본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

250316 성결(聖潔)의 삶

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E499_20250316 성결(聖潔)의 삶 구절.hwp
0.57MB
E499_20250316 성결(聖潔)의 삶 구절.pdf
0.23MB

 

E499_20250316 성결(聖潔)의 삶.mp3
5.53MB

 

성결(聖潔)의 삶

 

(20:26) 그리고And 너희는 내게 거룩할지라ye shall be holy unto me 이는for 나 주가 거룩하고I the LORD am holy, and 너희가 내것이 되도록that ye should be mine 다른 백성으로부터 너희를 구별하였기have severed you from other people 때문이라

 

(딤후 2:16) 그러나But 속되고 헛된 재잘거림들을 피하라shun profane and vain babblings. 그것들은 커져서 더 큰 신성모독에 이르기 때문이라for they will increase unto more ungodliness.

 

(12:14) 모든 사람들과 더불어 화평을 그리고 거룩을 따르라Follow peace with all men, and holiness ~~~

 

(6:19) 너희 육신의 연약함으로 인해because of the infirmity of your flesh 내가 사람들의 관례대로 말하노라I speak after the manner of men 이는for 너희가 전에는 너희의 지체들을 부정함에 그리고 불법에 종들로 내주어 불법에 이르렀듯이as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity 그와 똑같이 이제는even so now 너희 지체들을 의에 종들로 내주어 거룩에 이르기yield your members servants to righteousness unto holiness 때문이라.

 

(4:1) 그러므로therefore 주의 포로인 내가 너희에게 간청하노니I the prisoner of the Lord, beseech you 너희는 너희가 부름받은 소명에 합당하게 걸으라that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called

 

(고전 5:9-10) 내가 음행자들과 사귀지 말라고 서신에서 너희에게 썼노라I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators / 하지만Yet 이 세상의 음행자들과 또는 탐욕자들이나 강탈자들과 또는 우상 숭배자들과 전혀 함께하지 말라는 것은 아니니라not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters 그리하려면then 너희가 반드시 세상 밖으로 나가야 하기must ye needs go out of the world 때문이라for.

 

(5:16) 이와 같이so 너희의 빛을 사람들 앞에 비추라Let your light shine before men 그들이 너희의 선한 행위들을 볼 수 있도록 하라that they may see your good works 그리하여and 하늘에 계신 너희 아버지를 영화롭게하라glorify your Father which is in heaven

 

(1:4) Who분께서는 우리의 죄들로 인해for our sins 자기 자신을 주셨느니라gave himself 이것은 하나님 곧 우리 아버지의 뜻에 따라 그분이 이 악한 현 세상으로부터 우리를 건지시기 위함이었느니라that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father

 

참고

(요일 2:15) 세상을 또한 세상안에 있는 것들을 사랑하지 말라Love not the world, neither the things that are in the world. ~~~

 

(요일 5:19/21) 그리고And 우리we는 우리가 하나님께 속해 있음that we are of God을 아노라know 그리고and 온 세상이 사악함안에 놓여있노라the whole world lieth in wickedness. / 21 어린 자녀들Little children, 너희 자신들을 우상들로부터 지키라keep yourselves from idols. 아멘Amen.

 

(12:2) 그리고And 너희는 이 세상에 순응되지 말라be not conformed to this world 오히려but 너희는 너희 생각을 새롭게 함으로 변화되라be ye transformed by the renewing of your mind 그리하여 너희는 하나님의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하라that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

 

(4:4) 너희 간음남들과 간음녀들Ye adulterers and adulteresses, 세상에 대한 친교가 하나님께 대립임that the friendship of the world is enmity with God을 너희가 알지 못하느냐know ye not? 그러므로therefore 세상의 친구가 되고자 하는 자는 누구든지 다whosoever will be a friend of the world 하나님의 원수이니라is the enemy of God.

 

(4:19) 그리고And 이 세상의 염려들the cares of this world 그리고and 재물들의 속임수the deceitfulness of riches 그리고and 다른 것들에 대한 욕망들이 들어와the lusts of other things entering in 말씀을 질식시키면choke the word, and 그것은 열매 맺지 못하게 되느니라it becometh unfruitful.

 

(2:12-13) 신성모독과 세상적인 욕망들을 거부하며denying ungodliness and worldly lusts 이 현 세상에서 우리가 맑은 정신으로, 의롭게 그리고 신성하게 살도록that we should live soberly, righteously, and godly, in this present world 우리에게 가르침을 주셨도다Teaching us / 13 저 복의 소망that blessed hope이신 위대한 하나님 곧 우리의 구원자 예수 그리스도의 영광스러운 나타나심and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ을 기다리고 있노라Looking for.

 

(딤후 2:3-4) 그러므로therefore 너는 예수 그리스도의 좋은 군인으로서 고난을 견디라Thou endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. / 4 전쟁하는 어떤 사람도 이 생의 일들에 자기 자신을 얽히게 하지 아니하느니라No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life 이것은 그가 자기를 군인으로 택한 그분께 기쁨드리기위함that he may please him who hath chosen him to be a soldier이라.

