본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

20170723 예수(Jesus)가 여호와(JEHOVAH)? 2

per_17.gif?v=2 ★파일다운로드★ 클릭 per_17.gif?v=2

per_17.gif?v=2 ★파일다운로드★ 클릭 per_17.gif?v=2

예수(Jesus)가 여호와(JEHOVAH)? 2 20170723


(45:21-22) ~~~{}LORD가 아니냐? 나 외에는 다른 신이 없나니(there is no God else beside me) 나는 의로운 [하나님]just God이며 [구원자]Saviour니라. 나 외에는 다른 이가 없느니라(there is none beside me). / 22 땅의 모든 끝이여(all the ends of the earth), 나를 바라보라(Look unto me). 그리하여 너희는 구원을 받을지어다(and be ye saved). 나는 [하나님]이요, 나 외에는 다른 이가 없느니라(for I am God, and there is none else).

 

(45:23) 를 두고 맹세하기를, 내 입에서 의로움 속에서 말이 나갔은즉 그것이 돌아오지 아니하리니 이로써 모든 무릎이 게 굴복하고(unto me every knee shall bow) 모든 혀가 맹세하리라, 하였노라.

 

(2:10) 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들과 땅 아래 있는 것들의 모든 무릎이 예수라는 이름에 굴복하게(at the name of Jesus every knee should bow), 하시고

 

(14:11) 기록된바(it is written), 내가 살아 있음을 두고 맹세하노니 모든 무릎이 내게 굴복하고(every knee shall bow to me) 모든 혀가 [하나님]에게 자백하리라. []가 말하노라, 하였느니라.

 

(2:10-11) 하늘에 있는 것들과 땅에 있는 것들과 땅 아래 있는 것들의 모든 무릎이 예수라는 이름에 굴복하게 하시고(at the name of Jesus every knee should bow) / 11 모든 혀가 예수 그리스도는 []시라고that Jesus Christ is Lord 시인하여 [하나님] [아버지]께 영광을 돌리게 하셨느니라.

 

(41:13/27) {} [하나님](I the LORD thy God)이 네 오른손을 붙들고 네게 이르기를, 두려워하지 말라. 내가 너를 도우리라(Fear not; I will help thee), 하리라. / 27 처음이신 이가 시온에게 이르기를(The first shall say to Zion), 보라, 그들을 보라, 하리라. 내가 좋은 소식을 가져오는 자를 예루살렘에 주리라.

 

(44:6) 이스라엘의 []{} 곧 그의 구속자인 만군의 {}LORD가 이같이 말하노라. 나는 처음이요, 나는 마지막이니라(I am the first, and I am the last). 나 외에 다른 신이 없느니라(beside me there is no God).

 

(48:12) ¶ 오 야곱아, 가 부른 자 이스라엘아, 말에 귀를 기울이라. 나는 그니 나는 처음이요 또 나는 마지막이니라(I am the first, I also am the last)..

 

(1:17-18) 내가 분을 볼 때에 죽은 자같이 분의 발 앞에 쓰러지니 분께서 오른손을 내 위에 얹으시며 내게 이르시되, 두려워하지 말라. 나는 처음이요 마지막이니(I am the first and the last) / 18 는 살아 있는 자라. 전에 죽었으나(I am he that liveth, and was dead), 보라, 내가 영원무궁토록 살아 있노라. 아멘. 또한 내가 지옥과 사망의 열쇠들을 가지고 있노라.

 

(1:8) 나는 [알파][오메가]시작과 끝마침이라(I am Alpha and Omega, the beginning and the ending). 지금도 있고(is) 전에도 있었고(was) 앞으로 올(is to come) [] [전능자]가 말하노라.

 

(1:11) 이르시기를, 나는 [알파][오메가]처음과 마지막이라(I am Alpha and Omega, the first and the last). 네가 보는 것을 책에 기록하여 아시아에 있는 일곱 교회 곧 에베소, 서머나, 버가모, 두아디라, 사데, 필라델피아, 라오디게아 교회에 보내라, 하시더라.

 

(21:6) 또 내게 이르시되, 다 이루어졌도다(It is done). 나는 [알파][오메가]시작과 끝이라(I am Alpha and Omega, the beginning and the end). 내가 목마른 자에게 생명수의 샘에서 값없이 주리라(I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely).

 

(22:13/16) 나는 [알파][오메가]시작과 끝이요 처음과 마지막이라(I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last). / 16 나 예수I Jesus는 내 천사를 보내어 교회들 안에서 이것들을 너희에게 증언하게 하였노라. 나는 다윗뿌리후손이요 빛나는 새벽별이라(I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star), 하시더라.

 

(1:1) 아브라함의 자손(the son of Abraham)이시요, 다윗의 자손(the son of David)이신 예수 그리스도Jesus Christ의 세대에 대한 책이라

 

참고 루시퍼=사탄=마귀 / 계명성(啓明星)=샛별=새벽별=예수님

 

(14:12-15) 아침의 아들 루시퍼(Lucifer, son of the morning), 네가 어찌 하늘에서 떨어졌는가! 민족들을 약하게 만든 자야, 네가 어찌 끊어져 땅으로 떨어졌는가(how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations)! / 13 네가 네 마음속으로 이르기를, 내가 하늘로 올라가 내가 [하나님]의 별들 위로 내 왕좌를 높이리라. 또 내가 북쪽의 옆면들에 있는 회중의 산 위에 앉으리라. / 14 내가 구름들이 있는 높은 곳 위로 올라가 내가 [지극히 높으신 이]와 같이 되리라, 하였도다. / 15 그러나 너는 끌려가 지옥으로 곧 그 구덩이의 옆면들로 내려가리로다.

 

[개역] (14:12) 아침의 아들 계명성(啓明星)이여 어찌 그리 하늘에서 떨어졌으며 너 열국을 엎은 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고

 

A, son of B B의 아들 A[고유 명사]

Bethuel, son of Milcah(밀가의 아들 브두엘) (24:15)

Laban, son of Bethuel(브두엘의 아들 라반) (28:5)

 

(벧후 1:19) 또한 우리에게는 확실한 대언의 말씀이 있으니(We have a more sure word of prophecy) whereunto 날이 새어 샛별이 너희 마음속에 떠오를 때까지 너희가 어두운 곳에서 비치는 빛을 대하듯 이 말씀에 주의를 기울이는 것이 잘하는 것이니라(ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts).