본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

191013 신뢰(信賴/trust) & 두려움(fear)

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

신뢰(信賴/trust) & 두려움(fear)

E217_20191013 신뢰(信賴trust) & 두려움(fear).mp3
7.99MB

(5:15-17) 그가 자기 어머니 태에서 나왔은즉came forth of his mother's womb 온 그대로as he came 벌거벗은 채naked 돌아가고shall he return to go 자기의 수고한 것 중에 아무것도 손에 들고 가지 못하리니shall take nothing / 16 이것도 큰 악이라. 모든 면에서 그가 온 그대로 가리니 바람을 얻으려고 수고한 자he that hath laboured for the wind에게 무슨 유익이 있으리요what profit hath? / 17 또한 그는 평생토록All his days 어둠 속에서 먹으며eateth in darkness 질병과 함께 많은 슬픔과 진노가 그에게 있느니라he hath much sorrow and wrath with his sickness.

 

(고전 15:19) 만일 우리가 이 세상 삶을 사는 동안에만 그리스도 안에서 소망을 갖는다면If in this life only we have hope in Christ 모든 사람들 중에 우리가 가장 비참한 자니라we are of all men most miserable.

 

(고후 5:1) 만일 땅에 있는 우리의 이 장막 집이 해체되면if our earthly house of this tabernacle were dissolved [하나님]의 건물a building of God 곧 손으로 지은 집이 아니요, 하늘들에 있는 영원한eternal in the heavens 집이 우리에게 있는 줄 우리가 아느니라.

 

참고

(벧전 1:24) 모든 육체는 풀과 같고all flesh is as grass 사람의 모든 영광은 풀의 꽃과 같으니라. 풀은 마르고 그것의 꽃은 떨어지되The grass withereth, and the flower thereof falleth away

 

(40:6-7) 그 소리가 이르되, 외치라, 하니 그가 이르기를, 내가 무엇이라 외치리이까? 하매, 모든 육체는 풀이요All flesh is grass, 육체의 모든 아름다움은 들의 꽃과 같으니라. / 7 풀은 마르고 꽃은 시드나니The grass withereth, the flower fadeth 이는 {}의 영이 그것 위에 불기 때문이라. 참으로 백성은 풀이로다.

 

(103:15) 사람으로 말하건대 그의 날들은 풀과 같으며days are as grass 그가 번영하는 것은 들의 꽃과 같도다.

 

(7:6-7) 내 날들은 베 짜는 자의 보다 빠르며My days are swifter than a weaver's shuttle 소망도 없이 허비되는도다. / 7 내 생명이 바람임을my life is wind 기억하소서. 내 눈이 다시는 좋은 것을 보지 못하리이다.

 

(144:4) 사람은 헛된 것과 같고 그의 날들은 지나가는 그림자와 같으니이다his days are as a shadow that passeth away.

 

(9:25-26) 이제 내 날들이 파발꾼보다 빨리 지나가며are swifter than a post 달아나 버리므로flee away 좋은 일을 보지 못하는도다. / 26 그 날들이 빠른 들처럼 지나갔으며are passed away as the swift ships 먹이를 향해 치닫는 독수리처럼as the eagle that hasteth to the prey 지나갔도다.

 

(4:14) 내일 있을 일을 너희가 알지 못하는도다ye know not what shall be on the morrow. 너희 생명이 무엇이냐what is your life? 그것은 곧 잠시 나타났다가 그 뒤에 사라져 버리는 수증기니라It is even a vapour.

 

(13:3) 그러므로 그들은 아침 구름 같고as the morning cloud 사라지는 새벽이슬 같으며as the early dew 타작마당에서 회오리바람에 날리는 같고as the chaff 굴뚝에서 나는 연기 같으리라as the smoke.

 

(3:8-9) 참으로 확실히 모든 것을 손실로 여김count all things but loss은 그리스도 예수 내 []를 아는 지식이 뛰어나기 때문이라. 내가 그분을 위하여 모든 것의 손실을 입고 그것들을 단지 배설물로 여김do count them but dung내가 그리스도를 얻고that I may win Christ / 9 율법에서 난 내 자신의 의가 아니라 그리스도의 믿음을 통한 의 곧 믿음으로 말미암아 [하나님]에게서 난 의를 소유한 채 그분 안에서 발견되려 함be found in him이라.

 

(51:7) ¶ 의를 아는 자들아, 마음에 내 법이 있는 백성들아ye that know righteousness, the people in whose heart is my law, 너희는 내 말에 귀를 기울이라Hearken unto me. 또 너희는 사람들의 비방두려워하지 말며fear ye not the reproach of men 그들의 욕설무서워하지 말라neither be ye afraid of their revilings.

 

(1:2-3) [하나님]God질투하는jealous 분이시며 {}께서는 원수 갚는revengeth 분이시니라. {}께서는 보복하며 격노하는furious 분이시니 {}께서는 자신의 대적들에게 보복하시고the LORD will take vengeance on his adversaries 자신의 원수들을 위해 진노를 간직하시는도다reserveth wrath. / 3 {}께서는 분노하기를 더디 하시고slow to anger 권능이 크시며 사악한 자를 결코 사면하지 아니하시리로다will not at all acquit the wicked. {}께서는 회오리바람과 폭풍우 속에 자신의 길을 두시며 구름들은 그분 발의 티끌이로다.

