본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

180415 뱁티즘(baptism) 오해하지마라 2

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2 

뱁티즘(baptism) 오해하지마라 2

 

E140_20180415 Baptism 오해하지마라 2 구절.hwp
다운로드

 

 

(3:11) 참으로 나는 회개에 이르도록 너희에게 물로 침례를 주거니와I baptize you with water unto repentance ~~~

 

참고 (벧전 2:2)

새로 태어난 아기들로서As newborn babes 말씀의 순수한 젖을 사모하라desire the sincere milk of the word. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게that ye may grow thereby 하려 함이라. (KJV)

 

갓난 아기들 같이 순전하고 신령한 을 사모하라 이는 로 말미암아 너희로 구원에 이르도록 자라게 하려 함이라. (K)

 

Like newborn babies(새로 태어난 아기들처럼), crave pure spiritual milk(순수한 영적인 젖을 사모하라), so that by it you may grow up in your salvation(그 젖을 통해 구원안에서 너희가 자라도록), (NIV)

 

참고

(9:17-18) 아나니야Ananias가 자기 길로 가서 그 집에 들어가 에게 안수하며 이르되, 형제 사울아Brother Saul, [] 네가 올 때 길에서 네게 나타나신 예수님께서 나를 보내사 네가 시력을 받게 하시고 [성령님]으로 충만하게filled with the Holy Ghost 되도록 하셨느니라, 하매 / 18 즉시 그의 눈에서 비늘 같은 것이 떨어지고 그가 곧 시력을 받으니라. 그가 일어나 침례를 받고was baptized

 

(22:6/8/10) 내가 길을 가다가 다마스쿠스Damascus에 가까이 갔을 때에 정오쯤 되어 갑자기 하늘로부터 큰 빛이 나와 나를 둘러 비추므로 / 8 내가 대답하되, [], 누구시니이까Who art thou, Lord? 하니 그분께서 내게 이르시되, 나는 네가 핍박하는 나사렛 예수I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest, 하시더라. / 10 내가 이르되, [], 내가 무엇을 하여야 하리이까What shall I do, LORD? 하매 []께서 내게 이르시되the Lord said unto me, 일어나 다마스쿠스로 들어가라. 그러면 네가 하도록 정해 놓은 모든 일을 거기서 듣게 되리라, 하시니라.

 

참고

(3:5) 그분께서 우리를 구원하시되 우리가 행한 의로운 행위로 하지 아니하시고 오직 자신의 긍휼에 따라(Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us) ~~~

 

참고

(삼하 12:15/23) ¶ 나단이 떠나서 자기 집으로 가니라. 우리야의 아내가 다윗에게 낳은 아이the child that Uriah's wife bare unto David{}께서 치시매 아이가 심히 앓더라. / 23 지금은 그가 죽었으니he is dead 어찌하여 내가 금식하리요? 내가 그를 다시 돌아오게 할 수 있느냐? 나는 그에게로 가려니와 그는 내게로 돌아오지 아니하리라I shall go to him, but he shall not return to me, 하니라.

 

(4:11) 오른손과 왼손을 분간하지 못하는 자가 십이만 명이 넘고more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand 또 많은 가축이 있는 저 큰 도시 니느웨를 내가 아껴야spare 하지 아니하겠느냐? 하시니라.

 

(16:16) 믿고 침례를 받는 자는 구원을 받으려니와He that believeth and is baptized shall be saved 믿지 않는 자는 정죄를 받으리라but he that believeth not shall be damned.

 

(28:19) ¶ 그러므로 너희는 가서Go 모든 민족들을 가르치고teach [아버지][아들][성령]의 이름으로 그들에게 침례를 주며baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost

 

참고

(고전 1:17) 그리스도께서 침례를 주라고 나를 보내지 아니하시고 복음을 선포하라고 보내셨거니와Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel 이 일을 말의 지혜로 하지 아니함은 그리스도의 십자가가 무효가 되지 않게 하려 함이라.

 

(2:37-38) ¶ 이제 그들이 이 말을 듣고 마음속으로 찔려pricked in their heart 베드로와 나머지 사도들에게 이르되, 사람들아 형제들아, 우리가 어찌할까what shall we do? 하거늘 / 38 이에 베드로가 그들에게 이르되, 회개하고 너희 각 사람이 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받아 죄들의 사면을 얻으라Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins. 그리하면 너희가 [성령님]을 선물로 받으리니and ye shall receive the gift of the Holy Ghost

 

회개하라 죄들의 사면을 위해(회개해서 죄들을 용서벋으라) 그리고 너희 각 사람이 예수 그리스도의 이름으로 침례를 받아라Repent for the remission of sins, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ ~~~

 

참고 A A1 B B1 A B B1 A1

(5) [] 예수님과 또 모든 성도들을 향해 네가 품은 네 사랑과 믿음thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints에 관하여 듣기 때문이라.

