본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

190928 Herod, John, repentance, baptism

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  


Herod, John, repentance, baptism

E215_20190928 Herod, John, repentance, baptism.wma
7.77MB

참고 1

 

(12:2-4) 이스라엘 자손에게 말하여 이르라. 여인이 씨를 수태하여 사내아이를 낳으면 이레 동안 부정하리니 곧 분리하는 날들과 같이 그녀가 자기의 연약함으로 인해 부정할 것이며 / 3 여덟째 날에는in the eighth day 그 아이의 포피 살을 베어 할례를 행할 것이요, / 4 그 뒤에 그 여인은 삼십삼 일 동안three and thirty days 자기를 정결하게 하는 피 안에 머무를 것이며 자기를 정결하게 하는 날들을 채울 때까지는until the days of her purifying be fulfilled 거룩한 것을 만지지도 말고 성소에 들어가지도 말지니라nor come into the sanctuary.

 

(2:21-22/24/39) 아이에게 할례를 행하기 위해 여드레가 찼을 때에 그들이 그의 이름을 {예수}라 하니라. 그것은 그분께서 태 속에 수태되기 전에 천사가 일러 준 이름이더라. / 22 또 모세의 율법에 따라 그녀를 정결하게 하는 날들을 채우매 그들이 아이를 데리고 예루살렘에 가니 / 24 []의 율법에서 이르신 것대로 산비둘기 한 쌍이나 집비둘기 새끼 두 마리로 희생물을 드리려 함이더라. / 39 그들이 []의 율법에 따라 모든 일을 행하고 갈릴리로 돌아가 자기들의 도시 나사렛에 이르니라.

 

(2:11) ¶ 그들이 으로 들어가when they were come into the house 어린아이the young child가 자기 어머니 마리아와 함께 있는 것을 보고 엎드려 그에게 경배하고 자기들의 보물함을 열어 황금 유향 몰약gold, and frankincense and myrrh을 그에게 선물로 드리니라.

 

(2:13-14) 그들이 떠난 뒤에, 보라, []의 천사the angel of the Lord가 꿈에 요셉Joseph에게 나타나 이르되, 헤롯Herod어린아이the young child를 찾아 그를 죽이려 하니 일어나 어린아이와 그의 어머니the young child and his mother를 데리고 이집트로 피하여 내가 네게 말을 전해 줄 때까지 너는 거기 있으라, 하매/ 14 그가 일어나 밤에 어린아이the young child와 그의 어머니를 데리고 이집트로 떠나departed into Egypt

 

(2:16) ¶ 이에 헤롯Herod이 자기가 지혜자들wise men에게 우롱 당한 줄 알고 심히 노하여 사람을 보내 자기가 지혜자들에게 부지런히 물은 때를 기준으로 베들레헴과 그것의 모든 지경 내에in all the coasts 있던 두 살 아래의from two years old and under 모든 아이들all the children을 죽이니라.

 

참고 2

 

(2:41) 이제 그분의 양친은 해마다every year 유월절이 되면 예루살렘에 갔더라.

 

참고 3 Herod

 

(2:1) 이제 헤롯 왕 시대에in the days of Herod the king 예수Jesus님께서 유대의 베들레헴에서in Bethlehem of Judaea 태어나시매was born, 보라, 동쪽으로부터from the east 지혜자들wise men이 예루살렘Jerusalem에 와서

 

(2:19-23) ¶ 그러나 헤롯Herod이 죽으매, 보라, 이집트에서 []의 천사가 꿈에 요셉에게 나타나 / 20 이르되, 일어나 어린아이와 그의 어머니를 데리고 이스라엘 땅으로 들어가라. 어린아이의 생명을 찾던 자들이 죽었느니라, 하니 / 21 그가 일어나 어린아이와 그의 어머니를 데리고 이스라엘 땅으로 들어가니라. / 22 그러나 아켈라오Archelaus가 그의 아버지 헤롯을 대신하여 유대에서 통치한다는 것을 그가 듣고는 거기로 가기를 두려워하더라. 그럼에도 불구하고 그가 꿈에 [하나님]으로부터 경고를 받아 옆으로 돌아서 갈릴리 지방으로into the parts of Galilee 들어가 / 23 나사렛이라 하는 도시로 가서 거하니came and dwelt in a city called Nazareth 이것은 대언자들을 통해 말씀하신바, 그가 나사렛 사람이라 불리리라, 함을 성취하려 함이더라.

