불시검문(不時檢問); 당신의 주소지 확인
(히 1:8) 그러나But 그he분께서 그 아들the Son에게 말씀하시더라, "오 하나님God이시여, 당신의 왕좌Thy throne는 영원무궁하며is for ever and ever, 의의 홀a sceptre of righteousness은 당신의 왕국의 홀이니이다is the sceptre of thy kingdom.“
(사 9:6) 이는For 한 아이가 우리를 위해 태어나고unto us a child is born 한 아들이 우리를 위해 주어지니unto us a son is given, 그의 어깨에는 통치권이 있으며the government shall be upon his shoulder, 그의 이름his name은 놀라우신 이Wonderful, 조언자Counsellor, 강력한 하나님The mighty God, 영존하는 아버지The everlasting Father, 평화의 통치자The Prince of Peace라 불릴 것이기shall be called 때문이라.
★ FATHER파더아버지/부父
★ Jesus지저스예수 is the Son썬아들 of God갇하나님. ⇒
★ the Son of God → Son = God
참고
① (요 1:34) 그래서And 나는 보았고 이분이 아들 하나님the Son of God이심을 증언하였노라bare record.'
② (요 1:49) 나다나엘Nathanael이 그분께 답하여 말했더라, '랍비Rabbi시여, 당신thou은 아들 하나님the Son of God이시니이다. 당신은 이스라엘의 왕the King of Israel이시니이다.'
③ (요 6:69) 그리고And 우리는 당신thou께서 그 그리스도that Christ시요 살아 계신 아들 하나님the Son of the living God이심을 믿고 확신하나이다believe and are sure.
④ (요 11:27) 그녀가 그분께 말하더라, '주Lord여, 그러하오이다Yea. 당신thou께서 세상에 오시기로 되어있는which should come into the world 그 그리스도the Christ시요, 아들 하나님the Son of God이심을 제가 믿나이다I believe.'
⑤ (요 20:28) 그러자And 도마Thomas가 그분께 답하여 말했더라answered and said unto him, '저의 주My LORD시요, 저의 하나님my God이시니이다.'
⑥ (요 20:31) 그러나But 이것들these은 예수Jesus가 그 그리스도the Christ이시고 아들 하나님the Son of God이심을 너희가 믿도록that ye might believe 그리고 믿은 너희believing ye가 그분의 이름을 통해 생명을 가지도록might have life through his name 기록되어 있느니라are written.
⑦ (요 10:36) 내가 ‘나는 아들 하나님the Son of God이다’라고 말했다해서 아버지가 성별해서 세상에 보낸 그에대해of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world 너희가 ‘너는 신성모독한다Thou blasphemest’고 말하는거냐?
(요 1:1/3/14) 처음에In the beginning 말씀이 계셨고was the Word 그 말씀the Word이 하나님과 함께 계셨으며was with God 그 말씀이 하나님이셨느니라the Word was God. / 3 모든 것들All things이 그분에 의해 만들어졌으니were made by him, 만들어진 그 어떤 것도 그분 없이 만들어진 것은 하나도 없었더라without him was not any thing made that was made. / 14 그리고And 그 말씀the Word이 육체가 되어was made flesh 우리 가운데 거하셨더라dwelt among us. ~~~
★ Who am I?
(사 64:6) 그러나But 우리는 모두 부정한 물건 같고as an unclean thing 우리의 모든 의all our righteousnesses는 더러운 누더기 같나이다are as filthy rags. 그리고 우리는 모두 잎사귀같이 시드나이다fade as a leaf. 그리고 우리의 불법들our iniquities이 바람처럼like the wind 우리를 몰아갔나이다have taken us away.
(롬 3:10-12) 기록된 것과 같이As it is written 의로운 자는 아무도 없도다There is none righteous, 없도다no, 단 하나도 없도다not one. / 11 깨닫는 자도 아무도 없고There is none that understandeth 하나님을 찾는 자도 아무도 없도다there is none that seeketh after God. / 12 그들이 다 길에서 벗어나있도다They are all gone out of the way. 그들이 함께 무익하게 되어 있도다they are together become unprofitable. 선을 행하는 자가 아무도 없도다there is none that doeth good, 없도다no, 단 하나도 없도다not one.
