오래 참으심의 끝
참고 ★ jealousy젤러시 → ① envy엔비 ② anger앵거
(출 20:3-5) 너Thou는 내 앞에before me 다른 신들을 갖지 말지니라shalt have no other gods. / 4 너Thou는 너를 위해unto thee 어떤 새긴 형상any graven image도 또는or 위쪽 하늘에 있거나 아래쪽 땅에 있는 또는 땅 아래 물속에 있는 것의 어떤 모습any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth도 만들지 말지니라shalt not make / 5 너Thou는 그것들에게 네자신을 굽히지 말고 또한 그것들을 섬기지 말지니라shalt not bow down thyself to them, nor serve them. 이는for 주 너의 하나님인 내I the LORD thy God am a jealous God가 진노의jealous젤러스 신이어서 나를 미워하는 자들의 삼사대까지 그 아버지들의 불법을 그 자손들에게 벌하기visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me 때문이라
(시 79:1-6) 오 하나님O God이시여 이교도들이 당신의 상속물로 들어왔나이다the heathen are come into thine inheritance. 당신의 거룩한 전을 그들이 더럽혔나이다thy holy temple have they defiled. 그들이 예루살렘을 무더기들위에 두었나이다. / 2 당신 종들의 사체들을 그들이 하늘의 날짐승들에게 그리고 당신 성도들의 살을 땅의 짐승들에게 먹을 것으로 주었나이다The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth. / 3 그들의 피를 저들이 예루살렘 주변에 물같이 흘렸으나 그들을 묻을 자가 아무도 없었나이다Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them. / 4 우리는 우리의 이웃들에게 모욕거리 그리고 우리를 둘러싼 자들에게 조롱거리와 조소거리가 되었나이다We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. / 5 주LORD님이시여 어느 때까지니이까How long? 당신께서 영원히 분노하시겠나이까wilt thou be angry for ever? 당신의 진노가 불같이 타리이까shall thy jealousy burn like fire? / 6 당신을 알지 못하는 이교도들과 당신의 이름을 부르지 아니한 왕국들 위에upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name 당신의 진노를 쏟아부으소서Pour out thy wrath.
♣♣♣♣♣♣♣
(엡 2:1-4) 그리고And 범법들과 죄들안에서 죽어 있던who were dead in trespasses and sins 너희를 그분께서 살리셨도다you hath he quickened / 2 지나간 때에는in time past 너희ye가 그것들안에서Wherein 이 세상의 행로대로according to the course of this world 공중 권세의 통치자 곧 지금 불순종의 자녀들안에서 활동하는 그 영을 따라according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience 걸었느니라walked. / 3 지나간 때에는in times past 우리 모두도also we all 그들 가운데서Among whom 육신의 그리고 생각의 소원들을 이루며fulfilling the desires of the flesh and of the mind 우리의 행실을 가졌노라had our conversation 그리고and 다른 사람들과 똑같이even as others 본래by nature 진노의 자녀들were the children of wrath이었노라 / 4 그러나But ~~~
♣♣♣♣♣♣♣
(엡 2:4-5) 그러나But 긍휼이 풍성하신 하나님God, who is rich in mercy께서 그가 우리를 사랑하는 그의 큰 사랑으로for his great love wherewith he loved us / 5 심지어 우리가 죄들 가운데서 죽어 있을 때에Even when we were dead in sins 우리를 그리스도와 함께 살리셨도다hath quickened us together with Christ (은혜로 너희는 구원을 받았노라by grace ye are saved.)
(딤전 1:13) ~~~ 전에는before 신성모독자blasphemer요, 핍박자persecutor요, 유해한자injurious였도다 하지만but 내가 긍휼을 얻었도다I obtained mercy ~~~
(벧전 2:10) ~~~ 지나간 때에는in time past 백성이 아니었도다were not a people 하지만but 이제는now 하나님의 백성으로are the people of God: ~~~ 긍휼을 얻었도다have obtained mercy.
(벧전 2:25) 너희가 길 잃은 양들과 같았었도다ye were as sheep going astray 하지만 지금은but now 너희 혼들의 목자이자 감독에게로unto the Shepherd and Bishop of your souls 돌아와 있기are returned 때문이라For.
(엡 2:13) ~~~ 전에는sometimes 멀리 떨어져 있던 너희ye who were far off가 이제는now 그리스도 예수님 안에서in Christ Jesus 그리스도의 피로 가까워져 있느니라are made nigh by the blood of Christ.
(엡 5:8) 전에는sometimes 너희가 어둠이었도다ye were darkness 하지만 이제는but now 너희가 주안에서 빛are ye light in the Lord이니For 빛의 자녀들로서 걸으라walk as children of light.
♣♣♣♣♣♣♣
(살전 1:10) ~~~ 그분께서 죽은 자들로부터 일으키신whom he raised from the dead 그분의 아들his Son을 곧even 오는 진노로부터from the wrath to come 우리를 건지신 예수Jesus, which delivered us님을 하늘로부터from heaven 기다리노라to wait for
♣♣♣♣♣♣♣ 야곱의 고난의 때the time of Jacob's trouble
(렘 30:7) 슬프도다Alas! 이는for 그 날that day이 커서is great, so that 어느 것도 그것과 같지않기none is like it 때문이라 그것it은 곧even 야곱의 고난의 때the time of Jacob's trouble이로다is. 그러나but 그he는 그것에서out of it 구원받으리라shall be saved.
