본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

20160214 구절 Jesus Christ 3

Jesus Christ 3

 

(21:15) ¶ 자기 아버지나 어머니를 치는 자(he that smiteth his father, or his mother)는 반드시 죽일지니라.

 

(4:20) 아다가 야발을 낳으매 그는 장막에 거하는 자들 가축을 소유한 자들의 조상었고(And Adah bare Jabalhe was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.)

 

(4:21) 그의 형제의 이름은 유발(Jubal)이었는데 그는 하프와 오르간을 다루는 모든 자들의 조상었더라(he was the father of all such as handle the harp and organ).

 

(8:56) 너희 아버지 아브라함은 나의 날 보기를 기뻐하다가(Your father Abraham rejoiced to see my day) 그 날을 보고 즐거워하였느니라, 하시니

 

(4:16) 그러므로 그것이 은혜로 되게 하려고 믿음에서 나나니 그 목적은 그 약속 모든 에게(to all the seed) 확고하게 하려 하심이라. 그것은 율법에 속한 자들에게만 아니라 아브라함의 믿음에 속한 자들에게(not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham) 그 약속을 확고하게 하려 하심이니 하나님 앞에서 우리 모두의 조상이라(who is the father of us all).

(45:8) 그런즉 이제 나를 여기로 보낸 자는 당신들이 아니요, [하나님]이시니이다. 그분께서 나를 파라오에게 아버지가 되게 하시고(he hath made me a father to Pharaoh) 그의 온 집의 주()lord가 되게 하셨으며 또 이집트 온 땅의 치리자ruler가 되게 하셨나이다.

 

(17:10) 미가가 그에게 이르되, 나와 함께 거하며 나에게 아버지와 제사장이 되라(be unto me a father and a priest). 내가 해마다 은 십 세겔과 의복 한 벌과 양식을 주리라, 하므로 이에 그 레위 사람이 거기로 들어갔더라(So the Levite went in).

 

(4:6) [하나님]이 계시니 곧 모든 것의 [아버지]시라. 그분께서는 모든 것 위에 계시고 모든 것에 두루 계시며 너희 모두 안에 계시느니라.(One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.)

 

(32:6) 오 어리석고 지혜롭지 못한 백성이여, 너희가 {}(the LORD)께 이같이 보답하느냐? 그분은 너를 사신 네 아버지가 아니냐? 그분께서 너를 만들고 굳게 세우지 아니하셨느냐?(is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?)

 

(63:16) 틀림없이 는 우리의 아버지시니이다(thou art our father). 비록 아브라함은 우리를 알지 못하고 이스라엘은 우리를 인정하지 아니한다 할지라도, {}, 는 우리의 아버지시요, 우리의 구속자시니 의 이름은 영원부터 있나이다(thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting).

 

(64:8) 그러나, {}(LORD), 이제 는 우리의 아버지시니이다(thou art our father). 우리는 진흙이요, 는 우리의 토기장이시오니 우리는 다 의 손으로 지으신 것이니이다(we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand).

 

(48:5) ¶ 내가 이집트로 와서 네게 이르기 전에 이집트 땅에서 네게 태어난 네 두 아들 에브라임므낫세(thy two sons, Ephraim and Manasseh)는 이제 내 것이니라(are mine). 르우벤시므온처럼 그들이 내 것이 되리라(as Reuben and Simeon, they shall be mine).

 

(29:5) 그가 그들에게 이르되, 너희가 나홀의 아들 라반(Laban the son of Nahor)을 아느냐? 하니 그들이 이르되, 아노라, 하매

 

(삼하 19:24) ¶ 사울의 손자 므비보셋(Mephibosheth the son of Saul)이 내려와서 왕을 맞았는데 그는 왕이 떠난 날부터 다시 평안히 돌아오는 날까지 자기 발을 치장하지 아니하고 수염을 깎지 아니하며 옷을 빨지 아니하였더라.

 

(4:17) 그녀의 이웃 여인들이 그 아이에게 이름을 주며 이르되, 나오미에게 아들이 태어났다(There is a son born to Naomi), 하여 그의 이름을 오벳이라 하였는데 그는 다윗의 아버지인 이새의 아버지이니라(they called his name Obedhe is the father of Jesse, the father of David).