 

(6:12) 이는For 우리we가 인간을 대적하는게 아니라not against flesh and blood, but 정사들을 대적해, 권능들을 대적해, 이 세상 어둠의 치리자들을 대적해, 높은 처소들에 있는 영적 사악함을 대적해against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places 싸우기wrestle 때문이니라.

 

(1:10/15) ¶ 내 아들My son, 죄인들이 너를 꼬득일지라도if sinners entice thee 너는 동조하지 말라consent thou not. / 15 내 아들My son, 너는 그들과 함께하는 길에서 걷지 말라walk not thou in the way with them. 그들의 행로에서 네 발을 금하라refrain thy foot from their path.

 

(살후 3:6) 이제Now 형제자매들brethren, 우리 주 예수 그리스도의 이름으로in the name of our Lord Jesus Christ 우리가 너희에게 명령하노니we command you 너희ye는 질서 없이 걸으며that walketh disorderly, and 그가 우리에게서 받은 전통을 따르지 않는not after the tradition which he received of us 각각의 모든 형제들에게서 너희 자신들을 철수시키라withdraw yourselves from every brother.

 

(3:20) 이는For 우리의 생활 방식은 하늘에 있기our conversation is in heaven 때문이라 거기로부터 또한 우리가 구원자이신 주 예수 그리스도를 기다리노라from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ

 

(고후 6:17) ~~~ 주가 말하노라saith the Lord. ~~~너희는 분리하라be ye separate 그리고and 부정한 것을 접촉하지 말라touch not the unclean thing 그리하면and 내가 너희를 받아들이겠노라I will receive you

 

참고

(딤전 4:1-2) 이제Now 성령님께서 분명히 말씀하시는도다the Spirit speaketh expressly, 마지막 때에 일부가 믿음에서 떠나 유혹하는 영들에 그리고 마귀들의 교리들에 주의를 기울이리라that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils / 위선으로 거짓말을 하리라Speaking lies in hypocrisy 자기들의 양심을 뜨거운 다리미로 지지리라having their conscience seared with a hot iron.

 

(딤후 3:1-5) 또한also 이것This 곧 마지막 날들에 위험한 때가 올거라는 걸that in the last days perilous times shall come 알라know. / 이는For 사람들이 자기들 자신을 사랑하는 자들, 탐욕자들, 자랑꾼들, 교만한 자들, 모독자들, 부모에 대한 불순종자들, 감사하지 않는 자들, 거룩치 못한 자들이 될 것이기men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy 때문이라 / 정상적인 애정이 없는 자들, 협정을 깨는 자들, 거짓 고소자들, 절제하지 못하는 자들, 사나운 자들, 선한 자들에 대한 멸시자들Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, / 배신자들, 고집센 자들, 높은 마음을 가진 자들, 하나님을 사랑하는 자들보다는 오히려 쾌락들을 사랑하는 자들Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God / 신성의 모양은 있으나Having a form of godliness, but 그것의 능력은 부인하리라denying the power thereof 이런 자들에게서 돌아서라from such turn away.

 

(4:17) 그러므로therefore 내가 이것을 말하며 주안에서 증언하노니This I say and testify in the Lord 이제부터henceforth 너희는 다른 이방인들이 걷는 것과는 달리, 그들의 헛된 생각 속에서 걷지 말라that ye walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind.

 

(5:6-8) 아무도 헛된 말들로 너희를 속이지 못하게 하라Let no man deceive you with vain words. 이러한 것들로 인하여because of these things 하나님의 진노가 불순종의 자녀들에게 오기cometh the wrath of God upon the children of disobedience 때문이라for / 그러므로therefore 너희는 그들과 함께하는 참여자들이 되지 말라Be not ye partakers with them. / 8 이는For 너희가 전에는 어둠이었지만ye were sometimes darkness, but 이제는 너희가 주안에서 빛이기now are ye light in the Lord 때문이라 빛의 자녀들로서 걸으라walk as children of light

 

(고후 7:1) 그러므로therefore 극진히 사랑하는 자들dearly beloved, 우리가 이런 약속들을 가졌은즉Having these promises 육과 영의 모든 더러움으로부터from all filthiness of the flesh and spirit 우리 자신들을 깨끗이 하여let us cleanse ourselves 하나님에 대한 두려움안에서 거룩을 완성하자perfecting holiness in the fear of God

 

(99:9) 주 우리 하나님을 높이라Exalt the LORD our God 그리고and 그분의 거룩한 산에서 경배하라worship at his holy hill. 주 우리 하나님은 거룩이시기 때문이도다for the LORD our God is holy.

 

(벧전 2:11) 극진히 사랑하는 자들Dearly beloved, 나그네들과 순례자들로서의 너희you as strangers and pilgrims에게 내가 간청하노니I beseech 혼을 대적하여 싸우는 육체의 육신적인 욕망들을 삼가라abstain from fleshly lusts, which war against the soul.