너희의 헛된 행실에서 너희가 구속받은 that ye were redeemed 은이나 금같이 썩을 것들로 된 것이 아니요, / 19 오직(But) 흠도 없고 점도 없는without blemish and without spot 어린양의 피 같은 그리스도의 보배로운 피로with the precious blood of Christ 된 것이니라.

 

(요일 2:2) he(Jesus Christ)분은 우리의 죄들로 인한for our sins 화해 헌물이시니 우리의 죄들뿐 아니요 온 세상의 죄들로 인한 화해 헌물이시니라is the propitiation for the sins of the whole world.

 

(20:28) ¶ 그러므로 너희 자신과 온 양 떼에게 주의를 기울이라. [성령님]께서 너희를 그들의 감독자로 삼으사 [하나님]의 교회the church of God 그분께서 자신의 피로 사신 교회, which he hath purchased with his own blood를 먹이게 하셨느니라.

 

(2:12-14) ~~~ 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리we가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며should live soberly, righteously, and godly, in this present world / 13 ~~~ 위대하신 [하나님] 곧 우리의 [구원자] 예수 그리스도the great God and our Saviour Jesus Christ의 영광스러운 나타나심을 기다리게 하셨느니라. / 14 그분께서 우리를 위하여 자신을 주심은Who gave himself for us 모든 불법으로부터 친히 우리를 구속하시고 정결하게 하사 선한 행위에 열심을 내는 백성 곧 자신을 위한 특별한 백성이 되게 하려that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works 하심이라.