본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

191006 솔로몬처럼 ...

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

솔로몬처럼 ...

E216_20191006 솔로몬처럼....mp3
8.79MB

(삼하 12:24-25) ¶ 다윗David이 자기 아내 밧세바Bathsheba를 위로하고 그녀에게로 들어가 그녀와 함께 누우니 그녀가 아들을 낳으매bare a son 그가 그의 이름솔로몬Solomon이라 하니라. {}께서 그를 사랑하사 / 25 대언자 나단Nathan the prophet의 손으로 보내시매 그가 {}로 인하여 그의 이름여디디야Jedidiah라 하니라.

 

(왕상 3:3) 솔로몬이 {}를 사랑하고loved the LORD 자기 아버지 다윗의 법규 안에서 걸었으나walking in the statutes 다만 산당들에서 희생물을 드리고 분향하였더라sacrificed and burnt incense.

 

(왕상 3:4) 왕이 기브온Gibeon에서 희생물을 드리려고sacrifice 거기로 갔으니 이는 그것이 큰 산당high place이었기 때문이더라. 솔로몬이 그 제단altar 위에 번제 헌물 천 개a thousand burnt offerings를 드리니라.

 

(왕상 3:2) 그때까지 {}의 이름을 위해 아직 house을 건축하지 아니하였으므로 다만 백성들은 산당들에서 희생물을 드렸더라.

 

참고

제사 산당 제단 제물offering[헌물/예물/희생물sacrifice] 번제[] 화제 요제 거제 소제 전제 속죄제 속건제 화목제 ...

high place[하이 플레이스/산당] altar[올터/제단] offering[오퍼링/헌물] burnt[번트/불로 조리한] wave[웨이브/흔드는 것] heave[히이브/들어올림] meat[미이트/음식/씹는 것] grain[그레인/곡식/알겡이] drink[드링크/음료/마시는 것] sin[/] trespass[트레스퍼쓰/범법] peace[피이쓰/화평/화목/평화/평안/평강]

제사 제 제사 사[신에게 음식을 바쳐 정성을 나타는 의식] 뫼 산 집 당 문설주 각 단 단 만물 물 바칠 헌 예도 예{} 희생 희 희생 생[제사에 쓰이는 소, 기를 때는 이고 제사할 때는 ’][희생물-제사에 쓰거나 먹는 가축의 통칭] 구울 번 불 화 들 거 흔들릴 요 흴 소[고기나 생선 따위를 쓰지 않고 채소류만으로 만든 음식] 제사 지낼 전 속바칠 속 허물 죄 허물 건 화할 화 화목할 목 ....

a(n)=one two three... a hundred ~ a thousand ~ a book / two books / a(one) hundred books an(one) offering / three offerings / a(one) thousand offerings

 

비교 (왕상 3:4)

이에 왕이 제사하러 기브온으로 가니 거기는 산당이 큼이라 솔로몬이 그 제단에 일천 번제를 드렸더니 (개정) → ① 일천 번제 일천번 번호() 번제()

이에 왕()이 제사(祭祀)하러 기브온으로 가니 거기는 산당(山堂)이 큼이라 솔로몬이 그 단()일천(一千) 번제(燔祭)를 드렸더니 (改譯)

왕이 제사를 드리러 기브온으로 갔으니, 그곳에 큰 산당이 있었는데, 솔로몬이 그 제단에서 일천 번제을 드렸다. (바른)

왕은 제물을 드리러 기브온으로 갔습니다. 그곳에 큰 산당이 있었기 때문입니다. 솔로몬은 그 제단에서 1,000마리 짐승을 번제로 드렸습니다. (우리말)

The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand(一千) burnt() offerings(祭物) on that altar. (NIV)

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand(一千) burnt() offerings(祭物) did Solomon offer upon that altar. (KJV)

 

(왕상 3:5-6/9-13) ¶ 기브온에서 밤에 {}께서 솔로몬에게 꿈에in a dream 나타나시니라appeared. [하나님]께서 이르시되, 내가 네게 무엇을 주어야 할지 구하라Ask what I shall give thee, 하시니 / 6 솔로몬이 아뢰되, 주의 종 내 아버지 다윗이 진리와 의와 올바른 마음으로 주와 함께 주 앞에서 걸은 대로 주께서 그에게 큰 긍휼을 베푸셨고 주께서 또 그를 위해 이 큰 친절을 예비하시고 이 날과 같이 그의 왕좌에 앉을 아들을 그에게 주셨나이다. / 9 그러므로 주의 백성을 재판하도록to judge thy people 주의 종에게 깨닫는 마음an understanding heart을 주사 내가 좋은 것과 나쁜 것을 분별하게discern 하옵소서. 이같이 큰 주의 백성을 누가 능히 재판하리이까? 하니라. / 10 솔로몬이 이것을 구하매 []께서 그 말을 기쁘게 여기시니라the speech pleased the LORD. / 11 [하나님]께서 그에게 이르시되, 네가 이것을 구하였으며 너를 위해 장수하는 것도 구하지 아니하고 너를 위해 재물도 구하지 아니하며 네 원수들의 생명도 구하지 아니하고 오직 너를 위해 재판을 분별하기 위한 명철을 구하였은즉 / 12 보라, 내가 네 말대로 행하였느니라. 보라, 내가 네게 지혜롭고 깨닫는 마음을 주었은즉 너 이전에도 너와 같은 자가 없었거니와 너 이후에도 너와 같은 자가 일어나지 아니하리라. / 13 또 네가 구하지 아니한 것 즉 재물과 명예도 내가 네게 주었은즉 네 평생토록 왕들 가운데서 너와 같은 자가 없으리라.

 

(왕상 3:14) 또 네가 만일 네 아버지 다윗이 걸은 것 같이 내 길들로 걸으며 내 법규와 내 명령을 지키면 내가 네 날들을 길게 하리라I will lengthen thy days, 하시니라.

 

(요일 5:14) 그분 안에서 우리가 가진 확신은 이것이니 곧 우리가 그분의 뜻대로 무엇이든 구하면 그분께서 우리 말을 들으신다if we ask any thing according to his will, he heareth us는 것이라.

 

(15:7) 너희가 내 안에 거하고 내 말들이 너희 안에 거하면my words abide in you 너희가 원하는 바를 구하라. 그러면 그것이 너희에게 이루어지리라ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

 

(왕상 10:23) 이같이 솔로몬 왕이 부와 지혜에서 땅의 모든 왕을 능가하였더라king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.

 

(대하 9:30-31) 솔로몬Solomon이 예루살렘에서 사십 년forty years 동안 온 이스라엘을 통치하니라reigned. / 31 솔로몬이 자기 조상들과 함께 잠들어slept 자기 아버지 다윗의 도시에 묻히니was buried 그의 아들 르호보암Rehoboam이 그를 대신하여 통치하니라.

 

(왕상 11:4/6/9) 솔로몬이 늙었을 때에 ~~~ 그의 마음이 그의 아버지 다윗의 마음과 같지 아니하여 ~~~ 완전하지 아니하였으니 / 6 ~~~ {}의 눈앞에서 악을 행하고 자기 아버지 다윗이 전적으로 {}를 따른 것같이 따르지 아니하며 / 9 ¶ 솔로몬의 마음이 돌아서서 {} 이스라엘의 [하나님]을 떠났으므로 {}께서 그에게 분노하시니라. 그분께서 전에 두 번 그에게 나타나시고

 