 

네가 갖고 있는(품은)which thou hast, 모든 성도들에 대한(을 향한) 네 사랑thy love toward all saints [] 예수님에 대한(을 향한) 믿음faith toward the Lord Jesus

 

(7:6) ¶ 너희는 거룩한 것을 개들에게 주지 말며 너희 진주를 돼지 앞에 던지지 말라. 그것들이 그것들을 자기들의 발밑에서 짓밟고 다시 돌이켜 너희를 찢을까 염려하노라Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

 

Give not that which is holy unto the dogs거룩한 것을 개들에게 주지 말라 lest they turn again and rend you그들(개들)이 돌아서서 너희를 물어 뜯지 않도록, neither cast ye your pearls before swine 너희 진주를 돼지들 앞에 던지지 말라 lest they trample them under their feet그들(돼지들)이 그것들을 자기들의 발밑에서 짓밟지 않도록.

 

(3:15-17) 백성이 기대하고 있었으므로 모든 사람이 마음속으로 요한에 대해 그가 그리스도인지 아닌지 곰곰이 생각하매all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not / 16 요한John이 그들 모두에게 응답하여 이르되, 참으로 나는 너희에게 물로 침례를 주거니와I baptize you with water 나보다 더 능력 있는 분이 오시나니 나는 그분의 신발 끈을 풀 자격도 없노라. 분께서는 너희에게 [성령님]으로 침례를 주시고 불로 침례를 주시리니he shall baptize you with the Holy Ghost and (shall baptize you) with fire / 17 손에 키를 들고 자신의 타작마당을 철저히 정결케 하사 알곡은 모아 자신의 곳간에 들이시되will gather the wheat into his garner 껍질은 끌 수 없는 불로 태우시리라the chaff he will burn with fire unquenchable, 하고

 

he shall baptize you with the Holy Ghost, and (he shall baptize you) with fire

 

참고 (3:16)

~~~ 그는 성령과 불로 너희에게 침례를 베푸실 것이요 (K)

~~~ He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. (NIV)

 

(9:17) 사악한 자들The wicked지옥으로into hell 돌아가고 [하나님]을 잊어버리는 모든 민족들, and all the nations that forget God도 그리하되

 

참고 (9:17) 사악한 자들The wicked지옥으로into hell 돌아가고

악인들이 스올로 돌아감이여 ~~~ / 악인이 음부로 돌아감이여 ~~~ / 사악한 자들The wicked 무덤으로to the grave 돌아가고 ~~~ / 악인들이 갈 곳은 스올, '무덤' 또는 '죽음'

 

(9:47-49) 만일 네 눈이 너를 실족하게 하거든 그것을 빼어 내버리라. 한 눈으로 [하나님]의 왕국에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 지옥 불 속에 던져지는 것to be cast into hell fire보다 네게 더 나으니 / 48 거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라the fire is not quenched. / 49 이는 사람마다 불로 절여질salted with fire 것이요, 희생물마다 소금으로 절여질 것이기 때문이라.

 

(19:20) 짐승이 잡히고 또 그 앞에서 기적들을 행하던 거짓 대언자도 그와 함께 잡혔는데 그는 짐승의 표를 받은 자들과 그의 형상에게 경배하던 자들을 기적들로 속이던 자더라. 이 둘이 산 채로 유황으로 불타는 불 호수에 던져지고cast alive into a lake of fire burning with brimstone

 

(20:10/14-15) 10 또 그들을 속인 마귀가 불과 유황 호수에into the lake of fire and brimstone 곧 그 짐승과 거짓 대언자가 있는 곳에 던져져서was cast 영원무궁토록 밤낮으로 고통을 받으리라. / 14 사망과 지옥도 불 호수에 던져졌더라were cast into the lake of fire. 이것은 둘째 사망이니라. / 15 누구든지 생명책에 기록된 것으로 드러나지 않은 자는 불 호수에 던져졌더라was cast into the lake of fire.

 

참고

(고전 10:1-2) 또한 형제들아, 나는 이것을 너희가 모르기를 원치 아니하노니 곧 우리 조상들이 다 구름 아래에 있고 모두 바다를 지나가며 / 2 모두가 구름과 바다 속에서 모세에게로 침례를 받고baptized unto Moses

 

(10:38-39) 예수님께서 그들에게 이르시되, 너희가 구하는 것을 너희가 알지 못하는도다. 내가 마시는 을 너희가 마실 수 있느냐can ye drink of the cup that I drink of? 나를 잠기게 한 그 침례로 너희가 침례를 받을 수 있느냐and be baptized with the baptism that I am baptized with? 하시니 / 39 그들이 그분께 이르되, 우리가 할 수 있나이다, 하매 예수님께서 그들에게 이르시되, 너희가 참으로 내가 마시는 잔을 마시고 나를 잠기게 한 그 침례로 침례를 받으려니와

 

 

(12:50) 그러나 내게는 잠겨야 할 침례가 있으니I have a baptism to be baptized with 그것이 이루어질 때까지 내가 얼마나 답답하겠느냐!