본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

180114 나그네/순례자의 삶

 ★음성다운로드★  클릭 
 ★음성다운로드★  클릭 

나그네/순례자의 삶?

E127_20180114 나그네 순례자 구절.hwp




(15:14) 사람이 무엇이기에 깨끗하겠느냐What is man, that he should be clean? 여자에게서 태어난 자가 무엇이기에 의롭겠느냐he which is born of a woman, that he should be righteous?

 

(17:9) ¶ 마음은 모든 것보다 거짓되고 극도로 사악하니The heart is deceitful above all things, and desperately wicked 누가 그것을 알 수 있으리요?

 

(13:23) 에티오피아 사람이 자기 피부를, 표범이 자기 반점을 변하게 할 수 있겠느냐Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? 그리할 수 있을진대 악을 행하는 데 익숙한 너희도 선을 행할 수 있으리라.

 

참고

(고전 2:14) 그러나 본성에 속한 사람[하나님][]의 것들을 받아들이지 아니하나니the natural man receiveth not the things of the Spirit of God 그것들이 그에게는 어리석은 것이니라for they are foolishness unto him. 또 그가 그것들을 알 수도 없나니 이는 그것들이 영적으로 분별되기 때문이니라.

 

(4:18) 그들은 지각이 어두워졌으며Having the understanding darkened 그들 속에 있는 무지함과 그들 마음의 눈먼 것으로 인해 [하나님]의 생명에서 떨어져 있도다being alienated from the life of God.

 

(8:2) 너는 {} [하나님]께서 이 사십 년 동안 광야에서 너를 인도하신 그 모든 길을 기억할지니 이것은 그분께서 너를 낮추시며to humble 너를 시험하사to prove 네 마음속에 무엇이 있는지 또 네가 그분의 명령을 지키려 하는지 그렇지 아니한지whether thou wouldest keep his commandments, or no 알고자to know 하심이라.

 

(8:3) 그분께서 너를 낮추시며 주리게 하시고 또 너도 알지 못하며 네 조상들도 알지 못하던 만나를 네게 먹이신 것은 사람이 빵으로만 살지 아니하고 {}의 입에서 나오는 모든 말씀으로 사는 줄을 네가 알게 하려that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live 하심이니라.

 

(8:5-6) 또 너는 사람이 자기 아들을 징계하듯 {} [하나님]께서 너를 징계하심the LORD thy God chasteneth thee을 마음속 깊이 생각할지니라consider in thine heart. / 6 그러므로 너는 {} [하나님]의 명령들을 지켜 그분의 길들로 걷고 그분을 두려워할지니라fear.

 

(9:5-6) 네가 가서 그들의 땅을 소유하는 것은 네 의나 네 마음의 곧바름 때문이 아니요Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land, 오직 이 민족들의 사악함으로 인하여 {} [하나님]께서 그들을 네 앞에서 쫓아내시기 때문이니 이것은 {}께서 네 조상 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세로 하신 말씀을 친히 이루려that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob 하심이니라. / 6 그러므로 너는 깨달을지니Understand {} [하나님]께서 네게 이 좋은 땅을 소유로 주시는 것은 네 의 때문이 아니니라that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness. 너는 목이 뻣뻣한 백성이니라.

 

(14:11-12/23) ¶ {}께서 모세에게 이르시되, 이 백성이 어느 때까지 나를 격노하게 하려 하느냐? 내가 그들 가운데서 보여 준 모든 표적에도 불구하고for all the signs which I have shewed among them 그들이 어느 때까지 나를 믿지 아니하려 하느냐how long will it be ere they believe me? / 12 내가 역병으로 그들을 쳐서 그들의 상속권을 박탈하고disinherit them 너로부터 그들보다 더 크고 강한 민족을 만들리라, 하시니라. / 23 그들은 내가 그들의 조상들에게 맹세한 땅the land which I sware unto their fathers을 결코 보지 못할 것이요, 또 나를 격노하게 한 사람들 중 아무도 그 땅을 보지 못하리라.

