본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

240128 [성령의 불]이 뭐야?

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E440_240128 성령의 [불]이 뭐야 구절.hwp
0.55MB
E440_240128 성령의 [불]이 뭐야 구절.pdf
0.23MB

 

E440_240128 성령의 [불]이 뭐야.mp3
6.77MB

 

[성령 ]이 뭐야?

 

참고 1 triunity트라이유너 (Three are one/3=1)

 

(3:16-17) 그리고And 예수Jesus님께서 침례를 받으시고was baptized 그분께서 곧바로 물에서 올라오셨더라went up straightway out of the water 그런데and 보라 하늘들이 그분께 열렸더라the heavens were opened unto him 그리고 그분께서는 영 하나님이 비둘기처럼 내려와 자기 위에 내려앉는 것을 보셨더라and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him. / 17 그리고 보라 하늘로부터 한 음성a voice from heaven"이는 내가 매우 기뻐하는 내 사랑하는 아들이니라This is my beloved Son, in whom I am well pleased"고 말씀하셨더라saying.

 

(고후 13:14) 주 예수 그리스도의 은혜The grace of the Lord Jesus Christ 그리고and 하나님의 사랑the love of God 그리고and 성령님의 교통the communion of the Holy Ghost이 너희 모두와 함께 있기를be with you all. 아멘Amen. ~~~

 

(19:2) ~~~너희ye가 성령the Holy Ghost님을 받은 적이 있느냐Have received? ~~~

 

(10:45) 그리고And 할례자들에 속한of the circumcision 믿은which believed 자들they 곧 베드로와 함께 간 자들이 다as many as came with Peter 놀랐더라were astonished. 이는because 이방인들에게도on the Gentiles also 그것that 곧 성령님이란 선물the gift of the Holy Ghost이 부어졌기was poured out 때문이었더라.

 

참고 2

(9:11) "그리고And 내가 너희와 내 언약을 세우겠나니I will establish my covenant with you 더 이상 모든 육체all flesh가 홍수의 물들로by the waters of a flood 멸망당하지는shall be cut off 아니할 것이니라 또한 땅을 멸망시킬 홍수a flood to destroy the earth가 더 이상 있지 아니하리라neither shall there any more be."

 

consume컨쑤움

jealous(y)젤러스()

 

(12:29) 이는For 우리 하나님our God이 사르는 불이시기is a consuming fire 때문이라.

 

(4:24) 이는For 주 네 하나님the LORD thy God은 사르는 불a consuming fire even 진노하는 하나님a jealous God이시기is 때문이라.

 

참고 3 fire파이어

 

(19:24) 그때에Then the LORD께서 하늘에서out of heaven 주로부터from the LORD 소돔에 그리고 고모라에upon Sodom and upon Gomorrah 유황 brimstone and fire을 빗발치듯 퍼부으셨더라rained

 

(9:23) 그래서And 모세Moses가 하늘을 향하여 자기 막대기를 내밀었더라stretched forth his rod toward heaven 그러자and the LORD께서 천둥과 우박을 보내셨더라sent thunder and hail 그리고and fire이 땅에서 달려 나갔더라ran along upon the ground. 그리고and the LORD께서 이집트 땅에upon the land of Egypt 우박hail을 빗발치듯 쏟아부으셨더라rained.

 

(9:3) 그러므로therefore 이날this day 깨달을지라Understand 주 네 하나님the LORD thy God께서 네 앞에 나아가시는 분he which goeth over before thee이심을, he분께서는 사르는 과 같이as a consuming fire 그들을 멸하실것임shall destroy them을 그리고and 주께서 네게 말씀하셨던대로as the LORD hath said unto thee he분께서는 네 얼굴 앞에서before thy face 그들을 쓰러뜨려서shall bring them down: so 네가 그들을 몰아내며 순식간에 그들을 멸할것임shalt thou drive them out, and destroy them quickly.