 

(8:13) 만군의 {} 그를 거룩히 구별하며Sanctify the LORD of hosts himself 너희의 두려움으로 삼고let him be your fear 너희의 무서움으로 삼으라, and let him be your dread.

 

(7:11-12) [하나님]은 의로운 자를 판단하시며God judgeth the righteous [하나님]사악한 자를 향하여 날마다 분노하시는도다God is angry with the wicked every day. / 12 그가 돌이키지 아니하면If he turn not 그분께서 자신의 칼을 가시리니will whet his sword 그분께서 이미 자신의 활을 당기시고 준비하셨도다hath bent his bow, and made it ready.

 

(2:12) 그러므로 나의 사랑하는 자들아, 너희가 항상 순종한 것 같이as ye have always obeyed 내가 있을 때뿐 아니라 지금 내가 없을 때에도 더욱더 순종하여 두려움과 떨림으로with fear and trembling 너희 자신의 구원을 일하여 드러내라work out your own salvation.

 

(11:28) 자기 재물을 신뢰하는 자는 넘어지려니와He that trusteth in his riches shall fall 의로운 자는 나뭇가지처럼 번성하리라.

 

(10:24) 제자들이 그분의 말씀들에 깜짝 놀라더라. 그러나 예수님께서 다시 응답하여 그들에게 이르시되, 얘들아, 재물을 신뢰하는 자들이 [하나님]의 왕국에 들어가는 것은 심히 어렵도다how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!

 

(딤전 6:17) 이 세상에서 부유한 자들에게 명하여 그들이 마음을 높이지 말고 확실치 않은 재물을 신뢰하지도 말며 오직 살아 계신 [하나님] 곧 우리에게 모든 것을 풍성히 주사 누리게 하시는 분을 신뢰하게nor trust in uncertain riches, but in the living God 하고

 

(135:15-18) 이교도들의 우상들idols은 은과 금이요, 사람들이 손으로 만든 것이로다. / 16 그것들은 입이 있어도 말하지 못하고 눈이 있어도 보지 못하며 / 17 귀가 있어도 듣지 못하고 그것들의 입에는 아무 숨도 없나니 / 18 그것들을 만드는 자들도 그것들과 같으며 그것들을 신뢰하는 모든 자도 그와 같도다so is every one that trusteth in them.

 

(3:5) 그러므로 땅에 있는 너희 지체들을 죽이라. 그것들은 음행과 부정함과 무절제한 애정과 악한 욕정과 탐욕이니 탐욕은 우상 숭배니라covetousness, which is idolatry.

 

(1:13) 지혜를 써서 하늘 아래에서 이루어진 모든 일에 관하여 찾아보고 탐구하려고 내 마음을 쏟았는데 [하나님]께서는 사람의 아들들에게 이 쓰라린 해산의 고통을 주사 그것으로 단련 받게 하셨느니라.

 

(25:19) 고난의 때에 신실하지 아니한 자를 신뢰하는 것은 부러진 이와 관절에서 빠진 발 같으니라Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

 

(살후 3:3) 그러나 []께서는 신실하사the Lord is faithful 너희를 굳게 세우시며 악으로부터 너희를 지키시리라shall stablish you, and keep you from evil.

 

(16:20) 문제를 지혜롭게 다루는 자는 좋은 것을 얻으리니 누구든지 {}신뢰하는 자는 행복하니라whoso trusteth in the LORD, happy is he.

 

(23:19) [하나님] 사람이 아니시니 거짓말하지 아니하시고 사람의 아들이 아니시니 뜻을 돌이키지repent 아니하시는도다. 그분께서 말씀하셨은즉 그것을 행하지 아니하시리요? 그분께서 이르셨은즉 그것을 실행하지 아니하시리요?

 

참고 사람의 아들[인자(人子)]

 

(8:4-8) 사람이 무엇이기에 께서 그를 생각 속에 깊이 두시나이까? 사람의 아들이 무엇이기에 께서 그를 찾아오시나이까What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? / 5 thou께서 him를 천사들보다 조금 낮게 만드시고 him에게 영광과 존귀로 관을 씌우셨나이다crowned. / 6 Thou께서 him로 하여금 thy의 손으로 지으신 것들을 지배하게have dominion 하시고 모든 것을 his의 발아래 두셨사오니 / 7 참으로 모든 양과 소와 들의 짐승들이며 / 8 공중의 날짐승과 바다의 물고기와 바다들의 행로들을 지나다니는 모든 것이니이다.

 

(89:6) 하늘에서in the heaven 누가 {}와 비교될 수 있으리이까? 강한 자들의 아들들the sons of the mighty 가운데서 누가 {}와 같으리이까?

 

(20:31) 이것들을 기록함은 예수님께서 [하나님][아들] 그리스도이심을 너희가 믿게that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God 하려 함이요, 믿고 그분의 이름을 통해 생명을 얻게that believing ye might have life through his name 하려 함이니라.

 

(16:16) 시몬 베드로가 대답하여 이르되, Thou그리스도시요 살아 계신 [하나님][아들]the Son of the living God이시니이다, 하매

 

E217_20191013 신뢰(信賴trust) & 두려움(fear) 구절.hwp
0.14MB
E217_20191013 신뢰(信賴trust) & 두려움(fear) 구절.pdf
0.27MB