 

(3:1) 이제 카이사르 티베리우스의 통치 제십오년에in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, 본디오 빌라도Pontius Pilate 유대의 총독governor of Judaea으로, 헤롯Herod 갈릴리의 사분영주tetrarch of Galilee, 그의 동생 빌립 이두래와 드라고닛 지방의 사분영주his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, 루사니아가 아빌레네의 사분영주Lysanias the tetrarch of Abilene,

 

(14:3) ¶ 헤롯Herod자기 동생 빌립의 아내his brother Philip's wife 헤로디아로 인해for Herodias' sake 요한John을 붙잡아 그를 결박하여 감옥에 가두었으니

 

(3:19) 그런데 사분영주 헤롯Herod the tetrarch은 자기 동생 빌립의 아내 헤로디아로 인해 또 헤롯Herod이 행한 모든 악한 일로 인해 에게 책망을 받았고

 

(6:18) 요한John헤롯Herod에게 이르되, 당신이 당신 동생의 아내thy brother's wife를 취하는 것은 율법에 어긋난다is not lawful, 하니

 

참고 4 John

 

(12:2) 요한의 형제 야고보를 칼로 죽이니라.

 

(13:5) 살라미에 이르러 유대인들의 회당들에서 [하나님]의 말씀을 선포하고 또한 요한을 자기들을 섬기는 자로 두었더라.

 

(13:25) 요한이 자기의 달려갈 길을 마치며 이르되, 너희는 나를 누구라고 생각하느냐? 나는 그분이 아니니라. 그러나, 보라, 내 뒤에 오시는 분이 계시는데 나는 그분 발의 신발 끈을 풀 자격도 없노라, 하였느니라.

 

(15:37) 바나Barnabas바는 마가Mark라는 이름의 요한John, whose surname was Mark을 데리고 가고자 결심하였으나

 

(4:10) 나와 함께 갇힌 자 된 아리스다고와 바나바의 누이의 아들 마가Marcus, sister's son to Barnabas(이 마가에 대하여는 너희가 명령을 받았으니 그가 너희에게 이르거든 그를 받아들이라.)

 

(14:6) 그러나 헤롯의 생일Herod's birthday을 지킬 때에 헤로디아의 딸이 그들 앞에서 춤을 추어 헤롯Herod을 기쁘게 하니

 

(9:9) 헤롯Herod이 이르되, 요한은 내가 목 베었거늘 이 사람이 누구이기에 그에 대한 그러한 일들이 내게 들리는가? 하며 그분을 보고자 하더라.

 

(13:31-32) ¶ 같은 날 바리새인들 중의 어떤 자들이 와서 그분께 이르되, 나가서 여기를 떠나소서. 헤롯Herod이 당신을 죽이려 하나이다, 하매 / 그분께서 그들에게 이르시되, 너희는 가서 그 여우that fox에게 이르기를, 보라, 오늘과 내일 내가 마귀들devils을 내쫓고 치료하다가 셋째 날에 완전하게 되리라, 하라.

 

(23:7/12) 그분이 헤롯의 관할Herod's jurisdiction에 속한 줄을 알고 곧 헤롯Herod에게 그분을 보내었는데 그때에 그도 예루살렘에 있더라. / 12 ¶ 바로 그 날 빌라도와 헤롯Pilate and Herod이 함께 친구가 되었더라. 그들은 전에 서로 원수 사이였더라.

 

(4:27) 진실로 헤롯과 본디오 빌라도Herod, and Pontius Pilate가 이방인들과 이스라엘 백성과 더불어 함께 모여 주께서 기름 부으신 주의 거룩한 아이 예수님을 대적하며

 

(12:1/6) 이제 그 무렵에 헤롯 Herod the king교회the church에서 몇 사람을 괴롭히려고 자기 손을 뻗치고 / 6 헤롯Herod이 그를 끌어내고자 할 때에 바로 그 날 밤에 베드로Peter가 두 군사 틈에서 두 사슬에 묶인 채 잠을 자는데 간수들은 문 앞에서 감옥을 지키더라.

 

(12:20-21/23) ¶ 헤롯Herod이 두로와 시돈Tyre and Sidon 사람들을 몹시 못마땅하게 여기더라. 그러나 그들이 한마음으로 그에게 나아와 왕의 시종 블라스도를 자기들의 친구로 삼고 화평을 구하니 이는 그들의 지방이 왕의 지방에서 나는 양식을 먹었기 때문이더라. / 21 한 정해진 날에 헤롯Herod이 왕복을 차려입고 자기 왕좌에 앉아 그들에게 연설하니made an oration / 그가 영광을 [하나님]께 돌리지 아니하므로because he gave not God the glory []의 천사the angel of the Lord가 곧 그를 치매 그가 벌레들에게 먹혀eaten of worms 숨을 거두니라gave up the ghost.