 

(왕하 1:12) 그러자And 엘리야Elijah가 그들에게 답하여 말했더라answered and said unto them, ‘내가 하나님의 사람이면If I be a man of God 이 하늘에서 내려와 너와 네 오십을 사르리로다let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty.’ 그러자And 하나님의 the fire of God이 하늘에서 내려와came down from heaven, and 그와 그의 오십을 살랐더라consumed him and his fifty.

 

(1:16) 그가 아직 말하고 있는 동안에While he was yet speaking also 다른 한 사람이 와서 말했더라there came another, and said, '하나님의 The fire of God이 하늘로부터 내려와is fallen from heaven, and 양들과 종들을 완전히 태워서 그들을 살랐나이다hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them 그래서and 나만I only 홀로 피하여am escaped alone 당신께 고하나이다to tell thee.'

 

(50:3) 우리 하나님Our God께서 오실 것이며shall come, and 잠잠하지 아니하시리라shall not keep silence 그분 앞에서는before him 이 삼키고a fire shall devour 그분 주위에는about him 큰 폭풍이 있으리로다it shall be very tempestuous.

 

(1:18) 또한 주의 진노의 날에는in the day of the LORD's wrath 그들의 은이나 그들의 금도 그들을 건지지 못할 것이며 오히려 그 온 땅이 그분의 진노의 에 의해by the fire of his jealousy 삼켜지리라 이는 그분께서 그 땅에 거하는 자들 모두를 매우 신속하게 제거할 것이기 때문이라.

 

(20:15) 그리고And 생명책에in the book of life 기록된 것으로 드러나지 않은 자는 누구든지 다whosoever was not found written 호수에into the lake of fire 던져졌더라was cast.

 

(12:51/49) 너희는 내가 땅에 평화를 주려고 와있다고 생각하느냐Suppose ye that I am come to give peace on earth? ~~~ / 49 ¶ 나는 땅에 을 보내려고 와있노라I am come to send fire on the earth ~~~

 

(3:11-12) 참으로indeed I는 회개에 대하여unto repentance 너희에게 물로with water 침례를 주노라baptize 하지만but 내 뒤에 오시는 그he that cometh after me분은 나보다 더 강하시므로is mightier than I 나는 그분의 신발whose shoes을 나를 자격도 없노라am not worthy to bear. he분께서는 너희you에게 성령님으로with the Holy Ghost 그리고and with fire 침례를 주시리라shall baptize: / 12 그분의 키Whose fan가 그분의 손에 있노라is in his hand 그리고and he분께서는 자신의 타작마당his floor을 철저히 정결케하시어will throughly purge, and 자신의 알곡his wheat을 곳간에 거두어들이시리라gather into the garner 하지만but he분께서는 끌 수 없는 with unquenchable fire 껍질을 완전히 태우시리라will burn up the chaff.

 

tongue

 

(2:1-3) 그리고And 오순절 날이 완전히 왔을 때when the day of Pentecost was fully come 그들 모두they all가 한마음으로with one accord 한 곳에 있었더라were in one place. / 2 그런데And 갑자기suddenly 하늘로부터from heaven 거센 강한 바람에서 나는 것과 같은as of a rushing mighty wind 소리가 왔더라there came a sound 그리고and 그것it이 그들이 앉아있던 온집all the house where they were sitting을 가득 채웠더라filled. / 3 그리고And 그들에게unto them 에서 나는 것과 같은like as of fire 갈라진 혀들이 나타나there appeared cloven tongues, and 그것it이 그들 각자에upon each of them 앉았더라sat.

 

참고 4

(9:9) 보라lo 내가 명령하여I will command, and 내가 모든 민족들 중에서among all nations 이스라엘의 집the house of Israel을 체에서 곡식이 가려내지듯이like as corn is sifted in a sieve 체질하겠노라will sift 그럼에도 불구하고yet 가장 작은 알곡조차도the least grain 땅에 떨어지지 아니할 것이기shall not fall upon the earth 때문이라.

