본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

241027 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E479_20241027 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves 구절.hwp
0.36MB
E479_20241027 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves 구절.pdf
0.18MB

 

E479_20241027 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves.mp3
5.88MB

 

너희 자신들을 낮추라Humble yourselves

 

(4:10) 주의 눈앞에서in the sight of the Lord 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves, 그러면and he분께서 너희를 높이시리라shall lift you up.

 

(2:3-5) 어떤 일이 다툼이나 허영을 통해 행해지게 하지 말라Let nothing be done through strife or vainglory; 오히려but 각자가 낮은 마인드로 다른 사람을 자기들 자신보다 더 존중하라in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. / 4 각 사람이 다 자기 자신의 일들만이 아니라 각 사람이 다 다른 사람들의 일들도 보라Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. / 5 이런 마인드가 너희안에 있게하라Let this mind be in you, 그것은 그리스도 예수님안에도 있었던 것이라which was also in Christ Jesus

 

겸손(謙遜) 교만(驕慢)

 

(딤전 1:15) ~~~ 그리스도 예수님께서 죄인들을 구하기 위해 세상에 들어 오셨도다Christ Jesus came into the world to save sinners; 그들중에 내가 우두머리도다of whom I am chief.

 

(22:6) 그러나But 저는 벌레이고 사람이 아니며 사람들의 비방거리이며 백성들로부터 멸시당하나이다I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

 

(23:12) 그리고And 자기 자신을 높이는 자는 누구든지 다whosoever shall exalt himself 낮추어지리라shall be abased; 그리고and 자기 자신을 낮추는 자는 높여지리라he that shall humble himself shall be exalted.

 

(9:23) ¶ 그리고And he분께서 그들 모두에게 말씀하셨더라said to them all, “만일 어떤 사람이 나를 따라오려거든If any man will come after me 그는 자기 자신을 부인하라let him deny himself 그리고and 날마다 자기 십자가를 지라take up his cross daily 그리고and 나를 따르라follow me.”

 

(6:3) 이는For 만일 어떤 사람if a man이 자기가 아무것도 아닌 사람임에도 불구하고when he is nothing 자기 자신을 대단한 사람으로 생각하면think himself to be something 그는 자기 자신을 속이기he deceiveth himself때문이라

 

(18:4) 그러므로 이 어린아이같이 자기 자신을 낮추는 자는 누구든지 다Whosoever therefore shall humble himself as this little child, 바로 그 자가 하늘의 왕국에서 가장 크니라the same is greatest in the kingdom of heaven.

 

(3:34) 확실하도다Surely 그분께서는 경멸하는 자들을 경멸하시는도다he scorneth the scorners 하지만but 그분께서는 자기를 낮추는 자들에게는 은혜를 주시는도다he giveth grace unto the lowly.

 

(4:6) 그러나But 그분께서 더 많은 은혜를 주시느니라he giveth more grace. 그러므로Wherefore 그분께서 말씀하시는도다he saith, “하나님God은 교만한 자들은 물리친다resisteth the proud 하지만but 겸손한 자들에게는 은혜를 준다giveth grace unto the humble.”

 

(138:6) 주께서는 높으시지만Though the LORD be high, 그럼에도 불구하고 그분께서는 낮추는 자들에게 관심을 가지시는도다yet hath he respect unto the lowly 하지만 그분께서는 멀리서도 교만한 자들을 아시는도다but the proud he knoweth afar off.

 

(벧전 5:5-6) ~~~ 참으로 너희 모두 서로에게 복종하라Yea, all of you be subject one to another, 그리고 겸손을 입으라and be clothed with humility 하나님께서는 교만한 자들을 물리치시고 겸손한 자들에게 은혜를 주시기 때문이라for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. / 6 그러므로therefore 하나님의 강하신 손아래서under the mighty hand of God 그분이 정해진 때에 너희를 높이실 수 있도록that he may exalt you in due time 너희 자신들을 낮추라Humble yourselves

 

(삼상 2:7) The LORD께서는 가난하게도 하시고 부유하게도 하시는도다maketh poor, and maketh rich he분께서는 낮추기도 하시고 높이기도하시는도다bringeth low, and lifteth up.