(롬 3:23) 이는For 모두all가 죄를 지어have sinned 하나님의 영광에 이르지 못하기come short of the glory of God때문이니라
(렘 17:9) ¶ 마음The heart은 모든 것들보다 더 거짓되고is deceitful above all things 극도로 사악하니라desperately wicked. 누가 그것을 알 수 있겠는가who can know it?
(롬 6:23) 이는 죄의 대가the wages of sin는 사망death이나, 하나님의 선물the gift of God은 예수 그리스도 우리 주를 통한through Jesus Christ our Lord 영원한 생명eternal life이기 때문이라.
(시 130:3) 만일 주LORD님, 당신thou께서 불법들을 채점하신다면mark iniquities 오 주Lord여 누가 서리이까who shall stand?
(시 103:10) 그He분께서는 우리의 죄들에 따라after our sins 우리를 다루지 아니하셨도다hath not dealt with us. 또한 우리의 불법들에 따라 우리에게 갚지도 아니하셨도다nor rewarded us according to our iniquities.
(딛 3:5) 우리가 행한 의의 행위들로가 아니라Not by works of righteousness which we have done, but 그분의 긍휼에 따라according to his mercy 다시 태어남의 씻음과 성령님의 새롭게 하심으로by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost 그분께서 우리를 구원하셨느니라he saved us.
(엡 5:8) 이는For 너희ye가 한때는 어둠이었으나were sometimes darkness, but 이제는 너희가 주 안에서 빛이기now are ye light in the Lord 때문이니, 빛의 자녀들로서 걸으라walk as children of light.
(요 14:6) 예수Jesus님께서 그에게 말씀하시더라, "나는 길이요, 진리요, 생명이니I am the way, the truth, and the life, 나를 통하지 않고는but by me 아무도 아버지께로 가지cometh 못하느니라."
(행 4:12) 다른 어떤 것 안에도 구원은 없나니Neither is there salvation in any other, 이는for 하늘 아래에서 우리가 구원받는whereby we must be saved 다른 어떤 이름도 사람들 가운데 주어지지 아니하였기 때문이라.
(요 10:9) 내가 문이라I am the door. 어떤 사람이든지 나를 통해 들어가면 그는 구원을 받으리라shall be saved 그리고 들락날락하면서 꼴을 얻으리라and shall go in and out, and find pasture.
(요 10:28) 그리고And 내가 그들에게 영원한 생명을 주노니I give unto them eternal life, 그들이 결코 멸망하지 않을 것이요they shall never perish, 또 어떤 사람도 그들을 내 손에서 뽑아내지 못하리라neither shall any man pluck them out of my hand.
(딤전 1:15) 이것This 곧 그리스도 예수님께서 죄인들을 구원하시기위해 세상에 오셨다는 것that Christ Jesus came into the world to save sinners은 신실한 말이요is a faithful saying, 온전히 받아들이기에 합당하니라worthy of all acceptation. 그리고 그 죄인들 중에of whom 내가 우두머리니라I am chief.
(롬 4:25) 그Who분께서는 우리의 범죄들로 인하여for our offences 넘겨지셨고was delivered 우리의 칭의를 위해for our justification 다시 일으켜지셨느니라was raised again.
(고전 15:3-4) 이는For 나 역시 받은 그것that which I also received을 내가 우선적으로first of all 너희에게 전하였기delivered unto you 때문이니, 곧 그리스도께서 기록들대로 우리의 죄들로 인하여 어떻게 죽으셨는지how that Christ died for our sins according to the scriptures / 4 그리고 그분께서 묻히신 것that he was buried 그리고 기록들대로 셋째 날에 그분이 다시 일어나신 것that he rose again the third day according to the scriptures과
(사 53:6) 우리는 모두 양처럼 길을 잃었도다All we like sheep have gone astray, 우리는 각자 모두 자기 자신의 길로 돌아 갔도다we have turned every one to his own way. 그리고 주께서는 우리 모두의 불법을 그에게 담당시키셨도다the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
(벧전 3:18) 이는For 그리스도Christ께서도 죄들로 인해for sins, 의로운 자가 불의한 자들로 인해the just for the unjust 단 한 번 고난을 겪으셨기hath once suffered 때문이니, 이것은 육체로는 죽임을 당하셨으나 성령님에 의해 살려지신being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit 그분께서 우리를 하나님께로 데려가려that he might bring us to God 하심이라.
