본문 바로가기

말씀자료(주의 첫 날)

200531 불러도 대답없는...

 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

불러도 대답없는...

E250.20200531 불러도 대답없는....mp3
8.95MB

(43:11) 나 곧 나는 {}LORD니라. 나 외에beside me 구원자가 없느니라there is no saviour.

 

(45:21) 너희는 알리며 그들을 가까이 데려와 참으로 그들이 함께 의논하게 하라. 누가 이 일을 옛적부터 밝히 알렸느냐? 누가 그때부터 그 일을 말하였느냐? {}LORD가 아니냐? 나 외에는 다른 신이 없나니there is no God else beside me 나는 의로운 [하나님]a just God이며 [구원자]a Saviour니라. 나 외에는 다른 이가 없느니라there is none beside me.

 

(13:4) 그러나 나는 이집트 땅에서부터 {}LORD [하나님]God이니라. 너는 나 외에 다른 신을 알지 말라shalt know no god but me. 나 외에는 구원자가 없느니라for there is no saviour beside me.

 

(딤전 3:16) 논쟁의 여지가 없이 하나님의 성품의 신비mystery는 위대하도다. [하나님]께서 육체 안에 나타나시고God was manifest in the flesh 성령 안에서 의롭게 되시고 천사들에게 보이시고 이방인들에게 선포되시고 세상에서 믿기시고 영광 속으로 올려져서 영접을 받으셨느니라.

비교

크도다 경건의 비밀이여 그렇지 않다 하는 이 없도다 는 육으로 나타난 바 되시고 영으로 의롭다 하심을 입으시고 천사들에게 보이시고 만국에서 전파되시고 세상에서 믿은 바 되시고 영광 가운데서 올리우셨음이니라(개역)

 

(요이 1:7) 속이는 자들deceivers이 세상에 많이 들어왔는데 그들은 예수 그리스도께서 육체 안에 오신 것을 시인하지 아니하느니라confess not that Jesus Christ is come in the flesh. 이런 자가 속이는 자deceiver적그리스도antichrist니라.

 

(5:20-21) 그분께서 그들의 믿음을 보시고 그에게 이르시되, 사람아Man, 네 죄들을 용서받았느니라thy sins are forgiven thee, 하시니라. / 21 서기관들과 바리새인들이 따져 보기 시작하며 이르되, 신성모독하는 말을 하는 이 사람이 누구냐? 오직 [하나님] 외에 누가 능히 죄들을 용서하겠느냐Who can forgive sins, but God alone? 하거늘

비교

(5:20-21) 예수께서 그들의 믿음을 보시고 이르시되 이 사람아 네 죄 사함을 받았느니라 하시니 / 21 서기관과 바리새인들이 생각하여 이르되 이 신성 모독 하는 자가 누구냐 오직 하나님 외에 누가 능히 죄를 사하겠느냐(개정)

(2:5/7) 예수님께서 그들의 믿음을 보시고 마비 병 환자에게 이르시되, 아들아, 네 죄들을 용서받을지어다thy sins be forgiven thee, 하시니라. / 7 이 사람이 어찌하여 이렇게 신성모독하는 말을 하느냐? 오직 [하나님] 외에 누가 능히 죄들을 용서하겠느냐who can forgive sins but God only? 하더라.(9:2-3)

 

(요일 3:5) he분께서 우리의 죄들을 제거하려고to take away our sins 나타나신was manifested 것을 너희가 알거니와 그분 안에는 죄가 없느니라in him is no sin.

비교

(3:10) 이것은 기록된바, 의로운 자는 없나니 단 한 사람도 없으며There is none righteous, no, not one

(51:5) 보소서, 내가 불법 가운데서 형성되었으며I was shapen in iniquity 내 어머니가 죄 가운데서 나를 수태하였나이다in sin did my mother conceive me.

(고후 5:21) 하나님께서 죄를 알지 못한who knew no sin 그분을 우리를 위하여 죄가 되게 하신 것은 우리가 그분 안에서 [하나님]의 의가 되게 하려 하심이라.

(벧전 1:19) 오직 흠도 없고 점도 없는without blemish and without spot 어린양의 피 같은 그리스도의 보배로운 피the precious blood of Christ로 된 것이니라.

 

(53:1) 우리가 전한 것을 누가 믿었느냐Who hath believed our report? ~~~

 

(1:7/29) 바로 그가 증언하러 왔으니 이것은 그 빛에 대해 증언하여 모든 사람이 자기를 통해 믿게 하려to bear witness of the Light, that all men through him might believe 함이라. / 29 ¶ 다음 날 요한John예수님Jesus께서 자기에게 오시는 것을 보고 이르되, 세상 죄를 제거하시는 [하나님] [어린양]the Lamb of God, which taketh away the sin of the world을 보라.