 

(10:15) 도끼가 그것으로 찍는 자를 대상으로 자기 자신을 자랑하겠느냐Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? 혹은or 톱이 그것을 켜는 자를 대상으로 자기 자신을 높이겠느냐shall the saw magnify itself against him that shaketh it? 마치 막대기가 그것을 들어 올리는 자들을 대상으로 자기 자신을 흔들려 하는 것과 같으니라as if the rod should shake itself against them that lift it up 혹은or 지팡이가 마치 자기가 나무가 아닌 것처럼 자기 자신을 들어 올리는 것과 같으니라as if the staff should lift up itself, as if it were no wood

 

(삼하 22:28) 그리고And 고난 받는 백성은 당신께서 구하시리이다the afflicted people thou wilt save 그러나but 당신의 눈은 거만한 자들 위에 있어thine eyes are upon the haughty 당신께옵서 그들을 낮추시리이다that thou mayest bring them down.

 

(8:2-3) 그리고And thou는 주 네 하나님the LORD thy God께서 너를 낮추기위해to humble thee 그리고and 너를 시험하기위해to prove thee, 네 마음속에 무엇이 있는지, 네가 그분의 명령들 지키기를 원하는지 그렇지 아니한지를 알기위해to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no 이 사십 년 동안 광야에서 너를 이끌었던 그 모든 길all the way which led thee these forty years in the wilderness을 기억할지니라shalt remember. / 3 그리고And he분께서 너를 낮추셨고humbled thee, and 너를 주리게 하셨고suffered thee to hunger, and 네가 알지 못했고 너의 아버지들도 알지 못했던which thou knewest not, neither did thy fathers know 만나로 너를 먹이셨느니라fed thee with manna 이것은 그분께서 너로하여금 사람이 빵으로 뿐만 아니라 주의 입에서 나오는 각각의 모든 말씀으로 산다는 것을 알도록 하기 위함이었느니라that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

 

(8:16-17) Who분께서 네 아버지들이 알지 못했던 만나로 너를 광야에서 먹였도다fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, 이것은 그분이 너를 낮추기위해that he might humble thee, 그리고 그분이 너를 시험하기위해and that he might prove thee, 네 마지막 끝에 네게 선을 행하기위함이었느니라to do thee good at thy latter end / 17 그런데도And 너는 네 마음속으로 말하는도다thou say in thine heart, ‘내 능력과 내 손의 힘으로 나는 이런 부를 얻었도다My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.’

 

(16:18) 교만Pride이 멸망보다 앞서고before destruction and 거만한 영an haughty spirit이 넘어짐보다 앞서before a fall 가느니라goeth.

 

(12:21-23) 그리고And 정해진 어떤 날에upon a set day 왕복을 차려입은 헤롯Herod, arrayed in royal apparel이 자기 왕좌에 앉아 그들에게 연설을 하였더라sat upon his throne, and made an oration unto them. / 22 그러자And 백성이 환호하며 말했더라the people gave a shout, saying, ‘저것은 사람의 것이 아니라 신의 음성이도다It is the voice of a god, and not of a man.’ / 23 그런데And 그가 하나님께 영광을 드리지 아니하였기때문에because he gave not God the glory 즉시 주의 천사가 그를 쳤더라immediately the angel of the Lord smote him 그리하여and 그가 벌레들에게 먹혀 숨을 거두었더라he was eaten of worms, and gave up the ghost.

 

(10:17) LORD, 당신께서는 겸손한 자들의 소원을 들어주셨나이다thou hast heard the desire of the humble. ~~~

 

(9:12) ~~~ he분은 겸손한 자들의 부르짖음the cry of the humble을 잊지 아니하시는도다forgetteth not.

