본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

200823 [성령]을 받아야 불을 받지 않는다.

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

[성령]을 받아야 을 받지 않는다.



 

참고 1 Father파더 SonSpirit스삐맅

 

참고 2

baptize뱊타이즈/immerse이머쓰 집어 넣다/담그다

baptized = immersed = placed 집어 넣어진=잠긴=침례를 받은

 

참고 3

(3:27) 너희 중에서 그리스도 안으로 baptized 는 다 그리스도로 옷 입었느니라have put on Christ.

 

(10:47) 이들이 우리와 마찬가지로 [성령님]을 받았으니have received the Holy Ghost 누가 물을 금하여 이들이 침례를 받지 못하게 하겠느냐? 하고

 

(10:45) 할례자들에 속한 자들로서 믿은 자들 곧 베드로와 함께 온 자들이 이방인들 위에도 [성령님]선물로 부어was poured out the gift of the Holy Ghost 주시는 것으로 인해 다 놀라니

 

참고 4 of

① Ⓑ

② Ⓐ //다시 말해서

 

연습 스삐맅Spirit() / God(하나님) / 로드LORD() / Son(아들)

the Spirit of God(1:2)

the Spirit of the LORD(11:5)

the Son of God(요일 4:15)

 

(1:2) 땅은 형태가 없고 비어 있으며 어둠은 깊음의 표면 위에 있고 [하나님] []the Spirit of God은 물들의 표면 위에서 움직이시니라moved upon the face of the waters.

 

(11:5) {} []the Spirit of the LORD께서 내게 임하여 내게 이르시되, 너는 말하기를, {}가 이같이 말하노라Thus saith the LORD. 오 이스라엘의 집아, 너희가 이렇게 말하였으니 너희 생각 속에 일어나는 일들 곧 그것들 모두를 내가 아노라.

 

(8:9) 그러나 너희 안에 [하나님] []the Spirit of God께서 거하시면 너희가 육신 안에 있지 아니하고 안에in the Spirit 있나니 이제 어떤 사람에게 그리스도의 []이 없으면 그는 그분의 사람이 아니니라if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

 

(33:4) [하나님] []The spirit of God께서 나를 만드셨고 [전능자]의 숨이 내게 생명을 주었느니라.

비교

(1:1/3/10) 처음에 [말씀]이 계셨고 [말씀][하나님]과 함께 계셨으며 [말씀]the Word[하나님]이셨더라. / 3 모든 것이 그분에 의해 만들어졌으니All things were made by him 만들어진 것 중에 그분 없이 만들어진 것은 하나도 없었더라. / 10 그분께서 세상에 계셨으며He was in the world 세상이 그분에 의해 만들어졌으되the world was made by him 세상이 그분을 알지 못하였고

 

(요일 4:15) 예수님께서 [하나님] [아들]the Son of God이심을 시인할 자가 누구든지 [하나님]께서 그 안에 거하시고 그도 [하나님] 안에 거하느니라God dwelleth in him, and he in God.

 

(1:27) [하나님]께서는 이방인들 가운데서 이 신비의 영광의 풍성함이 무엇인지 자신의 성도들에게 알리려 하시는데 이 mystery신비너희 안에 계신 그리스도Christ in you 곧 영광의 소망이시니라.

 

(5:18) ~~~ 성령으로 충만하라be filled with the Spirit.

비교

(5:26) 그들이 모두 놀라 [하나님]께 영광을 돌리며 두려움에 차서were filled with fear 이르되, 우리가 오늘 이상한 일들을 보았다, 하니라.

(6:11) 그들이 노기가 가득하여they were filled with madness 자기들이 예수님에게 어떻게 할까 서로 의논하니라.

 

참고 5 quench /kwentʃ쿠엔치/

<·불꽃·등불 등을> 끄다

<갈증·욕망·정열 등을> 가라앉히다

<속도·움직임 등을> 억제하다 ...