 

(12:32/34) 나 곧 내가 땅에서 들리면 모든 사람을 내게로 이끌리라, 하시니라. / 34 사람들이 그분께 응답하되, 우리는 율법에서 그리스도가 영원히 거하신다고 들었거늘We have heard out of the law that Christ abideth for ever 어찌 너는 이르기를, 사람의 [아들]이 반드시 들려야 하리라, 하느냐how sayest thou, The Son of man must be lifted up? 이 사람의 [아들]은 누구냐who is this Son of man? 하매

 

(24:20-21) 수제사장들과 우리의 치리자들이 그분을 넘겨주어 정죄 받아 죽게 하고 십자가에 못 박았느니라. / 21 그러나 우리는 그분께서 이스라엘을 구속할 분이시라고 믿었노라we trusted that it had been he which should have redeemed Israel. 이 모든 것 외에도 오늘은 이런 일들이 이루어진 지 사흘째 되는 날이요,

 

참고 1

(49:24) 그의 활이 강하고 그의 손의 팔이 야곱의 능하신 [하나님]의 손으로 말미암아by the hands of the mighty God of Jacob 강하게 되었나니 (거기서부터from thence 목자 이스라엘의 돌the shepherd, the stone of Israel이 나오는도다.)

 

(21:23) 그의 몸을 밤새도록 나무 위에 두지 말고 반드시 그 날에 그를 묻어서 {} [하나님]께서 네게 상속 재산으로 주시는 네 땅을 더럽히지 말지니라. (나무에 달린 자는 [하나님]께 저주받은 자니라he that is hanged is accursed of God.)

 

참고 2

(3:13) 그리스도Christ께서 우리를 위해 저주가 되사being made a curse for us 율법의 저주에서 우리를 구속하셨으니 기록된바, 나무에 달리는 모든 자는 저주 받았느니라, 하였느니라.

 

(벧전 2:24) 친히 나무에 달려 자신의 몸으로 우리의 죄들을 지셨으니his own self bare our sins in his own body on the tree 이것은 죄들에 대하여 죽은 우리가 살아서 의에 이르게 하려 하심이라. 그분께서 채찍에 맞음으로 너희가 고침을 받았나니

 

참고 3

(15:4) 무엇이든지 전에 기록된 것은 우리의 배움을 위하여 기록되었으니whatsoever things were written aforetime were written for our learning 이것은 우리가 성경 기록들이 주는 인내와 위로를 통해 소망을 가지게 하려 함이니라.

 

(5:46-47) 너희가 모세를 믿었더라면had ye believed Moses 나를 믿었으리니would have believed me 그는 나에 대하여 기록하였느니라for he wrote of me. / 47 그러나 너희가 그의 글도 믿지 아니하거든if ye believe not his writings 어찌 내 말들을 믿겠느냐how shall ye believe my words? 하시니라.

 

참고 4

(5:39) ¶ 성경 기록들을 탐구하라Search the scriptures. 너희가 그것들 안에서 영원한 생명을 얻는 줄로 생각하거니와 그것들 나에 대하여 증언하는 것들이니라they are they which testify of me.

 

(고전 1:23) 우리는 십자가에 못 박히신 그리스도를 선포하노니we preach Christ crucified 그분은 유대인들에게는 걸려 넘어지게 하는 것이요unto the Jews a stumblingblock 그리스인들에게는 어리석은 것이로되unto the Greeks foolishness

 

(3:20) 이는 악을 행하는 자마다every one that doeth evil 자기 행위를 책망 받을까 염려하여 을 미워하고hateth the light 으로 나오지 아니하기neither cometh to the light 때문이라.

 

(고후 4:4) 그들 속에서 이 세상의 신이 믿지 않는 자들의 마음을 가려the god of this world hath blinded the minds of them which believe not [하나님]의 형상이신 그리스도의 영광스러운 복음의 빛이 그들에게 비치지 못하게lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them 하였느니라.

 

(5:40) 그러나 너희ye는 생명을 얻기 위해that ye might have life 내게 오기를 원치 아니하는도다will not come to me.

 

(16:29) 아브라함이 그에게 이르되Abraham saith unto him, 그들에게 모세와 대언자들이 있으니 그들이 저들의 말을 들을 것이니라They have Moses and the prophets; let them hear them, 하매

 

(16:31) 그가 그에게 이르되, 그들이 모세와 대언자들의 말을 듣지 아니하면If they hear not Moses and the prophets 비록 어떤 사람이 죽은 자들로부터 일어날지라도though one rose from the dead 그들이 설득되지 아니하리라neither will they be persuaded, 하였느니라, 하시니라.