 

(14:26) 그러나But 그 위로자the Comforter 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령님the Holy Ghost, whom the Father will send in my name이신 그he분께서 너희에게 모든 것을 가르치시고teach you all things, and 내가 너희에게 말한 것은 무엇이든지 다whatsoever I have said unto you 곧 모든 것들all things을 너희에게 기억나게 해주시리라shall bring all things to your remembrance.

 

(16:7-8) 그럼에도 불구하고Nevertheless 내가 너희에게 진리를 말하노니I tell you the truth; 내가 떠나가는 것that I go away이 너희에게 유익하니라is expedient for you. 이는for 내가 떠나가지 아니하면if I go not away 그 위로자the Comforter께서 너희에게 오지 아니하실will not come unto you 것이기 때문이라. 그러나but 내가 떠나면if I depart 내가 그분을 너희에게 보내리라I will send him unto you. / 8 그리고And 그분께서 오시면when he is come he분이 죄에 대하여 그리고 의에 대하여 그리고 심판에 대하여of sin, and of righteousness, and of judgment 세상을 책망하시리라will reprove the world.

 

(16:13-14) 그러나Howbeit 진리의 영이신 그분께서 오시면when he, the Spirit of truth, is come he분이 너희를 모든 진리 안으로 인도하시리라will guide you into all truth. 이는for he분께서는 자신에대해 말씀하지 아니하시고 오직 그분께서는 그분이 들으시는 모든 것 곧 그것만을 말씀하실 것이기shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak 때문이라. 그리고and he분께서 다가 올 일들things to come을 너희에게 보여주실 것이라will shew you. / 14 He분은 나를 영화롭게 하시리니shall glorify me 이는for he분이 내게서 받아shall receive of mine, and 그것을 너희에게 보여주실 것이기shall shew it unto you 때문이라.

 

(5:3-4) 그러나But 베드로가 말했더라Peter said, '아나니아Ananias, 어찌하여why 사탄이 네 마음을 가득 채워hath Satan filled thine heart 성령님께 거짓말을 하고to lie to the Holy Ghost, and 땅값의 일부를 감추었느냐to keep back part of the price of the land? / 4 ~~~ thou는 사람들에게가 아니라 하나님께not unto men, but unto God 거짓말하였도다hast lied.'

 

Comforter컴포터

another an + other

 

(14:16-17) 그리고 내I(Jesus Christ, the Son)가 아버지Father께 기도하겠노라will pray 그러면and he(the Father)분께서 다른 위로자another Comforter(the Holy Spirit)를 너희에게 주셔서shall give you he(another Comforter)분이 너희와 함께 영원토록 거하게may abide with you for ever 하시리라 / 17 Even 진리의 영the Spirit of truth이시라. 세상the world은 받아들이지 못하나니cannot receive 이는because 그것it(the world)이 그분을 보지도 못하고 알지도 못하기seeth him not, neither knoweth him 때문이라. 그러나but 너희는 그분을 아나니ye know him 이는for he(the Spirit of truth)분께서 너희와 함께 거하시며dwelleth with you, and 너희 안에 계실 것이기shall be in you 때문이라.

비교

내가 아버지께 구하겠으니 그가 또 다른 보혜사(保惠師)를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하시리니 / 17 저는 진리의 영이라 세상은 능히 저를 받지 못하나니 이는 저를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 저를 아나니 저는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라(개역)

내가 아버지께 구하면 아버지께서 다른 보호자를 너희에게 보내 영원히 너희와 함께 있게 하실 것이다. / 17 그분은 진리의 성령이시다. 세상은 그분을 보지도 못하고 알지도 못하기 때문에 그분을 받아들일 수가 없다. 그러나 너희는 그분을 안다. 이것은 그분이 너희와 함께 계시고 또 너희 안에 계실 분이기 때문이다.(현대인)

 

(43:11) I even I가 주이니라am the LORD. 그러므로and 나 외에beside me구원자는 없느니라there is no saviour.

