본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

200830 [성령] 제대로 알고 있는가?

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

[성령] 제대로 알고 있는가?




 

(2:1-3) 오순절 날the day of Pentecost~~~ / 2 ~~~ 바람 소리 같은as of a rushing mighty wind 소리가 나고came a sound ~~~ / 3 불의 혀같이like as of fire 갈라진 것들cloven tongues ~~~

 

(11:17) ~~~ [하나님]께서 [] 예수 그리스도를 믿은 우리에게 주신 것과 같은 선물the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ을 그들에게도 주셨으니 ~~~

 

(16:6) 이제 그들이 브루기아와 갈라디아 지방을 두루 다닌 뒤에 [성령님]께서 그들에게 아시아에서 말씀을 선포하지 못하게 하시더라were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia.

 

(8:29) 그때에 성령께서 빌립에게 이르시되the Spirit said unto Philip, 가까이 가서 이 병거에 합류하라Go near, and join thyself to this chariot, 하시거늘

 

(28:19) ¶ 그러므로 너희는 가서 모든 민족들을 가르치고 [아버지][아들][성령]이름으로in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost 그들에게 침례를 주며

 

(고전 6:19) 도대체 무슨 말이냐? 너희 body너희가 [하나님]에게서 받은바 너희 안에 계신 [성령님]의 전the temple of the Holy Ghost which is in you인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 너희는 너희 자신의 것이 아니니ye are not your own

 

(고전 3:16) 너희가 [하나님]인 것that ye are the temple of God,[하나님] []께서 너희 안에 거하시 that the Spirit of God dwelleth in you너희가 알지 못하느냐Know ye not?

참고

(고후 13:5) 너희가 믿음 안에 있는지 너희 자신을 살펴보고 너희 자신을 입증하라. 예수 그리스도께서 너희 안에 계시는 줄how that Jesus Christ is in you을 너희가 스스로 알지 못하느냐? 그렇지 않으면 너희는 버림받은 자니라.

 

Practice

☆ Ⓐ of Ⓑ → the Spiritof GodⒷ → ① ②

 

(4:30) [하나님] 거룩한 []the holy Spirit of God슬프게 하지 말라grieve not. 그분으로 말미암아 너희가 구속의 날까지 봉인되었느니라.

비교

하나님聖靈을 근심하게 하지 말라 안에서 너희가 救贖의 날까지 치심을 받았느니라(改譯)

하나님성령을 근심하게 하지 말라 안에서 너희가 구원의 날까지 인치심을 받았느니라(개정)

하나님성령을 근심하게 하지 마십시오. 성령님은 우리의 구원을 보증해 주시는 분이십니다.(현대인)

 

(8:26) 이와 같이 성령the Spirit께서도 우리의 연약함을 도우시나니helpeth our infirmities 우리가 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 성령께서 말로 할 수 없는 신음으로 친히 우리를 위해 중보하시느니라the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

 

(14:26) [위로자] [아버지]께서 내 이름으로 보내실 [성령님]the Comforter, which is the Holy Ghost 그분께서 너희에게 모든 것을 가르치시고he shall teach you all things 내가 너희에게 무엇을 말하였든지 너희가 모든 것을 기억하게 하시리라bring all things to your remembrance.

 

(16:7-8) 그럼에도 불구하고 내가 너희에게 진실을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익하니라. 내가 떠나가지 아니하면 [위로자]the Comforter께서 너희에게 오지 아니하시리라. 그러나 내가 떠나면 내가 그분him을 너희에게 보내리니 / 그분께서 오셔서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 꾸짖으시리라when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment.

 

(16:13-14) 그러나 he 곧 진리의 []the Spirit of truth께서 오시면 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그분은 스스로 말씀하지 아니하시고 무엇이든지 자기가 들을 것만을 말씀하시며 앞으로 일어날 일들을 너희에게 보이시리라. / 그분께서 나를 영화롭게 하시리니shall glorify me 이는 그분께서 내게서 받아 그것을 너희에게 보이실 것이기 때문이라for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

 

(5:3-4) 베드로가 이르되, 아나니야야, 어찌하여 사탄이 네 마음에 가득 차서 네가 [성령님]the Holy Ghost께 거짓말을 하고 땅값의 얼마를 감추었느냐? / 땅이 남아 있었을 때에 네 것이 아니었느냐? 그것을 판 뒤에도 네 마음대로 할 수 있지 아니하였느냐? 네가 어찌하여 이 일을 네 마음속에 품었느냐? 네가 사람들에게 거짓말하지 아니하고 [하나님]God 하였도다, 하니

 

질문 예수님의 호칭을 [위로자Comforter]=보혜사(保惠師)라 할 수 있는가?

 

(14:16-17) I(Jesus Christ, the Son)[아버지]the Father께 구할 터인즉 분께서 다른another [위로자]Comforter(the Holy Spirit)를 너희에게 주사 분께서 영원토록 너희와 함께 거하게that he may abide with you for ever 하시리니 / 17 진리의 []the Spirit of truth이시라. 세상은 분을 받아들이지 못하나니 이는 세상이 분을 보지도 못하고 알지도 못하기 때문이라. 그러나 너희는 분을 아나니 이는 분께서 너희와 함께 거하시며 또 너희 속에 계실 것이기shall be in you 때문이라.