 

(46:5-7) 야곱이 일어나서 브엘세바를 떠나니 이스라엘아들들(the sons of Israel)이 파라오(Pharaoh)가 그를 데려오려고 보낸 수레들에 자기들의 아버지 야곱과 자기들의 어린것들(their little ones)과 아내들을 태웠더라. / 야곱과 그와 함께한 그의 모든 (all his seed)가 자기들의 가축(cattle)과 가나안 땅에서 얻은 재물(goods)을 취하여 이집트로 갔으니/ 곧 그가 자기 아들들(His sons)자기와 함께한 손자들(his sons' sons with him)과 딸들과 손녀들(his sons' daughters) 자기의 모든 (, and all his seed)를 데리고 이집트로 갔더라.

 

(삼상 3:6) {}(the LORD)께서 여전히 다시, 사무엘아, 하고 부르시니 사무엘이 일어나 엘리에게 가서 이르되(Samuel arose and went to Eli, and said), 당신이 나를 부르셨으므로 내가 여기 있나이다, 하거늘 그가 응답하되, 아들(my son), 나는 부르지 아니하였으니(I called not) 다시 누우라, 하니라.

(1:4) 공통된 믿음을 따라 나의 아들이 된 디도에게(To Titus, mine own son after the common faith) 편지하노니 [하나님] [아버지][] 예수 그리스도 곧 우리의 [구원자]로부터(from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour) 은혜와 긍휼과 평강이 있기를(Grace, mercy, and peace) 원하노라.

 

(19:22) ¶ 이제 그들이 마음을 즐겁게 할 때에, 보라, 그 도시의 사람들(the men of the city) 벨리알의 어떤 아들들(certain sons of Belial)이 그 집을 에워싸고 문을 두들기며 집주인 노인에게 말하여 이르기를, 네 집에 들어온 남자를 끌어내라. 우리가 그를 알리라(that we may know him), 하니

 

(89:6) 하늘에서 누가 {}와 비교될 수 있으리이까? 강한 자들의 아들들(the sons of the mighty) 가운데서 누가 {}와 같으리이까?

 

(19:11) ¶ 참으로 소안의 통치자들은 어리석은 자들이며 파라오의 지혜로운 조언자들의 조언도 어리석게 되었는데 어찌 너희가 파라오에게 이르기를, 나는 지혜로운 자의 아들이라. 옛 왕들의 아들이라(I am the son of the wise, the son of ancient kings), 하느냐?

 

(57:3) ¶ 그러나 여자 마법사의 아들들(ye sons of the sorceress), 간음하는 자와 창녀의 (the seed of the adulterer and the whore), 너희는 여기로 가까이 나아오라.

 

(왕상 20:35) ¶ 대언자들의 아들들 중의 어떤 사람(a certain man of the sons of the prophets){}의 말씀으로 자기 이웃에게 이르되, 원하건대 나를 치라, 하였는데 그 사람이 치기를 거부하므로

 

(왕하 6:32) 그러나 엘리사는 자기 집에 앉았고 장로들(the elders)도 그와 함께 앉았더라. 왕이 자기 앞에서부터 사람을 보내었으나 그 사자(messenger)가 그에게 이르기 전에 그가 장로들에게 이르되, 너희는 살인자의 이 아들이 내 머리를 취하려고 사람을 보낸 것을 보느냐(See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head)? 보라, 사자(messenger)가 오거든 문을 닫고 그를 문에서 굳게 잡아 두라. 그의 주인의 발소리가 그의 뒤에서 나지 아니하느냐? 하고

 

(23:19) [하나님]사람이 아니시니 거짓말하지 아니하시고 사람의 아들이 아니시니 뜻을 돌이키지 아니하시는도다(God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent). 그분께서 말씀하셨은즉 그것을 행하지 아니하시리요? 그분께서 이르셨은즉 그것을 실행하지 아니하시리요?

 

(8:4) 사람이 무엇이기에 주께서 그를 생각 속에 깊이 두시나이까? 사람의 아들이 무엇이기에 주께서 그를 찾아오시나이까(What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him)?

 

(1:51) 또 그에게 이르시되, 진실로 진실로 내가 너희에게 이르노니, 이후로는 하늘이 열리고 [하나님]의 천사들(the angels of God)사람의 [아들](the Son of man) 위에서 오르락내리락 하는 것을 너희가 보리라, 하시니라.

 

(4:36) 사도들이 키프로스 지방 출신의 요세라 하는 레위 사람에게 바나바라는 이름을 주었는데 (그것을 번역하면 위로의 아들 The son of consolation이라는 뜻이라.)