(습 1:15) 그 날That day은 진노의 날a day of wrath, 고난과 고통의 날a day of trouble and distress, 피폐함과 황폐함의 날a day of wasteness and desolation, 어둠과 캄캄함의 날a day of darkness and gloominess, 구름들과 짙은 어둠의 날a day of clouds and thick darkness이로다is.
(마 24:21) 이는For 그때에then 세상이 시작된 이래로since the beginning of the world 이때까지to this time 없었고, 없고, 또한 결코 없을 그런such as was not, no, nor ever shall be 큰 환난great tribulation이 있을 것이기shall be 때문이라.
(살전 5:9) 이는For 하나님께서 우리를 진노wrath로가 아니라 우리 주 예수 그리스도를 통해서by our Lord Jesus Christ 구원salvation을 얻도록to obtain 정해두셨기hath appointed 때문이라.
(롬 5:9) 그러면then 이제 그분의 피로 의를 받은being now justified by his blood 우리we는 더욱더Much more 그분을 통해through him 진노로부터from wrath 구원을 받으리라shall be saved.
(살후 1:8-9) 하나님을 알지 못하는 자들that know not God 곧and 우리 주 예수 그리스도의 복음에 순종하지 아니하는that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ 자들them을 타오르는 불로In flaming fire 징벌하실 때에taking vengeance 그리하시리라. / 9 그들Who은 주의 면전에서 그리고 그분의 권능의 영광에서from the presence of the Lord, and from the glory of his power 영존하는 파멸로with everlasting destruction 처벌되리로다shall be punished.
♣♣♣♣♣♣♣
(마 16:27) 이는For 사람의 아들the Son of man이 자기 아버지의 영광안에서 자기의 천사들과 함께 올 것이고shall come in the glory of his Father with his angels; and 그때then 그가 각 사람에게 그의 행위들에 따라 보응할 것이기he shall reward every man according to his works 때문이라.
(롬 2:6-8) 그Who분께서는 각 사람에게to every man 그의 행위들대로according to his deeds 주실것이니라will render / 7 인내의 지속을 통해 잘 행하는 가운데by patient continuance in well doing 영광과 존귀와 불멸을 구하는 자들에게는To them who seek for glory and honour and immortality 영원한 생명eternal life을 / 8 반면에But 논쟁적이며 진리에 순종하지 아니하고 불의에 순종하는 자들에게는unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness 격노와 진노indignation and wrath로 그러하시리라.
(고후 5:10) 우리가 다 그리스도의 심판석앞에 반드시 나타나리니For we must all appear before the judgment seat of Christ 각자every one가 자기가 행한 것들에 따라according to that he hath done 그것이 좋은 것이든 나쁜 것이든간에whether it be good or bad 자기 몸으로 행했던 것들을 받으리라may receive the things done in his body.
(골 3:4-6) 우리의 생명이신 그리스도Christ, who is our life께서 나타나실shall appear때에 그때then 너희도 그분과 함께 영광 가운데 나타나리라shall ye also appear with him in glory. / 5 그러므로therefore 땅에 있는 너희 지체들your members which are upon the earth 곧 음행과 부정함과 무절제한 애정과 악한 욕정fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence 그리고and 우상 숭배인 탐욕covetousness, which is idolatry을 죽이라Mortify. / 6 이런 것들로 인하여For which things' sake 하나님의 진노wrath래쓰가 불순종disobedience디서비디언스의 자녀들에게 임하느니라cometh.
♣♣♣♣♣♣♣
(시 2:12) 그 아들에게 입 맞추라Kiss the Son. 그리하지 아니하면lest 그분께서 분노하시라he be angry 그리고and 머지않아but a little 그분의 진노가 타오를 때에when his wrath is kindled 너희가 길에서 망하리로다ye perish from the way. 그분안에 자기들의 신뢰를 두는 자들은 다all they that put their trust in him 복이 있도다Blessed are.
(롬 2:4-5) 혹은Or 하나님의 선하심이 너를 회개로 이끄심을 알지 못한 채not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance 네가 그분의 선하심과 자제하심과 오래 참으심의 풍성함을 멸시하느냐despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering? / 5 오직But 너의 완고함과 뉘우치지 아니하는 마음에 따라after thy hardness and impenitent heart 진노와 하나님의 의로운 심판이 나타나는 날에대해against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God 네자신에게 진노를 쌓아 올리는도다treasurest up unto thyself wrath.
(고후 6:2) ~~~ 지금이 받아지는 때이로다now is the accepted time ~~~ 지금이 구원의 날이로다now is the day of salvation.
'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글
250727 인내의 끝판왕이신 하나님 (4) | 2025.07.27 |
---|---|
250720 하나님의 긍휼(the mercy of God) (2) | 2025.07.20 |
250713 하나님의 은혜(the grace of God) (3) | 2025.07.13 |
250706 복받은 우리가 할 일들 (2) | 2025.07.06 |
250629 힘을 주시는 하나님 (2) | 2025.06.29 |