본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

20170129 선물들(gifts) pastor shepherd

per_17.gif?v=2 ★파일다운로드★ 클릭 per_17.gif?v=2

per_17.gif?v=2 ★파일다운로드★ 클릭 per_17.gif?v=2

 

선물들(gifts)? pastor shepherd bishop elder(2017 01/29)

 


(3:15) 내가 또 내 마음에 맞는 목양자(pastors)을 너희에게 주리니 그들이 지식과 명철로 너희를 먹이리라(feed you with knowledge and understanding).

 

(23:2) 그러므로 {} 이스라엘의 [하나님]내 백성을 먹이는 목양자(the pastors that feed my people)에게 이같이 말하노라. 너희가 내 양 떼를 흩으며 그들을 쫓아내고 돌보지 아니하였으니(Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them), 보라, 내가 너희의 악한 행위들에 대하여 너희를 징벌하리라(I will visit upon you the evil of your doings). {}가 말하노라.

 

(13:7) 아브람의 가축의 목자들(the herdmen of Abram's cattle)과 롯의 가축의 목자들(the herdmen of Lot's cattle) 사이에 다툼이 일어났고 또 그때에 가나안 족속과 브리스 족속도 그 땅에 거하였더라.

 

(4:2) 그녀가 다시 그의 동생 아벨을 낳았는데 아벨은 양을 지키는 자였으나(Abel was a keeper of sheep) 가인은 땅을 가는 자였더라.

 

(46:32) 그 사람들은 목자들(shepherds)이니이다. 그들의 생업이 가축을 먹이는 것이었으므로(for their trade hath been to feed cattle) 그들이 그들의 양 떼와 소 떼와 그들의 모든 소유를 가지고 왔나이다(they have brought their flocks, and their herds, and all that they have), 하리니

 

(1:1) 예수 그리스도의 종(the servants of Jesus Christ) 바울과 디모데는 빌립보(Philippi)에서 그리스도 예수님 안에 있는 모든 성도들과(to all the saints) 감독들과 집사들에게(with the bishops and deacons) 편지하노니

 

(11:16) ¶ {}께서 모세에게 이르시되, 이스라엘의 장로들 중에서 네가 백성의 장로 그들을 다스리는 직무 수행자로 알고 있는 사람 칠십 명을 내게로 모으고(Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them) 회중의 성막으로 그들(them)을 데려와 거기서 그들이 너와 함께 서게 하라.

 

(20:17/28) ¶ 그가 밀레도(Miletus)에서 에베소(Ephesus)로 사람을 보내어 교회의 장로들(elders)을 부르니 / 28 ¶ 그러므로 너희 자신(yourselves)온 양 떼(all the flock)에게 주의를 기울이라(Take heed). [성령님]께서 너희(you)그들 감독(overseers)로 삼으사 [하나님]의 교회 곧 그분께서 자신의 피로 사신 교회 먹이게(feed the church) 하셨느니라.

 

(1:5-7) 이런 까닭으로(For this cause) 내가 너를 크레테에 남겨 두었나니 그것은 곧 네가 부족한 것들을 바로잡고(that thou shouldest set in order the things that are wanting) 내가 너를 세운 것 같이(as I had appointed thee) 각 도시에서 장로들을 임명하게 하려(and ordain elders in every city) 함이니라. / 6 어떤 사람이 책망 받을 것이 없고(blameless) 한 아내의 남편(the husband of one wife)이며 방탕하다거나 제멋대로 한다는 비난을 받지 아니하는 신실한 자녀들을 두었으면(having faithful children) 임명하라. / 7 감독[하나님]청지기로서 결코 책망 받을 것이 없어야 하느니라(a bishop must be blameless, as the steward of God). 그는 자기 뜻대로 하지 아니하며 쉽게 화내지 아니하며 자기를 술에 내주지 아니하며 구타하지 아니하며 더러운 이익에 빠지지 아니하며

 

(딤전 3:2) 그러므로 감독(bishop)은 반드시 책망 받을 것이 없으며 한 아내의 남편이며 깨어 있으며 맑은 정신을 가지고 있으며 행실이 바르며 손님 대접하기를 힘쓰며 가르치는 재능이 있으며

 

(벧전 5:1-2/4) 너희 가운데 있는 장로(elders)에게 권면하노니 나 역시 장로그리스도의 고난의 증인이요(also an elder, and a witness of the sufferings of Christ) 또한 앞으로 나타날 영광에 참여할 자니라(also a partaker of the glory that shall be revealed). / 2 너희 가운데 있는 [하나님]의 양 떼를 먹이고(Feed the flock of God) 감독하되(taking the oversight thereof) 억지로 하지 말고 자진해서 하며 더러운 이익을 위해 하지 말고 오직 준비된 마음으로 하며 / 4 그리하면 [목자]께서 나타나실 때에(when the chief Shepherd shall appear) 너희가 사라지지 아니하는 영광의 관을 받으리라(ye shall receive a crown of glory that fadeth not away).