 

(3:17) 또 그분께서 보아너게 곧 천둥의 아들들(The sons of thunder)이라는 이름을 더해 주신 세베대의 아들 야고보와 야고보의 형제 요한과

 

(10:6) 만일 화평의 아들(the son of peace)이 거기 있으면 너희 화평이 그 집에 머무를 것이요, 그렇지 않으면 그것이 도로 너희에게 돌아오리라.

 

(17:12) 내가 그들과 함께 세상에 있을 때에 아버지의 이름으로 그들을 지켰나이다. 아버지께서 내게 주신 자들을 내가 지켰고 멸망의 아들(the son of perdition) 외에는 그들 중의 하나도 잃어버리지 아니하였으니 이것은 성경 기록을 성취하려 함이니이다.

 

(살후 2:3) 아무도 어떤 방법으로든 너희를 속이지 못하게 하라. 먼저 떨어져 나가는 일이 일어나고 저 죄의 사람 멸망의 아들(the son of perdition)이 드러나지 아니하면 그 날이 이르지 아니하리라.

 

(1:1) [하나님][아들](the Son of God) 예수 그리스도(Jesus Christ)의 복음의 시작이라.

 

(살후 1:8) [하나님]을 알지 못하는 자들과 우리 [](Lord) 예수 그리스도(Jesus Christ)의 복음에 순종하지 아니하는 자들에게 타오르는 불로 징벌하실 때에 그리하시리라.

 

(20:31) 이것들을 기록함은(But these are written) 예수님께서 [하나님][아들] 그리스도이심을 너희가 믿게(that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God) 하려 함이요, 믿고 그분의 이름을 통해 생명을 얻게(that believing ye might have life through his name) 하려 함이니라.

 

(16:16) 시몬 베드로가 대답하여 이르되, (Thou)그리스도시요 살아 계신 [하나님][아들](the Son of the living God)이시니이다, 하매

참고

(3:38) 게난은 에노스의 아들이요, 에노스는 셋의 아들이요, 셋은 아담의 아들이요, 아담(Adam)[하나님]의 아들(the son of God)이었느니라.

 

(요일 3:1-2) 보라, [아버지]께서 어떠한 사랑을 우리(us)에게 베푸사 우리(we)[하나님]의 아들들(the sons of God)이라 불리게 하셨는가. 그런즉 세상이 우리를 알지 못함은 세상이 그분을 알지 못하였기 때문이라. / 사랑하는 자들아, 이제 우리는 [하나님]의 아들들이니라(now are we the sons of God). 우리가 앞으로 어떻게 될지는 아직 나타나지 아니하였으되 그분께서 나타나시면 우리가 그분과 같게 될(when he shall appear, we shall be like him)줄 아노니 이는 우리가 그분을 그분께서 계신 그대로 볼 것이기 때문이라.

 

(8:14) [하나님][]에 의해 인도 받는 자들(as many as are led by the Spirit of God)은 다 [하나님]의 아들들(the sons of God)이니

 

(1:6) ¶ 이제 하루는 [하나님]의 아들들(the sons of God)이 자기를 {} 앞에(before the LORD) 보이려고 왔는데(came to present themselves) 사탄도 그들 가운데 오니라(Satan came also among them).

 

(2:1) 또 하루는 [하나님]의 아들들(the sons of God)이 자기를 {} 앞에 보이려고 왔는데 사탄도 그들 가운데 와서 {} 앞에 자기를 보이니라.

 

(38:7) 어느 때에 새벽별들(the morning stars)이 함께 노래하고 [하나님] 모든 아들들(all the sons of God)이 기뻐 소리를 질렀느냐?

 

(1:10) ¶ 그러할지라도 이스라엘 자손(the children of Israel)의 수가 바다의 모래 같아서 헤아릴 수도 없고 셀 수도 없으리니 전에 그들에게 이르기를, 너희는 내 백성이 아니라, 한 그곳에서 곧 거기에서 그들에게 이르기를, 너희(Ye)살아 계신 [하나님]의 아들들(the sons of the living God)이라, 하리라.

 

(6:2) [하나님]의 아들들(the sons of God)사람들의 딸들(the daughters of men)과 또 그들이 아름다운 것을 보고 자기들이 택한 모든 자를 아내로 삼으니라.

 

(6:4) 당시에 땅에는 거인들(giants)이 있었고 그 뒤에도 있었으니 [하나님] 아들들(the sons of God)사람들의 딸들(the daughters of men)에게로 들어와 그들이 저들에게 아이들을 낳았을(they bare children to them) 때더라. 바로 그들이 옛적의 강력한 자들 즉 명성 있는 자들이 되었더라