 

(20:7-8/11-12) ¶ {}께서 모세에게 말씀하여 이르시되, / 8 너는 막대기를 가지고 네 형 아론과 더불어 집회를 함께 모으고 너희는 그들의 눈앞에서 반석에게 말하라speak ye unto the rock before their eyes. 그리하면 그것이 자기 물을 내리니and it shall give forth his water 너는 그 반석에서 나오는 물을 그들에게 주어 회중과 그들의 짐승이 마시게 할지니라, 하시니 / 11 모세가 손을 들어 그 막대기로 반석을 두 번 치매with his rod smote the rock twice 물이 풍성히 솟아 나오므로 회중과 그들의 짐승이 마시니라. / 12 ¶ {}께서 모세와 아론에게unto Moses and Aaron 이르시되, 너희가 나를 믿지 아니하고Because ye believed me not 이스라엘 자손의 눈에서 나를 거룩히 구별하지 아니하였나니 그러므로 너희는 이 회중을 내가 그들에게 준 땅으로 데리고 들어가지 못하리라therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them, 하시니라.

 

참고

(9:28-32) ¶ 이 말씀들을 하신 뒤 여드레쯤 되어 그분께서 베드로와 요한과 야고보Peter and John and James를 취해 기도하러 산에 올라가시더라. / 29 그분께서 기도하실 때에 그분의 얼굴 모습이 변하고 그분의 옷이 희게 되어 눈부시게 빛나더라. / 30 보라, 두 사람이 그분과 이야기하는데 그들은 모세와 엘리야Moses and Elias더라. / 31 그들이 영광 중에 나타나서Who appeared in glory 앞으로 그분께서 예루살렘에서 이루셔야 할 그분의 별세에 관하여 말하였으나 / 32 베드로와 또 그와 함께한 자들은 깊이 잠드니라. 그들이 깨어나서 그분의 영광과 그분과 함께 선 두 사람을 보더니

 

(11:13) 이들은 다 믿음 안에서in faith 죽었으며 약속하신 것들을 받지 못하였으되not having received the promises 멀리서 그것들을 보고 확신하며 끌어안았고 또 땅에서는 자기들이 나그네요 순례자라고 고백하였으니confessed that they were strangers and pilgrims on the earth

 

(벧전 2:11) 극진히 사랑하는 자들아, 나그네와 순례자인 너희you as strangers and pilgrims에게 내가 간청하노니 혼을 대적하여 싸우는 육체의 정욕들을 삼가라abstain from fleshly lusts, which war against the soul.

 

(17:14) 내가 아버지의 말씀을 그들에게 주매 세상이 그들을 미워하였사오니 이는 내가 세상에 속하지 아니한 것 같이 그들도 세상에 속하지 아니하기 때문이니이다because they are not of the world, even as I am not of the world.

 

(12:2) 너희는 이 세상에 동화되지 말고be not conformed to this world 오직 너희 생각을 새롭게 함으로 변화를 받아be transformed by the renewing of your mind [하나님]의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God 하라.

 

(고전 5:9-10) 내가 음행하는 자들과 사귀지 말라not to company with fornicators고 서신에서 너희에게 썼으나 / 10 이 말은 이 세상의 음행하는 자들이나 탐욕을 부리는 자들이나 강탈하는 자들이나 우상 숭배자들과 전혀 함께하지 말라는 것이 아니니not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters 만일 그리하려면 너희가 반드시 세상 밖으로 나가야 하리라for then must ye needs go out of the world.

 

(1:8) 오직 [성령님]께서 너희에게 임하신 뒤에 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아에서 그리고 땅의 맨 끝 지역까지unto the uttermost part of the earth 이르러 나를 위한 증인이 되리라shall be witnesses unto me, 하시니라.

 

(28:18-20) 예수님께서 그들에게 오셔서 말씀하여 이르시되, 하늘과 땅에 있는 모든 권능이 내게 주어졌느니라All power is given unto me in heaven and in earth. / 19 ¶ 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고Go ye therefore, and teach all nations, [아버지][아들][성령]의 이름으로 그들에게 침례를 주며baptizing them / 20 무엇이든지 내가 너희에게 명령한 모든 것을 그들에게 가르쳐 지키게 하라Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you. 보라, 내가 세상의 끝까지 항상 너희와 함께 있느니라, 하시니라. 아멘.

 

(고전 15:10) [하나님]의 은혜로 내가 지금의 내가 되었으니by the grace of God I am what I am 내게 베푸신 그분의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 그들 모두보다 더 많이 수고하였으나 내가 아니요, 오직 나와 함께하신 [하나님]의 은혜로다.