비교

나 곧 나는 여호와라 나 救援者가 없느니라(改譯)

나 곧 나는 여호와라 나 외에 구원자가 없느니라(개정)

나만이 여호와이며 나 외에는 구원자가 아무도 없다.(현대인)

나 곧 내가 이니, 나 말고는 어떤 구원자도 없다.(새번역)

 

(2:11) 이는For 이날this day 다윗의 도시에in the city of David 너희를 위하여 unto you 그리스도 주이신which is Christ the Lord 구원자a Saviour가 태어나셨기is born 때문이니라.

 

(벧후 3:18) 오직But 은혜 안에서in grace 그리고and 우리 주 곧 구원자 예수 그리스도에 대한 지식안에서in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ 자라라grow. 그분께 영광glory이 지금 그리고 영원토록both now and for ever 있기를be. 아멘Amen.

 

(7:51) ¶ 목이 뻣뻣하고 마음과 귀에 할례를 받지 않은stiffnecked and uncircumcised in heart and ears 너희들Ye아 너희ye는 항상always 성령the Holy Ghost을 참으로 거역하는도다do resist 너희 조상들이 그러하였던 것같이as your fathers did 너희도 그러하도다so do ye.

 

(32:9) 그리고And the LORD께서 모세에게 말씀하셨더라said unto Moses, “I가 이 백성을 보아 왔는데have seen this people, and 보라behold 그것it은 목이 뻣뻣한 백성이로다is a stiffnecked people.”

비교

여호와께서 또 모세에게 이르시되 내가 이 百姓을 보니 목이 곧은 百姓이로다(改譯)

여호와께서 또 모세에게 이르시되 내가 이 백성을 보니 목이 뻣뻣한 백성이로다(개정)

그리고서 여호와께서 모세에게 다시 말씀하셨다. `이 백성을 보니 정말 고집 센 백성이구나.(현대인)

 

(1:1-2) 처음에In the beginning 하나님God께서 하늘과 땅the heaven and the earth을 창조하셨느니라created. / 2 그런데And 그 땅the earth이 형태가 없고 비어 있었으며was without form, and void; and 어둠이 깊음의 표면 위에 있었더라darkness was upon the face of the deep. 그리고And 영 하나님the Spirit of God께서 그 물들의 표면에서upon the face of the waters 움직이셨더라moved.

 

(3:4) 각 집이 다every house 어떤 사람에 의해by some man 지어진다is builded 하지만but 모든 것들을 지으신 그he that built all things분은 하나님이시기is God 때문이라.

 

(1:1/3) 처음에In the beginning 말씀이 계셨더라was the Word 그리고and 그 말씀이 하나님과 함께 계셨더라the Word was with God 그리고and 그 말씀이 하나님이셨더라the Word was God. / 3 모든 것들All things이 그분에 의해by him 만들어졌더라were made 그리고and 만들어진 것 중에that was made 그분 없이without him 만들어진 것은 단 하나도 없었더라was not any thing made.

 

(33:4) 영 하나님The Spirit of God께서 나를 만드셨느니라hath made me 그리고and 전능자의 숨the breath of the Almighty이 내게 생명을 주셨느니라hath given me life.

 

(6:17) 하나님의 말씀이란which is the word of God 구원의 투구와 성령님의 검the helmet of salvation, and the sword of the Spirit을 취하라take.

 

(5:16) ~~~ 성령님 안에서in the Spirit 걸으라Walk. ~~~

 

'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글

240211 본(本)바탕  (0) 2024.02.11
240204 크리스천 삶의 지침  (1) 2024.02.04
240121 영 하나님을...  (0) 2024.01.21
240114 제대로 살자.  (1) 2024.01.14
240107 기억하라. supper  (0) 2024.01.07