본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

191027 [누구]에게 [기도]하는가?

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

[누구]에게 [기도]하는가?

E219_20191027 [누구]에게 [기도]하는가.mp3
9.38MB

(15:7) 너희가 내 안에 거하고If ye abide in me 내 말들이 너희 안에 거하면, and my words abide in you 너희가 원하는 바를 구하라ye shall ask what ye will. 그러면, and 그것이 너희에게 이루어지리라it shall be done unto you.

 

(66:18) 내가 마음속으로 불법에 관심을 두면If I regard iniquity in my heart []께서 내 말을 듣지 아니하시리라the Lord will not hear me.

 

(6:18) 모든 기도와 간구로 성령 안에서 항상 기도하되Praying always with all prayer and supplication in the Spirit 모든 성도를 위해for all saints 모든 인내와 간구로 그 일에 깨어 있고

 

(딤전 2:1) 그러므로 내가 권면하노니exhort 무엇보다 먼저 모든 사람을 위하여for all men 간구와 기도와 중보와 감사를 드리되supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made

 

(딤전 2:2) 왕들과 권위를 가진 모든 사람을 위하여For kings, and for all that are in authority 하라. 이것은 우리가 전적으로 하나님을 따르며 정직한 가운데 조용하고 평화로운 삶을 살고자 함이라that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

 

(고전 10:33) 많은 사람이 구원을 받도록that they may be saved 내가 내 자신의 유익을 구하지 아니하고 그들의 유익을 구하면서not seeking mine own profit, but the profit of many 모든 일에서 모든 사람을 기쁘게 하는 것 같이 하라.

 

참고 1 intercession(인터) intercede인터씨이=inter(between)+cede(go)

 

(7:16) 그러므로Therefore 너는 이 백성을 위하여 기도하지도 말고pray not thou for this people 그들을 위하여 소리 높여 부르짖거나 간구하지도 말며 내게 중재하지도 말라neither make intercession to me. 내가 네 말을 듣지 아니하리라for I will not hear thee.

 

(11:2-3) [하나님]께서 자신이 미리 아신 자신의 백성을 버리지 아니하셨나니 너희가 성경 기록이 엘리야Elias에 대해 말하는 것을 알지 못하느냐? 그가 이스라엘을 대적하며 [하나님]중보하여maketh intercession to God 이르되, / 3 [], 그들이 주의 대언자들을 죽이고 주의 제단들을 파헤쳤으며 나만 홀로 남았거늘 그들이 내 생명도 찾나이다, 하나

 

(8:34) 누가 정죄하리요? 죽으신 분은 그리스도시요, 참으로 다시 일어나신 분도 그리스도Christ시니 그분께서는 바로 [하나님]의 오른편에 계시며 또한 우리를 위해 중보하시느니라maketh intercession for us.

 

(요일 2:1) 나의 어린 자녀들아, 내가 이것들을 너희에게 쓰는 것은 너희가 죄를 짓지 아니하게 하려 함이라. 만일 누가 죄를 지어도if any man sin 우리에게 아버지와 함께 계신 변호자가 계시니we have an advocate with the Father 곧 의로우신 분 예수 그리스도Jesus Christ the righteous시라.

 

(8:26) 이와 같이 성령께서도 우리의 연약함을 도우시나니 우리가 마땅히 기도pray할 바를 알지 못하나 성령께서 말로 할 수 없는 신음으로 친히 우리를 위해 중보하시느니라the Spirit itself maketh intercession for us.

 

참고 2 saint 성도(聖徒) 성인(聖人) 성자() 신도(信徒) 신자(信者) 교인(敎人) ...

 

(1:7) 바울은, 로마에서 [하나님]께 사랑을 받고beloved of God 성도로 부르심을 받은called to be saints 모든 사람all에게 편지하노니 [하나님] 우리 [아버지][] 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라.