 

참고 6

소멸(消滅) 사라져 없어짐 사라질 소 멸망할 멸

소멸() 불살라 없앰 사를 소 멸망할 멸

 

(살전 5:19) 성령억누르지 말라. Quench not the Spirit

비교

성령을 소멸하지 말며(개정)

聖靈치 말며(改譯)

성령의 을 끄지 마십시오.(카톨릭)

성령의 을 끄지 말고(공동)

성령의 을 끄지 마십시오.(쉬운말)

성령님의 활동을 제한하지 말며(현대인)

Do not put out the Spirit's fire;(NIV84)

Do not quench the Spirit.(NIV11)

 

참고 7

(9:11) 내가 너희와 더불어 내 언약을 세우리니 다시는 내가 모든 육체를 홍수의 물들로 멸하지 아니할 것이요, 땅을 멸할 홍수다시는 있지 아니하리라neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

 

참고 8

(12:29) 우리 [하나님]소멸시키는 불a consuming fire이시니라.

 

(4:24) {} [하나님]소멸시키는 불a consuming fire이시요 곧even 질투하는 [하나님]a jealous God이시니라.

consume/kənˈsuːm컨쑤움/ → ☆ jealous(y)/ˈdʒeləs(i)젤러스()/

 

(19:24) 그때에 {}the LORD께서 하늘에서 {}로부터 유황과 을 비같이 소돔과 고모라에 내리사rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire

 

(9:24) 이에 우박과 또 그 우박과 섞인 fire mingled with the hail이 심히 맹렬히 떨어지니라. 이집트가 국가가 된 이래로 이집트 온 땅에 그와 같은 것이 없었더라.

 

(9:3) 그러므로 이 날 너는 깨달을지니 곧 {} [하나님]the LORD thy God은 네 앞에 나가시는 분이시니라. 그분께서 소멸시키는 같이as a consuming fire 그들을 멸하사destroy 네 얼굴 앞에 쓰러지게 하실 터인즉 {}께서 네게 말씀하신 것 같이 너는 그들을 쫓아내고 속히 멸할 것이니라.

 

(왕하 1:12) 엘리야Elijah가 그들에게 응답하여 이르되, 내가 만일 [하나님]의 사람이면 fire이 하늘에서 내려와 너와 네 부하 오십 명을 사를지로다, 하매 [하나님]의 불the fire of God하늘에서 내려와 그와 그의 부하 오십 명을 살랐더라consumed.

 

(1:16) 그가 아직 말 할 때에 또 다른 사람이 와서 이르되, [하나님]의 불The fire of God하늘에서 내려와is fallen from heaven 양들과 종들을 태워 없애 버렸나이다hath burned up. 나만 홀로 피하여 주인께 고하나이다, 하더라.

 

(50:3) 우리 [하나님]께서 임하시고Our God shall come 잠잠하지 아니하시리니 그분 앞에서는 이 삼키고a fire shall devour 그분 주위에는 큰 폭풍이 있으리로다.

 

(66:15) 보라, {}과 함께, 회오리바람 같은 자신의 병거들과 함께 임하여the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind 격노로 자신의 분노를, 불꽃으로 자신의 책망을 나타내리라.

 

(22:31) 그러므로 내가 내 격노를 그들 위에 부으며 내 진노의 로 그들을 소멸시켜have consumed them with the fire of my wrath 그들의 길을 그들의 머리에 보응하였느니라. [] {하나님}이 말하노라saith the Lord GOD.

 

(1:18) {}의 진노의 날the day of the LORD's wrath에는 그들의 은이나 그들의 금이 그들을 건지지 못하며 그 온 땅이 그의 질투의 에 삼켜지리니the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy 그가 그 땅에 거하는 모든 자를 매우 신속히 제거하리라.

 

(5:22) 나는 너희에게 이르노니, 누구든지 까닭 없이 자기 형제에게 화를 내는 자는 심판의 위험에 처하게 되고 누구든지 자기 형제에게, 라가, 하고 말하는 자는 공회의 위험에 처하게 되거니와 누구든지, 너 어리석은 자여, 하고 말하는 자는 지옥 불의 위험에 처하게 되리라shall be in danger of hell fire.