비교

아버지께 구하겠으니 가 또 다른 보혜사(保惠師)를 너희에게 주사 영원토록 너희와 함께 있게 하시리니 / 17 진리의 영이라 세상은 능히 를 받지 못하나니 이는 를 보지도 못하고 알지도 못함이라 그러나 너희는 를 아나니 는 너희와 함께 거하심이요 또 너희 속에 계시겠음이라(개역)

아버지께 구하면 아버지께서 다른 보호자를 너희에게 보내 영원히 너희와 함께 있게 하실 것이다. / 17 분은 진리의 성령이시다. 세상은 분을 보지도 못하고 알지도 못하기 때문에 분을 받아들일 수가 없다. 그러나 너희는 분을 안다. 이것은 분이 너희와 함께 계시고 또 너희 안에 계실 분이기 때문이다.(현대인)

 

질문 예수 /아들 하나님[여호와]라 칭할 수 있는가?

 

참고 (43:11)

나 곧 나는 {}니라I, even I, am the LORD. 나 외에beside me 구원자가 없느니라there is no saviour.(KJV)

나 곧 나는 여호와라 나 救援者가 없느니라(改譯)

나 곧 나는 여호와라 나 외에 구원자가 없느니라(개정)

나만이 여호와이며 나 외에는 구원자가 아무도 없다.(현대인)

나 곧 내가 이니, 나 말고는 어떤 구원자도 없다.(새번역)

내가, 바로 내가 이다. 나 말고는 구원해 주는 이가 없다.(카톨릭)

I, even I, am the Lord, and apart from me there is no savior.(NIV)

 

(2:11) 이 날 다윗의 도시에 너희를 위해 [구원자]Saviour 그리스도 []께서 태어나셨느니라.

 

(벧후 3:18) 오직 은혜 안에서 자라고 우리 [] [구원자] 예수 그리스도our Lord and Saviour Jesus Christ를 아는 것에서 자라라. 그분께 영광이 이제와 영원토록 있기를 원하노라. 아멘.

 

질문 성령 영 하나님[여호와]라 칭할 수 있는가?

 

(7:51) ¶ 목이 뻣뻣하고 마음과 귀에 할례 받지 않은 자들아, 너희가 항상 [성령님]the Holy Ghost을 거역하되 너희 조상들이 행한 것 같이 너희도 그렇게 행하는도다.

 

참고

(32:9) {}the LORD께서 또 모세Moses에게 이르시되, I가 이 백성this people을 보아 왔는데, 보라, 그 백성은 목이 뻣뻣한 백성a stiffnecked people이로다.

비교

여호와께서 또 모세에게 이르시되 내가 이 百姓을 보니 목이 곧은 百姓이로다(改譯)

여호와께서 또 모세에게 이르시되 내가 이 백성을 보니 목이 뻣뻣한 백성이로다(개정)

그리고서 여호와께서 모세에게 다시 말씀하셨다. `이 백성을 보니 정말 고집 센 백성이구나.(현대인)

 

질문 성령 영 하나님[창조자][창조주]라 할 수 있는가?

 

연습

(3:4) 집마다 지은 사람이 있으되 모든 것을 지으신 분은 [하나님]이시니라he that built all things is God.

 

(1:1) 처음에 [하나님]God께서 하늘과 땅을 창조하시니라created.

 

(1:1/3) 처음에 [말씀]이 계셨고 [말씀][하나님]과 함께 계셨으며 [말씀]the Word[하나님]God이셨더라. / 3 모든 것이 에 의해 만들어졌으니All things were made by him 만들어진 것 중에 그분 없이 만들어진 것은 하나도 없었더라.

 

(33:4) [하나님] []The spirit of God께서 나를 만드셨고 [전능자]의 숨이 내게 생명을 주었느니라.

 

질문 예수 그리스도 썬 하나님 [파더/아버지]라 칭할 수 있나?

 

(64:8) 그러나, {}(LORD), 이제 thou는 우리의 father시니이다. 우리진흙이요, thou는 우리의 토기장이potter시오니 우리는 다 thy의 손으로 지으신 것이니이다.(KJV)

아버지

비교

그러나 여호와여 주는 우리 아버지시니이다 우리진흙이요 주는 토기장이시니 우리는 다 주의 손으로 지으신 것이라(개역)

 

(9:6) 이는 한 아이가 우리에게 태어unto us a child is born 한 아들을 우리에게 주는데unto us a son is given 의 어깨에는 정권이 놓이고 의 이름his name[놀라우신 이]Wonderful, [조언자]Counsellor, 강하신 [하나님]The mighty God, 영존하는everlasting Father, [평화의 통치자]The Prince of Peace라 할 것이기 때문이라. [아버지]

 

(5:16) 그런즉 내가 이것을 말하노니 곧 성령 안에서 걸으라Walk in the Spirit. 그리하면 너희가 육신의 욕심을 이루지 아니하리라.

 

(5:25) 만일 우리가 성령 안에서 살면If we live in the Spirit 또한 성령 안에서 걸을지니let us also walk in the Spirit

 

(딤후 1:14) 우리 안에 거하시는 [성령님]을 의지하여by the Holy Ghost which dwelleth in us 네게 맡겨진 그 선한 것을 지키라.

 

(6:17) 구원의 투구성령의 검 [하나님]의 말씀을 취하라.take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God

E263.20200830 성령 제대로 알고 있는가 구절.hwp

E263.20200830 성령 제대로 알고 있는가 구절.pdf