 

(벧전 2:25) 너희가 전에는 길 잃은 양 같았으나(ye were as sheep going astray) 지금은 너희 혼의 [목자][감독]이신 분에게로 돌아왔느니라(but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls).

 

(살전 5:11-13) 그러므로 너희가 지금 하고 있는 것 같이 너희끼리 함께 위로하고 서로를 세우라(comfort yourselves together, and edify one another). / 12 형제들아, 우리가 너희에게 간청하노니(we beseech you, brethren,) 너희 가운데서 수고하고 [] 안에서 너희를 감독하며 너희에게 훈계하는 자들을 알고(to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you) / 13 그들의 일로 인하여 사랑 안에서 그들을 매우 귀중히 여기라(to esteem them very highly in love for their work's sake). 또 너희끼리 화목하게 지내라.

 

(13:7) [하나님]의 말씀을 너희에게 일러 주고 너희를 다스리는 자들을 기억하며(Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God) 그들의 행실의 결말을 깊이 살펴보고 그들의 믿음을 따르라(whose faith follow, considering the end of their conversation).

 

참고 사역자/섬기는 자(minister) / 청지기(steward) / (servant) / 일꾼(workman)

 

(딤전 3:8/12) 이와 같이 집사(deacons)도 반드시 신중하며 한 입으로 두 말하지 아니하며 자기를 많은 술에 내주지 아니하며 더러운 이익을 탐내지 아니하며 / 12 집사들은 한 아내의 남편(the husbands of one wife)이 되어 자기 자녀들과 자기 집을 잘 다스릴지니라ruling.

 

(16:1) 내가 겐그레아에 있는 교회의 (a servant of the church which is at Cenchrea) 우리의 자매 뵈베(Phebe our sister)를 너희에게 추천하노니

 

(6:2-3/5) 이에 열두(the twelve) 사도가 제자들의 무리를 자기들에게 불러 이르되, 우리가 [하나님]의 말씀을 버려두고 상을 섬기는 것(serve tables)은 합당치 아니하니 / 3 그러므로 형제들아, 너희는 너희 가운데서 정직하다는 평판이 있고 [성령님]과 지혜가 충만한 사람 일곱을 찾아내라(look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom). 우리가 이 일을 그들에게 맡기고(whom we may appoint over this business) / 5 ¶ 온 무리가 이 말을 기쁘게 여기고 믿음과 [성령님]이 충만한 사람 스데반Stephen빌립Philip브로고로Prochorus니가노르Nicanor디몬Timon바메나Parmenas와 안디옥 출신의 유대교 개종자 니골라Nicolas택하여(chose)

 

(11:29) [하나님]의 선물들과 부르심에는 뜻을 돌이키는 일이 없느니라(For the gifts and calling of God are without repentance.).

 

(고전 12:4/7) 이제 선물은 여러 가지(there are diversities of gifts) 같은 성령이시고 / 7 사람에게 성령의 나타나심을 주신 것(the manifestation of the Spirit is given to every man)그것으로 말미암아 모두가 유익을 얻게(to profit withal) 하려 하심이라.

 

(벧전 4:10) 각 사람이 선물을 받은 대로(As every man hath received the gift) [하나님]의 여러 가지 은혜를 맡은 선한 청지기로서 서로 그 선물을 써서 섬기라(even so minister the same one to another, as good stewards).

 

(고전 14:12) 이와 같이 너희도 영적 선물들에 열심이 있은즉 교회를 세우는 일에(to the edifying of the church) 너희가 뛰어날 것을 구하라.

 

(12:4-8) 우리가 한 몸에 많은 지체를 가지고 있되 모든 지체가 같은 직무를 가지고 있지는 아니하나니 / 5 이와 같이 우리도 여럿이지만 그리스도 안에서 한 몸이요 각 사람이 서로 지체이니라. / 6 그런즉 우리에게 주신 은혜에 따라 우리가 다른 선물들을 가지고 있으니(Having then gifts differing according to the grace that is given to us) 대언(prophecy)이면 우리가 믿음의 분량대로 대언하고, / 7 혹은 사역(ministry)이면 우리가 우리의 사역하는 일로 섬기며, 가르치는 자는 가르치는 일(teaching)로 섬기고, / 8 권면하는 자는 권면하는 일(exhortation)로 섬기며, 주는(giveth) 자는 단순함으로 그 일을 하고, 다스리는(ruleth) 자는 부지런함으로, 긍휼을 베푸는(sheweth mercy) 자는 즐거움으로 할 것이니라.