 

(고전 1:2) 고린도에 있는 [하나님]교회the church of God which is at Corinth 그리스도 예수님 안에서 거룩히 구별되고 성도부르심을 받은 자들them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints과 또 각처에서 예수 그리스도 우리 [] 곧 그들과 우리의 주 되신 분의 이름을 부르는 모든 자들에게 편지하노니

 

(1:1) [하나님]의 뜻으로 말미암아by the will of God 예수 그리스도의 사도가 된 바울Paul, an apostle of Jesus Christ에베소에 있는 성도들 그리스도 예수님 안에 있는 신실한 자들에게to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus 편지하노니

 

(97:10-12) {}를 사랑하는 자들Ye that love the LORD, 너희는 악을 미워하hate evil. 그분께서 자신의 성도들saints의 혼을 보존하시며 사악한 자의 손에서 그들을 건지시느니라. / 11 그분께서 의로운 자the righteous를 위하여 빛을 뿌리시고 마음이 올바른 자the upright in heart를 위하여 즐거움을 뿌리셨나니 / 12 의로운 자들아ye righteous, 너희는 {}를 기뻐하며 그분의 거룩함을 기억하고 감사할지어다.

 

(148:14) He분께서 또한 자신의 백성의 뿔the horn of his people 자신의 모든 성도들의 찬양the praise of all his saints을 높이시나니 즉 자신에게 가까이 있는 백성 이스라엘 자손the children of Israel의 찬양을 높이시는도다. 너희는 {}를 찬양하라.

 

(9:13) 이에 아나니야Ananias가 응답하되, []Lord, 이 사람this man에 대해 내가 많은 사람에게 들었는데 he가 예루살렘에서 의 성도들thy saints에게 많은 악을 행하였다 하더이다.

 

(26:10) 예루살렘에서도 그 일을 행하여 내가 수제사장들로부터 권한을 받아 성도들 중에서 많은 사람many of the saints을 감옥에 가두며 또 그들을 죽일 때에 그들을 대적하는 목소리를 내었고

 

(27:52) 무덤들이 열리니the graves were opened 잠든 성도들의 많은 몸many bodies of the saints which slept이 일어나arose

 

(145:10) {}LORD, 주께서 지으신 모든 것All thy works이 주를 찬양하니praise 주의 성도들thy saints이 주를 찬송하리이다bless.

 

(89:7) [하나님]성도들의 집회the assembly of the saints에서 크게 두려워할 분이시며 그분 주위에 있는 모든 자all them that are about him가 존경할 분이시니이다.

 

(16:3) 땅에 있는 성도들the saints that are in the earth과 뛰어난 자들에게는 미치오니 나의 모든 기쁨이 그들에게 있나이다, 하였도다.

 

 

(13:7) 성도들과 전쟁하여 그들을 이기는 것을 허락받고it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them 모든 족속과 언어와 민족들을 다스리는 권능을 받았으므로

 

(14) 아담으로부터 일곱째 사람인 에녹도 이들에 관해 대언하여 이르되, 보라, []께서 자신의 수만 성도와 함께with ten thousands of his saints 오시나니

 

참고 3

전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며 / 그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니 / 이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고 / 본디오 빌라도에게 고난을 받으사 / 십자가에 못박혀 죽으시고 / 장사한지 사흘만에 죽은 자 가운데서 살아 나시며 하늘에 오르사 전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가 / 저리로서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오시리라. / 성령을 믿사오며 / 거룩한 공회와 성도가 서로 교통하는 것/ 죄를 사하여 주시는 것과 / 몸이 다시 사는 것과 / 영원히 사는 것을 믿사옵나이다. 아멘.

I believe in God the Father Almighty, maker of heaven and earth; / And in Jesus Christ, his only Son our Lord: / who was conceived by the Holy Spirit, / born of the Virgin Mary, / suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried; / he descended into hell, the third day he rose again from the dead; / he ascend ino heaven, and sitteth on the right hand of God the Father Almighty; / from thence he shall come to judge the quick and the dead. / I believe in the Holy Spirit, the holy universal church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the boby, and the life everlasting. Amen.

 

참고 4

(20:27) ¶ 또한 부리는 영을 지닌 남자나 여자 혹은 마술사인 자는 반드시 죽일지니라A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death. 그들은 그들을 돌로 칠지니 그들의 피가 그들에게 돌아가리라.

 

(18:11-12) 마법사나 부리는 영들에게 조언을 구하는 자a consulter with familiar spirits나 마술사나 강신술사a necromancer가 너희 가운데 있지 못하게 할지니라. / 12 이런 일들을 행하는 모든 자는 {}께 가증한 자all that do these things are an abomination unto the LORD 이런 가증한 일들로 인하여 {} [하나님]께서 그들을 네 앞에서 쫓아내시느니라.

 

E219_20191027 [누구]에게 [기도]하는가 구절.hwp
0.09MB
E219_20191027 [누구]에게 [기도]하는가 구절.pdf
0.21MB