(고후 5:21) 이는For 그he분께서 죄를 알지 못하신who knew no sin 그him분을 우리가 그분 안에서 하나님의 의가 되도록that we might be made the righteousness of God in him 우리를 위하여 죄가 되게to be sin for us 하셨기 때문이라.
(행 16:31) ~~~ 주 예수 그리스도를 믿으라Believe on the Lord Jesus Christ, 그리하면 네가 구원을 받으리라and thou shalt be saved ~~~
(요 1:12) 그러나But 그분을 받아들이는 자들 다as many as received him, 곧even 그분의 이름을 믿은 자들them that believe on his name에게는 그he분께서 하나님의 아들들이 되는 권능power to become the sons of God을 그들에게 주셨느니라to them gave.
(롬 10:9-10) 네가 만일 네 입으로with thy mouth 주 예수님을 시인하고confess the Lord Jesus 하나님께서 그분을 죽은 자들로부터 일으키신 것that God hath raised him from the dead을 네 마음으로in thine heart 믿는다면believe 네가 구원을 받으리라thou shalt be saved는 것이라. / 10 이는For 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고with the heart man believeth unto righteousness, 입으로 시인하여 구원에 이르기with the mouth confession is made unto salvation 때문이라.
(요 6:35) 그러자 예수Jesus님께서 그들에게 말씀하셨더라, “나는 생명의 빵the bread of life이라. 내게 오는 자he that cometh to me는 결코 주리지 아니하리라shall never hunger 그리고 나를 믿는 자he that believeth on me는 결코 목마르지 아니하리라shall never thirst.”
(마 11:28) ¶ 수고하고 무거운 짐을 진 너희 모두all ye that labour and are heavy laden여, 내게로 오라Come unto me, 그리하면 내가 너희에게 안식을 주겠노라and I will give you rest.
(요 8:24) 그러므로 내가 너희에게 ‘너희가 너희 죄들 안에서 죽으리라’고 말했느니라, 이는 만일 너희가 내가 그인 것that I am he을 믿지 아니하면believe not 너희가 너희 죄들 안에서 죽을 것이기ye shall die in your sins 때문이라.
(요 6:47) 진실로, 진실로, 내가 너희에게 말하노라, “나를 믿는 자에게는 영존하는 생명이 있느니라He that believeth on me hath everlasting life.”
(요일 5:13) 아들 하나님the Son of God의 이름을 믿는believe 너희에게 내가 이것들을 쓴 것은, 너희에게 영원한 생명이 있음that ye have eternal life을 너희가 알게 하고 또 너희가 아들 하나님의 이름을 믿게 하려that ye may believe on the name of the Son of God 함이라.
(고후 13:5) 너희가 믿음 안에 있는지whether ye be in the faith 너희 자신을 점검하라Examine yourselves. 너희 자신을 증명하라prove your own selves. 만약 너희가 버림받은 자들이 아니라면except ye be reprobates 어떻게 예수 그리스도께서 너희 안에 계시는 가how that Jesus Christ is in you를 너희가 스스로 알아야 하지 않겠느냐Know ye not your own selves?
'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글
230827 HOPE호프 소망(所望) (1) | 2023.08.27 |
---|---|
230820 엘더elder? (0) | 2023.08.20 |
230806 성경을 어떻게? (0) | 2023.08.06 |
230730 성경이 주는 복들 (0) | 2023.07.30 |
230723 성경이 무엇을 주는가? (0) | 2023.07.23 |