참고

(왕상 9:1-7) 솔로몬이 {}의 집과 왕의 집 건축하기를 마치고 자기가 기쁘게 행하고자 하던 것 즉 솔로몬의 모든 소원을 끝마친 때에 / 2 {}께서 전에 기브온에서 그에게 나타나신 것 같이 두 번째 솔로몬에게 나타나 / 3 {}께서 그에게 이르시되, 네가 내 앞에서 드린 네 기도와 간구를 내가 들었고 네가 건축한 이 집에 거기에 내 이름을 영원히 두려고 그것을 거룩하게 구분하였은즉 내 눈과 내 마음을 영구히 거기에 두리라. / 4 네가 만일 네 아버지 다윗이 걸은 것 같이 순전한 마음으로 곧바르게 행하여 내 앞에서 걸으며 내가 네게 명령한 모든 것에 따라 행하고 내 법규와 내 판단의 법도를 지키면 / 5 내가 네 아버지 다윗에게 약속하여 이르기를, 이스라엘 왕좌에 오를 사람이 네게 끊어지지 아니하리라, 한 대로 네 왕국의 왕좌를 이스라엘 위에 영원히 굳게 세우려니와 / 6 만일 너희 곧 너희나 너희 자손이 아주 돌이켜서 나를 따르지 아니하며 내가 너희 앞에 둔 내 명령과 내 법규를 지키지 아니하고 가서 다른 신들을 섬기고 그들에게 경배하면 / 7 내가 이스라엘에게 준 땅에서 친히 그들을 끊을 것이요, 내 이름을 위하여 내가 거룩하게 구별한 이 집도 내 눈앞에서 던져 버리리니 이스라엘은 모든 민족들 가운데서 속담거리와 웃음거리가 되리라.

 

참고

(13:22) 그를 폐하시고 그들을 위해 다윗을 일으키사 그들의 왕이 되게 하시며 또 그에 대해 증언하여 이르시되, 내가 이새의 아들 다윗을 찾아내었는데 그는 내 마음에 맞는 사람a man after mine own heart이라. 그가 내 모든 뜻을 성취하리라, 하시고

(삼상 13:14) 이제 왕의 왕국이 지속되지 못하리이다. {}께서 왕에게 명령하신 바를 왕이 지키지 아니하였으므로 {}께서 자신의 마음에 맞는 사람을 구하시고the LORD hath sought him a man after his own heart, {}께서 그에게 명령하사 자신의 백성의 대장이 되게 하셨나이다, 하고

 

(왕상 11:1-3/5/7-13) 그러나 솔로몬 왕이 파라오의 딸을 포함하여 많은 이방 여인들을 사랑하였으니 곧 모압 족속과 암몬 족속과 에돔 족속과 시돈 사람들과 헷 족속의 여인들이라. / 2 그 민족들에 관하여는 {}께서 이스라엘 자손에게 이르시되, 너희는 그들에게로 들어가지 말며 그들도 너희에게로 들어오지 못하게 하라. 그들이 반드시 너희 마음을 돌려 자기들의 신들을 따르게 하리라, 하셨으나 솔로몬이 사랑에 빠져 이들에게 굳게 붙었더라. / 3 그에게 아내들 곧 왕비 칠백 명과 첩 삼백 명이 있었는데 그의 아내들이 그의 마음을 돌렸더라. / 5 이는 솔로몬이 시돈 사람들의 여신 아스다롯을 따르고 암몬 족속의 가증한 신 밀곰을 따랐기 때문이라. / 7 그때에 모압의 가증한 신 그모스를 위하여 예루살렘 앞의 산에 산당을 건축하고 또 암몬 자손의 가증한 신 몰렉을 위해서도 그와 같이 하였으며 / 8 그가 또 자기의 모든 이방 아내들을 위해서도 그와 같이 하였는데 그들이 자기들의 신들에게 분향하며 희생물을 드렸더라.

 

(왕상 11:10-13) 이 일에 관하여 그에게 명령하사 그가 다른 신들을 따라가지 말라고 하셨으나 그가 {}께서 명령하신 것을 지키지 아니하였으므로 / 11 {}께서 솔로몬에게 이르시되, 네가 이러한 일을 행하였고 또 내가 네게 명령한 내 언약과 내 법규를 네가 지키지 아니하였은즉 내가 반드시 왕국을 네게서 빼앗아 찢어서 네 신하에게 주리라. / 12 그럼에도 불구하고 네 아버지 다윗을 위하여 네 때에는 내가 그 일을 행하지 아니하고 네 아들의 손에서 그것을 빼앗아 찢으려니와 / 13 오직 내가 온 왕국을 찢어 없애지 아니하고 내 종 다윗과 내가 택한 예루살렘을 위하여 한 지파를 네 아들에게 주리라, 하셨더라.

 

(4:20) 그러나 {}the LORD께서 너희를 취하시고 너희를 쇠 용광로 곧 이집트에서 데리고 나오사brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt 이 날의 너희와 같이 자신을 위하여 상속 백성a people of inheritance으로 삼으셨느니라.