 

참고 5

 

(13:1) 이제 안디옥에 있던 교회에 어떤 대언자들과 교사들이 있었으니 곧 바나바와 니게르라 하는 시므온과 구레네의 루기오사분영주 헤롯과 함께 양육받은 마나엔Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch사울이더라.

 

(25:13) 며칠 뒤에 아그립바 왕과 버니게가 베스도에게 문안하러 가이사랴에 왔더라.

 

(26:2) 아그립바 왕king Agrippa이여, 유대인들이 나를 고소한 모든 일에 관하여 내가 이 날 왕 앞에서 나를 위해 답변할 터이므로 다행으로 생각하오니

 

참고 6 리펜트/리펜턴스 repent/repentance

 

(55:7) 사악한 자자기 길을 버리고 불의한 자자기 생각버리고Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts {}께로 돌아오라 and let him return unto the LORD. 그리하면 그분께서 그에게 긍휼을 베푸시리라, and he will have mercy upon him. 우리 [하나님]께로to our God 돌아오라. 그분께서 풍성하게 용서하시리라for he will abundantly pardon.

 

(26:18) 그들의 눈을 열어 주어To open their eyes 그들을 어둠에서 빛으로, 사탄의 권세에서 [하나님]께로 돌아오게, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God 하려 함이요, 그들이 죄들의 용서를 받고that they may receive forgiveness of sins 내 안에 있는 믿음으로 거룩히 구별된 자들 가운데서 상속 유업inheritance among them which are sanctified by faith that is in me을 받게 하려 함이라, 하더이다.

 

(1:15) 이르시되, 때가 찼고The time is fulfilled [하나님]의 왕국이 가까이 왔으니the kingdom of God is at hand 너희는 회개하 복음을 믿으라repent ye, and believe the gospel, 하시더라.

 

(2:17) 예수님께서 그것을 들으시고 그들에게 이르시되, 온전한 자들에게는 의사physician가 필요 없으나 병든 자들에게는 필요하니They that are whole have no need of the physician, but they that are sick 나는 의로운 자들을 부르러 오지 아니하고 죄인들을 불러 회개하게 하려고call sinners to repentance 왔노라came, 하시니라.

비교 (2:17) (9:13)

~~~ 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 ~~~(개역)

~~~ 나는 의인을 부르러 온 것이 아니라 죄인을 부르러 왔다. ~~~(표준)

~~~ I have not come to call the righteous, but sinners. ~~~(NIV)

 

(5:32) 나는 의로운 자들을 부르러 오지 아니하고 죄인들을 불러 회개하게 하려고 왔노라, 하시니라.

 

참고 7

 

sprinkle(스프링클/뿌리다) / pour(포어/붓다)

baptize(뱁타이즈/넣다) =immerse=put(place/plant) into

 

씻을 세 수레 차 손 수 몸 신 얼굴 안 뿌릴 살 물 수 수레 차 잠길 침 물 수 예도 례()

 

(13:24) 그분께서 오시기에 앞서before his coming 요한이 먼저 회개 침례 이스라엘의 온 백성에게the baptism of repentance to all the people of Israel 선포하였느니라.

 

(1:4-5) 요한이 광야에서 침례를 주고did baptize 죄들의 사면을 얻게 하는 회개 침례the baptism of repentance for the remission of sins를 선포하매 / 5 온 유대 땅과 예루살렘 사람들이 그에게 나가 자기 죄들을 자백하며confessing their sins 요르단 강 속에서 다 그에게 침례를 받더라baptized.

 

(3:3) 그가 요르단 부근의 온 지역으로 가서 죄들의 사면을 얻게 하는 회개 침례를 선포하였는데preaching the baptism of repentance for the remission of sins

 

(19:3-5) 그가 그들에게 이르되, 그러면 너희가 무슨 침례를 받았느냐? 하니 그들이 이르되, 요한의 침례John's baptism, 하매 / 4 이에 바울이 이르되, 참으로 요한이 회개의 침례로 침례를 주며 백성에게 말하여 그들이 자기 뒤에 오실 분 곧 그리스도 예수님을 믿어야 한다고 하였느니라John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus, 하거늘 / 5 그들이 이 말을 듣고heard this [] 예수님의 이름으로 침례를 받으니라were baptized in the name of the Lord Jesus.

 

E215_20190928 Herod, John, repentance, baptism 구절.hwp
0.15MB
E215_20190928 Herod, John, repentance, baptism 구절.pdf
0.31MB