 

(대하 7:14) 내 이름으로 부름받은which are called by my name 내 백성my people이 자기들 자신을 낮추고 기도하며 내 얼굴을 구하고 자기들의 악한 길들에서 돌이키면shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways, 그리하면then 내가 하늘로부터 듣고 그들의 죄를 용서하며 그들의 땅을 고치겠노라will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

 

(18:11-14) 바리새파 사람The Pharisee은 서서 자기 스스로 이와 같이 기도하였더라stood and prayed thus with himself, ‘하나님God이시여, 저는 제가 다른 사람들 곧 착취하는 자들, 불의한 자들, 간음자들과 같지 아니하고 심지어는 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. / 12 저는 한 주에 두 번 씩 금식하나이다I fast twice in the week, 저는 제가 가진 모든 것의 십분의 일들을 드리나이다I give tithes of all that I possess. / 13 그런데And 세리the publican는 멀리 떨어져 서서standing afar off 하늘로 자기의 눈들을 들어 올리지조차 못하고would not lift up so much as his eyes unto heaven, but 자기 가슴을 치며 말했더라smote upon his breast, saying, ‘하나님God이시여, 죄인인 제게 긍휼을 베푸소서be merciful to me a sinner.’ / 14 내가 너희에게 말하노라I tell you, “저 사람보다는 오히려 이 사람이 의를 받고 자기 집으로 내려갔느니라this man went down to his house justified rather than the other. 이는for 자기 자신을 높이는 자는 다 낮아지고every one that exalteth himself shall be abased; and 자기 자신을 낮추는 자는 높아지기 때문이라he that humbleth himself shall be exalted.”

 

(대하 32:25-26) 그러나But 히스기야Hezekiah는 자기에게 행해진 은택대로according to the benefit done unto him 다시 보답하지 아니하였더라rendered not again 이는 그의 마음이 높아졌기 때문이었더라for his heart was lifted up 그래서therefore 그에게 그리고 유다와 예루살렘에 진노가 있었더라there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem. / 26 그럼에도 불구하고Notwithstanding 히스기야Hezekiah가 자기 마음의 교만에 대해 자기 자신을 낮추었더라humbled himself for the pride of his heart 그와 예루살렘의 거주민들이 다both he and the inhabitants of Jerusalem 그러하였더라 그결과 히스기야 시대에는 주의 진노가 그들에게 오지 아니하였더라so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.

 

(대하 33:11-13) ¶ 그러므로Wherefore the LORD께서 아시리아 왕의 군대 대장들을 그들에게 데려오셨고brought upon them the captains of the host of the king of Assyria 그들which이 므낫세를 가시들 가운데 취하여 족쇄들로 그를 결박해 그를 바빌론으로 옮겼더라took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon / 12 그리고And 그가 고통 중에 있을 때에when he was in affliction 그는 주 자기 하나님께 간청하고he besought the LORD his God, and 자기 아버지들의 하나님 앞에서 자기 자신을 크게 낮추었더라humbled himself greatly before the God of his fathers / 13 그리고And 그분께 기도하였더라prayed unto him 그러자and he분께서 그로부터의 간청을 받으시고 그의 간구를 들으사was intreated of him, and heard his supplication, and 그를 다시 예루살렘으로 그의 왕국으로 데려오셨더라brought him again to Jerusalem into his kingdom. 그때에Then 므낫세Manasseh는 주 그분이 하나님이심을 알았더라knew that the LORD he was God.

 

(왕상 21:29) 아합이 내 앞에서 자기 자신을 어떻게 낮추는지how Ahab humbleth himself before me를 너는 아느냐Seest thou? 그가 내 앞에서 자기 자신을 낮추기 때문에because he humbleth himself before me 내가 그의 시대에는 재앙을 가져가지 아니하겠노라I will not bring the evil in his days 하지만but 그의 아들의 시대에는 내가 그의 집에 재앙을 가져가겠노라in his son’s days will I bring the evil upon his house.

 

(12:16) 서로를 향해 같은 마인드를 가지라Be of the same mind one toward another 높은 것들에 마음을 두지 말라Mind not high things 오히려 낮은 처지의 사람들에게 겸손하게 굴라condescend to men of low estate 너희 자신의 자만들안에서 자만하지 말라Be not wise in your own conceits.