 

(1:22) 파라오Pharaoh가 자기의 온 백성에게 명하여 이르되, 너희는 아들이 태어나거든 다 강에 던지고 딸은 다 살려 두라Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive, 하였더라.

 

(17:16-17) 그러나 그는 자기를 위해 말()을 많이 늘리지 말며 말을 많이 늘리려고 백성을 이집트로 돌아가게 하지 말지니라. {}께서 너희에게 말씀하시기를, 너희가 이후로는 그 길로 다시는 돌아가지 말라, 하셨느니라. / 17 또 그는 자기를 위해 아내를 많이 두어 자기 마음이 돌아서지 않게 하며 자기를 위해 은금을 많이 늘리지 말지니라.

 

(26:11) 개가 자기의 토한 것으로 돌아가는 것 같이As a dog returneth to his vomit 어리석은 자도 자기의 어리석은 짓으로 돌아가느니라so a fool returneth to his folly.

 

(벧후 2:22) 그러나, 개는 자기가 토한 것으로 되돌아가고 씻긴 돼지는 진창 속에서 뒹군다The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire, 하는 참된 잠언에 따라 그 일이 그들에게 일어났도다.

 

(왕상 3:1) 솔로몬이 이집트 왕 파라오와 인척 관계를 맺고 파라오의 딸을 취한 뒤 자기 집과 {}의 집과 예루살렘 주위의 성벽을 건축하는 일을 자기가 끝낼 때까지 그녀를 다윗의 도시에 데려다 두니라.

 

(왕상 7:8) ¶ 그가 거하던 그의 집에는 주랑 안에 다른 뜰이 있었는데 그 뜰 역시 같은 식으로 만드니라. 또한 솔로몬이 자기가 아내로 취한 파라오의 딸을 위해 집을 짓되Solomon made an house for Pharaoh's daughter 이 주랑과 같이 지으니라.

 

(고전 15:33) 속지 말라Be not deceived. 악한 사귐은 선한 습성을 부패시키느니라evil communications corrupt good manners.

 

(고후 6:14) 너희는 믿지 않는 자들과 더불어 공평하지 않게 멍에를 같이 메지 말라. 의가 불의와 무슨 사귐을 갖겠느냐what fellowship hath righteousness with unrighteousness? 빛이 어둠과 무슨 친교를 나누겠느냐what communion hath light with darkness?

 

비교 (7:37)

이는 (燔祭)(素祭)(贖罪祭)(贖愆祭)위임제(委任祭)화목(和睦祭)의 규례(規例)(改譯)

이것은 제 헌물음식 헌물 헌물범법 헌물거룩히 구분하는 것화평 헌물의 희생물에 관한 법이니 (흠정)

This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; (KJV)

 

비교 (29:27)

너는 아론과 그의 아들들을 위한 숫양 곧 거룩히 구분하는 숫양에서 취하여 흔드는 것들어 올리는 것 요제 헌물의 가슴과 거제(擧祭) 헌물의 어깨를 거룩히 구별할지니라. (흠정)

아론과 그의 아들들의 임직식 제물인 숫양에서 흔들어 바친 것들어 올려 바친 것, 곧 흔들어 바친 가슴과 들어 올려 바친 넓적다리를 성별하여 놓아라. (카톨릭)

And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: (KJV)

"And you shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons. (NASB)

 

비교 (29:41)

한 어린 양()은 저녁 때에 드리되 아침과 일반(一般)으로 소제(素祭)전제(奠祭)를 그것과 함께 드려 향기(香氣)로운 냄새가 되게 하여 여호와께 화제(火祭)를 삼을지니(改譯)

다른 어린양은 저녁때에 드리되 아침의 음식 헌물과 그것의 음료 헌물에 행한 것 같이 그것에게 행하여 향기로운 냄새 곧 불로 예비하여 {}께 드리는 헌물로 삼을지니(흠정)

 

E216_20191006 솔로몬처럼... 구절.hwp
0.20MB
E216_20191006 솔로몬처럼... 구절.pdf
0.28MB