 

(28:23) 그들이 그를 위해 한 날을 정하고 많은 사람이 그에게 나아와 그의 숙소로 들어오니 그가 아침부터 저녁까지 모세의 율법과 대언자들의 글을 가지고out of the law of Moses, and out of the prophets 예수님에 관하여concerning Jesus 그들을 설득하며 그들에게 [하나님]의 왕국을 풀어 설명하고 증언하니라expounded and testified the kingdom of God.

 

(86:5) []Lord, 주는 선하시고 기꺼이 용서하시며ready to forgive 주를 부르는 모든 자에게unto all them that call upon thee 긍휼을 풍성히 베푸시나이다plenteous in mercy.

 

(32:5-6) 내가 주께 내 죄를 시인하고acknowledge my sin 내 불법을 숨기지 아니하며 또 이르기를, 내 범법들을 {}께 자백하리라, 하였더니 주께서 내 죄의 불법을 용서하셨나이다forgavest the iniquity of my sin. 셀라. / 6 이것을 위해 하나님을 따르는 모든 자는 주를 만날 수 있을 때에in a time when thou mayest be found 주께 기도하리니pray 참으로 큰물들의 홍수 속에서도 물들이 그에게 닥치지 못하리이다.

 

참고 5

(요일 1:9) 만일 우리가 우리의 죄들을 자백하면If we confess our sins 그분께서는 신실하시고 의로우사 우리의 죄들을 용서하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗하게 하시느니라to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

 

(1:28-30) 그때에 그들이 나를 부를 터이나 내가 대답하지 아니하겠고shall they call upon me, but I will not answer 그들이 일찍 나를 찾아도 나를 발견하지 못하리니 / 29 이는 그들이 지식을 미워하고hated knowledge {} 두려워하기를 택하지 아니하며did not choose the fear of the LORD / 30 내 권고를 전혀 원치 아니하고would none of my counsel 내 모든 책망을 멸시하였기despised all my reproof 때문이니라.

 

(31:18) 그들이 돌이켜 다른 신들을 따르면서in that they are turned unto other gods 저지를 모든 악행으로 인하여 내가 그 날에 반드시 내 얼굴을 숨기리라will surely hide my face.

 

(10:4) 사악한 자는 자기 얼굴의 교만으로 인하여through the pride [하나님]을 찾지 아니하리니will not seek after God 그의 모든 생각 속에는 [하나님]이 없나이다.

 

(5:6) 그들이 자기들의 양 떼와 소 떼를 끌고 가서 {}를 찾을지라도seek the LORD 그를 만나지 못하리니shall not find him 그는 스스로 물러나 그들을 떠났느니라he hath withdrawn himself from them.

 

(119:2) 그분의 증언들을 지키고 온 마음으로 그분을 찾는 자들은 복이 있나니Blessed are they that seek him

 

(34:10) 젊은young 사자들은 부족하여 굶주릴지라도 {}를 찾는 자들에게는 모든 좋은 것이 부족하지 아니하리로다they that seek the LORD shall not want any good thing.

 

참고 7

(4:19) 오직 내 [하나님]God께서 그리스도 예수님을 통해by Christ Jesus 영광 가운데서 자신의 부요하심에 따라 너희의 모든 필요를 공급하시리라shall supply all your need.

 

(7:11) 그런즉 너희가 악할지라도 너희 자녀들에게 좋은 선물들을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 [아버지]께서 자기에게 구하는 자들에게 좋은 것들을 얼마나 더 많이 주시겠느냐?

 

(50:15) 고난의 날에 나를 부르라call upon me in the day of trouble. 내가 너를 건지리니I will deliver thee 네가 나를 영화롭게 하리로다.

 

(34:4) 내가 {}를 찾으매I sought the LORD 그분께서 내 말을 들으시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다he heard me, and delivered me from all my fears.

 

(28:5) 악한 자들은 판단의 공의를 깨닫지 못하나 {}를 찾는 자들은 모든 것을 깨닫느니라they that seek the LORD understand all things.

 

(22:26) 온유한 자들은 먹고 만족할 것이며 {}를 찾는 자들은 그분을 찬양할 것이요they shall praise the LORD that seek him, 너희 마음은 영원히 살리로다.

 

E250.20200531 불러도 대답없는...구절.hwp
0.26MB
E250.20200531 불러도 대답없는...구절.pdf
0.26MB

'말씀자료(주의 첫 날)' 카테고리의 다른 글

200614 구원받은 죄인?  (0) 2020.06.13
200607 귀신? 마귀?  (0) 2020.06.05
200524 [그]를 부르라  (0) 2020.05.23
200517 허무한 인생(人生)?  (0) 2020.05.17
200510 속(heart)이 편치 않다  (0) 2020.05.09