 

(9:44) 거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 도 꺼지지 아니하느니라the fire is not quenched.

 

(20:15) 누구든지 생명책에 기록된 것으로 드러나지 않은 자는 불 호수에 던져졌더라whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

 

(1:4/7/10/12/14) 그러나 내가 하사엘의 집에 을 보내리니will send a fire 그것이 벤하닷의 궁궐들을 삼키리라shall devour. / 7 그러나 내가 가자의 성벽에 을 보내리니will send a fire 그것이 거기의 궁궐들을 삼키리라shall devour. / 10 그러나 내가 두로의 성벽에 을 보내리니will send a fire 그것이 거기의 궁궐들을 삼키리라shall devour. / 12 그러나 내가 데만에 을 보내리니will send a fire 그것이 보스라의 궁궐들을 삼키리라shall devour. / 14 그러나 내가 랍바의 성벽에 을 놓으리니will kindle a fire 그것이 전쟁하는 날에 외치는 소리와 회오리바람이 부는 날에 폭풍과 더불어 거기의 궁궐들을 삼키리라shall devour.

 

(12:49/51/56) ¶ 내가 땅에 을 보내러 왔노니I am come to send fire on the earth ~~~ / 51 너희는 내가 땅에 화평을 주려고 온 줄로 생각하느냐Suppose ye that I am come to give peace on earth? ~~~. / 56 너희 위선자들아Ye hypocrites, 너희가 능히 하늘과 땅의 모습은 분별하거니와 어찌 이때는 분별하지 못하느냐?

 

(3:11-12) 참으로 나는 회개에 이르도록 너희에게 물로 침례를 주거니와 내 뒤에 오시는 분은 나보다 능력이 더 있으시매 나는 그분의 신발을 나를 자격도 없노라. 그분께서는 너희에게 [성령님]으로 침례를 주시고 불로 침례를 주시리니he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire / 12 곧 손에 키를 들고 자신의 타작마당을 철저히 정결케 하사 자신의 알곡은 모아 곳간에 들이시되gather his wheat into the garner 껍질은 끌 수 없는 불로 태우시리라will burn up the chaff with unquenchable fire, 하니라.

비교

(3:11-12) 나는 너희로 회개하게 하기 위하여 물로 세례를 베풀거니와 내 뒤에 오시는 이는 나보다 능력이 많으시니 나는 그의 신을 들기도 감당하지 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 세례를 베푸실 것이요 / 12 손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라(개정)

 

(2:1-3) 오순절 날the day of Pentecost이 충만히 임하였을 때에 그들이 다 한마음이 되어 한 곳에with one accord in one place 있더라. / 2 갑자기 하늘로부터from heaven 급하고 강한 바람 소리 같은as of a rushing mighty wind 소리가 나고came a sound 그들이 앉아 있던 온 집안에 그것이 가득하며 / 3 불의 혀같이like as of fire 갈라진 것들cloven tongues이 그들에게 나타나 그들 각 사람 위에 앉더라sat upon each of them.

 

참고 9

(1:4-5/14) 또 그들과 함께 모이사 그들이 예루살렘을 떠나지 말고 [아버지]의 약속하신 것the promise of the Father을 기다리라고 그들에게 명령하셨느니라. 그분께서 이르시되, 그 약속하신 것에 대해서는 너희가 내게서 들었나니 / 5 참으로 요한은 물로 침례를 주었으되 너희는 이제부터 많은 날이 지나지 아니하여not many days hence [성령님]으로 침례를 받으리라shall be baptized with the Holy Ghost, 하시느니라. / 14 이들이 다 여자들과 예수님의 어머니 마리아와 그분의 형제들과 함께 한마음이 되어 기도와 간구를 계속하더라.

E262.20200823 성령을 받아야 불을 받지 않는다 구절.hwp

E262.20200823 성령을 받아야 불을 받지 않는다 구절.pdf